Kapalı

English Translator / Editor for articles (+headlines!)

We are looking for someone, who knows exactly why people click to read an article. Someone who is capable to craft headlines in such a way that people can't refuse to click on it and read the article (or watch the video).

If you master the English language (Native), and like the psychology of click-behaviour, then we might have a job for you!

We are an international publisher with our roots in the Netherlands. On average we have 5 million readers each month and are growing each month. We're trying to grow our market share in English speaking languages and are looking for an English translator/headliner.

With our headlines, we focus on CTR (Click Through Rate). The higher percentage people click on it to read the article, the better. Also, the articles itself need to be translated.

If you work with us, you will work in our custom made CMS. It's made with an agile approach, so sometimes you will be confronted with some unexpected bugs. Most of the time it is fixed a couple hours later :)

The main tasks are:

- Translating/crafting headlines (!)

- Improve translated articles into correct English grammar (these articles are already translated via Google Translate from Dutch to English)

We will first start with only 10 articles, which are already translated via Google Translate from Dutch to English. The headlines (!) and article text, only need to be improved.

This will be a fixed price project. If both parties are satisfied, we have lots of ongoing work and pay by the hour. You will participate in an existing workflow/team, so clear communication is key.

Beceriler: Makale Yeniden Yazım, İngilizce (İngiliz), İngilizce Gramer, İngilizce Yazım Denetimi, Çeviri

Daha fazlasını gör: ancient language english translator, greek english translator job, swedish english translator gothenburg, russian english translator required, french english translator needed, resume english translator french, estonian english translator, average pay japanese english translator, spanish editor english translator wanted, english russian translator needed articles, công việc tuyển dụng việc làm english vietnamese english outside office freelance translator editor specialized in civ, i want to be a translator by being self learning ameteur translating english to french, English-Croatian translator editor, Serbian-English translator editor, Translator, Editor, Proofreader, Revisor, English to French, French to English

İşveren Hakkında:
( 10 değerlendirme ) Breda, Netherlands

Proje NO: #18125982

Bu iş için 40 freelancer ortalamada €108 teklif veriyor

desource2012

Hello there, The best translation does not read like a translation, but like a text originally written in the target language. We commit to producing just that. Transparency, reliability and regular communication wi Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(1986 Değerlendirme)
9.3
eTranslators

Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise tr Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(550 Değerlendirme)
8.5
worldtranslator2

Hello Sir/Madam, Welcome to the world of translation. It’s pleasure to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all nati Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(528 Değerlendirme)
7.7
TranslatorsTown

With more than five years of writing experience, I only produce original and high-quality write-ups. I also respond to clients immediately and submit my work on [login to view URL]

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(223 Değerlendirme)
7.1
TabithaFriend

Dear Employer## Welcome to my proposal. I am Mrs. Mary Louise Wilsher from United Kingdom (UK). I have read your project description and applied for your project named is English Translator / Editor for articles (+h Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(143 Değerlendirme)
6.4
TRANSLATEcorner

Hello There, I have more than 8 years of experience editing: college coursework, academic & technical documents, brochures, e-books, kindle texts, blog posts, full books, resumes and more. "My proofreading and e Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(148 Değerlendirme)
6.5
MikeD21

Hello, You have just posted a project by requesting to proofread/Edit your document. A highly experienced proof reader and copy editor with a First Class Honours degree in English Language and a published author of l Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(72 Değerlendirme)
6.2
translatorgurus

Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced translator to provide you with high-quality, error-free manual translation with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. We have provided our Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(50 Değerlendirme)
6.1
TransGlobal365

Greetings! Are you looking for high quality native manual language translation? Then we are here to assist you with your all translation needs. We are a group of energetic, talented experienced translation company. P Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde45%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(46 Değerlendirme)
5.5
Shamss2018

Hello There, I'm interested in this work since I always consider it a challenge to give the best of myself in all works I [login to view URL] quality translation with perfect grammar, spelling, and localization according t Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(37 Değerlendirme)
5.4
OLIVEFER56

Hey, I am a Marketing major with 2 years experience as a Content Lead in a Tech firm.I have notable experience in writing contents for blogs, essays, thesis, report writing, SEO based web content and even an eBook. i c Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(39 Değerlendirme)
5.5
HelenALira

Hi Helen here! As an article writer, I posses vast experience providing unique, plagiarism free material. I can offer experience and skills in many areas. I am knowledgeable in writing, marketing and web skills. I c Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(17 Değerlendirme)
4.4
cowboysrock0612

Hi there! Welcome to my proposal. As a professional proofreader and editor, I spend hours scrutinizing every detail of your text using the industry-standard guidelines of The Chicago Manual of Style and the Merriam-We Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde33%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(7 Değerlendirme)
3.7
torikul7644

Dear Sir/Madam, Thanks for checking my proposal. I would be glad to work for you on this project; I am available full time and I can work on deadlines. I have vast experienced around this section. I am a professional Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(7 Değerlendirme)
3.6
lizaburggraaf83

Are you looking for a bilingual translator who is fluent in English as well as Dutch? Click here ;-)

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde200%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(3 Değerlendirme)
3.1
tracyfleming1

Hi. I have English at university level from Rhodes University (I completed a Bachelor of Arts in Philosophy and Psychology), and am also qualified as an English teacher from Rhodes. My greatest strengths lie in proofre Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(2 Değerlendirme)
2.5
williamblake267

Dear Sir/Madam, We are the translator hub based in UK with native speakers of almost every Languages in all over the world. We have been providing top quality translation for more than 10 years. We have a wide variet Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)
1.8
bambida

I have read the description you have given. I know how to make noticing headlines. I have researched before, how to write unique headlines. Also, I am a student at the department of translating and interpreting so the Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde94%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(3 Değerlendirme)
1.5
aleesajjad

Hey I am interested in your project. I am new on this site So I am working really hard to build up my profile. I would put my 100% to get your [login to view URL] you give me your project you can rest assured I will not disappo Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde222%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)
1.2
SReichenbach

I am Dutch/American, grew up bilingual in the Netherlands and have a lot of experience writing for (mainly travel related) websites. [login to view URL]

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde120%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0