Tamamlanmış

English-to-Japanese Translation of Web, Text, and XML

I have four documents for translation from English to Japanese:

[url removed, login to view] - This is a simple text document with no special instructions for translation.

[url removed, login to view] - This is a web page. Please use a simple editor when translating and do not use MSWord. MSWord will add additional styling code.

[url removed, login to view] - This an XML document. For the XML document, please only translate the text between the tags. Example: <string name="app_name">Dynomaster</string> - Translate the text 'Dynomaster' only.

[url removed, login to view] - This an XML document. For the XML document, please only translate the text between the tags.

All documents use motorsports terminology. Total word count for all documents is about 5000 words. Good work will lead to future projects. Thank you.

Beceriler: Çeviri

Daha fazlasını gör: work translating, work japanese translation, translation work japanese, translation english to japanese to english, translating work, text to string, please help translate japanese to english, japanese to english word translation, Japanese to English translation work, html text editor, help with translation, english - japanese translation, translating japanese to english, translate to Japanese, translate thank you to japanese, translate from japanese, translate from english to japanese, translate english to japanese text, japanese translation from english, japanese translate to english

İşveren Hakkında:
( 6 değerlendirme ) Bothell, United States

Proje NO: #958888

Seçilen:

Isra

Hello, kindly check PM. Thank you

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 150%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(418 Değerlendirme)
7.9

Bu iş için 8 freelancer ortalamada $247 teklif veriyor

laochangsha

Professional Japanese Translation!

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde120%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(55 Değerlendirme)
5.1
a2ztranslate

Hello from A2ZTranslate Japan, we can complete this with professional, experienced translators within 1 week. All translators fully experienced in working with tagged file formats.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde367.98%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(7 Değerlendirme)
4.3
sha57

Hello, I am native Japanese with rich and wide experiences on translation of webs and business documents. I am keen on translation of .php files, too. Customers' satisfaction and higher level quality are the important Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde300%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(9 Değerlendirme)
4.2
jpntranslator

Hello, I am a native Japanese speaker who has a lot of experiences in translation, transcription and proofreading. I am fluent in English as well. I can provide professional translation. Please contact me. Looking f Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde280%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)
1.9
haitchcreate

Hello. I am native Japanese working in an Irish IT company. I have experience in building websites and translation.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde220%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
squatmaster

i am interesting in your project, consider it done

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde300%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
asmikulkarni84

I am Level 3 Japanese. Having experience of 2 years as a freelancer.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde240%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0