Kapalı

Korean to English Translator

Bu iş için 13 freelancer ortalamada $109 teklif veriyor

desource2012

Hello there we translate and then proofread the document several times to ensure that the massage is pitch clear as the writer would have intended .

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(1745 Değerlendirme)
9.2
Webcont247365

Hi!! Native Korean translator is ready to translate your Skype conversation from English to Korean and Korean to English. Please send me exact details. Warm Regards,

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(249 Değerlendirme)
7.2
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(197 Değerlendirme)
6.7
TranslationLab

Our translation service Between Korean to English is tailored to your project [url removed, login to view] ensure the quality of your [url removed, login to view] experienced in all aspects of translation, we offer a variety of translation s Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(21 Değerlendirme)
5.2
palee1224

Hi!!! I am an English-Korean translator and a native Korean speaker. If you want to discuss on the cost, I am willing to lower the price as much as you want. I have worked as an English-Korean translator for 9 years Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde111%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
seulqi

Hi, This is Seulki Jang who is Korean living in Canada I'm not the professional translator but understand in English. If you have any question please mail me seulqi at [url removed, login to view] I am willing to help you. Thanks,

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
inyoungbang

Hi I do consulting, translations, interpretations, you can reference my website at www.imexkr.com. I have worked with a company located in the U.S working with a korean manufacturing plant and apple for one of thei Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
taeuk91

A proposal has not yet been provided

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde35%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
ghsdml

Hello. I'm a native Korean speaker based in Hong Kong. I'm a professional translator with 4+ years of experience. I worked for U.S government and South Korea government as a full-time translator for two years. Curre Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
Kyungyeon94

I have worked as an English teacher in Korea for 3 years in a private institute, including private lessons. I basically taught all age range from kinder garden children to adults, which highlights the part that I am a Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(0 Değerlendirme)
0.0