Kapalı

Course Catalogue English to Canadian French Translation

We need a course catalogue translated professionally from English to Canadian French. We DO NOT want someone to 'google translate' this. The document will be made available in both PDF and word.

The document has approximately 142 pages. We are looking for a professional that is able to translate the document to Canadian French.

Your responsibility will be to:

1. Translate all content in the document - cover pages, headings, tables of contents, charts/tables, text, etc.

2. Quality Assurance Work - Ensure you have all the content is translated into Canadain French.

3. Conduct a copy edit and ensure that there are no spelling mistakes or grammatical errors.

3. Provide additional edits and revisions as requested.

Timeline - we would like the work completed within 2-3 weeks.

The document that needs to be translated is attached.

Beceriler: İngilizce (Amerikan), Fransızca, Fransızca (Kanada), Düzeltme/Tashih, Çeviri

Daha fazlasını gör: translation courses, english to french canadian translation services, certificate in translation online canada, university of toronto french translation, english to french, english to canadian french translation google, french translation certificate online, bachelor of translation canada, english to canadian french translation, simple english article french translation, english quebec french translation, canadian french translation, english canadian french translator, translate english canadian french, english canadian french translation, english canadian french, english swedish french translation jobs, free english quebec french translation, english canadian french translation sentences, english quebec french translation sentences

İşveren Hakkında:
( 3 değerlendirme ) Toronto, Canada

Proje NO: #17155848

Bu iş için 40 freelancer ortalamada $479 teklif veriyor

desource2012

Hello There, Desource has established itself as one of the fastest growing providers of translation services and most reliable translation agencies all over the world. Best Regards. Hridoy

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1500%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1835 Değerlendirme)
9.2
Isra

Client satisfaction is our main aim. We have more than 9 years experience in translation field. We assure our Native Canadian French will do a great job!

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1435%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1305 Değerlendirme)
8.8
workers9

Hello there, Our native and experienced English to Canadian French translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human tran Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1300%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(293 Değerlendirme)
8.4
DreamersLTD

Greetings! We are a TOP RANKED and professional translation agency providing TOP QUALITY and 100% human translation service. We’ve read your project details and we are interested to work on it.. The translation w Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1500%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(740 Değerlendirme)
8.8
TransPros

Hello, How are you? Our skilled Canadian French native speaker who is fluent in English can translate the attached catalog into perfect Canadian French. Translation will be grammatically correct and appealing to list Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1300%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(271 Değerlendirme)
8.4
BTranslated

Hi there, I am native Canadian French speaker with 7+ Years EXPERT Multi-Lingual Translator_400+ JOBS COMPLETED,An experienced Linguist and Project Manager with multiple skills. I am expertise in also Course Catalog Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(332 Değerlendirme)
7.5
flashbogdan

Hello, I can translate all 142 pages (45000+ words) of the document into Canadian French, by using the correct terminology, doing the translation manually (myself) and within 10 days, since the project has been awarded Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1700%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(207 Değerlendirme)
7.4
benni25

Hello This is a privileged to bid on your project and happy to help you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing t Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(582 Değerlendirme)
7.7
mcapelle

Hello. I am a French translator, the only one so far so I sincerely hope you will consider my proposal :-) I work manually and, foster a profound hatred of any "Google translate" and CAT tools systems. I had a quick lo Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde277%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(94 Değerlendirme)
6.7
ChloeDesjardins

Hi, I am a native french speaker from Québec, Canada. I am currently doing my Master's degree in HR at HEC Montreal in Business and previously graduated with a degree in Psychology. I have been working as a freelanc Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(66 Değerlendirme)
6.7
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde611%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(278 Değerlendirme)
6.6
writing7

"""English into French (Canadian) or vice versa Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD
(98 Değerlendirme)
6.3
MikeD21

Hi there, this is Mike here. I just checked your project which named is Course Catalogue English to Canadian French Translation. I have read your full requirement very carefully. You have requested to translate English Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(58 Değerlendirme)
5.9
DCL17

GOOD DAY! We are a group of professional native translators. Our native English to Canadian French translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 4-5 years of experience. Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1200%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(57 Değerlendirme)
5.9
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(81 Değerlendirme)
5.7
TabithaFriend

Dear client,,,,,,,,,! Thank you so much for checking/reading my proposal. I am Mrs. Mary Louise Wilsher from United Kingdom (UK). I’ve read your project description properly. I’ve placed my bid for your project name Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde500%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(62 Değerlendirme)
5.7
LanguageWire24

Hello I have large experience in translations from English to Canadian French. My work is done with high quality and in time, with low cost; all my customers are very satisfied. If you have any questions just message Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde800%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(80 Değerlendirme)
5.7
translatorsCafe7

I'm ready to do your job as required. I will finish the job in the least time with accuracy and good quality. I will accept the least cost you can find. waiting to reply.

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% CAD
(33 Değerlendirme)
4.5
kass203

Hello sir I am a native French speaker and a professional translator. I will provide you with a flawless translated catalog You can check my Freelancer reviews to make sure of the quality of my work: I have been get Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde800%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(11 Değerlendirme)
4.1
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde50%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(10 Değerlendirme)
4.0