Devam Ediyor

Translate a Novel from Japanese to English

Hello! I'm looking to have a Japanese novel translated into English. You must be able to read and understand Japanese well, and also be proficient with English. To show your skills, please translate the page marked "Gideon009." The other file is the novel itself. It is about 275 pages. If you need any help with names or some of the more mythological aspects, feel free to ask! Any translation notes are welcome as well!

When you bid, please tell me the price for the whole novel. Thanks so very much!

Also, the winning bidder will most likely be picked for more translation projects involving this novel series down the line, consisting of similar page length.

Beceriler: Kitap Yazma, Düzeltme/Tashih, Çeviri

Daha fazlasını görün: japanese novel english, japanese novel translated english, translate please, novel it, free line translate, translate a, please translate, translate free, free english translation, translate novel, novel, novel translation, japanese translate, japanese english translation, it japanese, novel japanese translate, need proficient english, japanese page, novel proofreading, names english, proficient english, translate english names japanese, translation proofreading japanese, english names, 275 english

İşveren Hakkında:
( 1 değerlendirme ) 22222222, United States

Proje NO: #4390590



I'm fluent in Japanese as well as in English. I've done some translating work before.

7 gün içinde 231$ USD
(0 Değerlendirme)

5 freelancer bu iş için ortalamada 229$ teklif veriyor


Ready to start work immediately..

in 3 gün içinde140$ USD
(174 Değerlendirme)

Hi, we are at your service with Top Notch Quality Translation. Let's get this project perfectly done by bilingual Japanese Translator. Please check our PM, portfolios and reviews.

in 3 gün içinde140$ USD
(62 Değerlendirme)

If you ever have a translation project into German I'd like to be part of it :)

in 14 gün içinde262$ USD
(24 Değerlendirme)

Let's do it :)

in 30 gün içinde370$ USD
(8 Değerlendirme)