Devam Ediyor

Help me write something -- 2

I need a translation. 依頼内容: 日本語で書かれた職務経歴書を英語に翻訳してください。

ページは8ページです。

The total number of words is 5373 words.

納期は注文から2日です。

応募するときに以下の2 つに答えてください。

1. 金額

2. 製薬業界用語を知っている

3. 無料のリテイクが可能か?

The total number of words is 5373 words. Can you keep confidentiality?

質問を歓迎します。

Beceriler: Çeviri

Daha fazlasını gör: 企业站, 翻译全英文播客并且提供中文字幕, who can i get to help write my story, don t know how to write a book but want to who could i talk to to help write a book, help write program will read txt file, help write arabic illustrator cs2, help write services website, spore help write chinese word project, help write letter different company, need help write python script operate telit module, help write descripion website, help write jewelry description, help write award certificate, help write letter supplier changing contract

İşveren Hakkında:
( 2 değerlendirme ) つくば市, Japan

Proje NO: #15688866

Bu iş için 9 freelancer ortalamada ¥4352 teklif veriyor

workers9

Hi there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. Relevant Skills and Experience We have over 5+ yea Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% JPY
(280 Değerlendirme)
8.2
benni25

A Warm Welcome from Benni Translation Services Ltd. We are glad to offer you a high quality services which only our company provide.100% Human Translation. Relevant Skills and Experience: With our 100% human translatio Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde2220%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(480 Değerlendirme)
7.4
DaTranslationLtd

Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Relevant Skills and Experience Please have a look at Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde21052%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(110 Değerlendirme)
6.0
Blueskyr

Hello ... I am interested in your projects. I have seen your project and I am sure that I can complete your projects 100% correctly. Thank you Relevant Skills and Experience Translation Proposed Milestones ¥2500 JPY Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% JPY
(0 Değerlendirme)
0.0
mah56c4ef5ab68af

Respected Client, I have read your description and I found it eligible to do your work with full skills. You can hire me for a great output. Thanks ! Relevant Skills and Experience Good Experience in Translation ! Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% JPY
(0 Değerlendirme)
0.0
SamehZayed123

I can do it professtionaly and on time. please check my pm Relevant Skills and Experience I can do it in very short time and less of money .please check my massage Proposed Milestones ¥1000 JPY - I can do it professt Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% JPY
(0 Değerlendirme)
0.0
rinijp

1.金額は問題ありません。 2.私は製薬業界の条件を知っています 3.自由に再開できるか? できます。 1. Amount is no problem, at any cost i do. 2. I know the terms of the pharmaceutical industry 3. Is free retaking possible? i can do it. Relevant Skills and Expe Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% JPY
(0 Değerlendirme)
0.0
1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% JPY
(0 Değerlendirme)
0.0
tytn9197

こんにちは!! Các Kỹ Năng và Kinh Nghiệm Liên Quan I can help you to translate that Các Mốc Thanh Toán Đề Xuất ¥3500 JPY - 5373 words

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde3500%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0