Kapalı

I am looking for translator

Bu iş için 27 freelancer ortalamada €313 teklif veriyor

eTranslators

Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of pre Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(506 Değerlendirme)
8.4
benni25

Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofre Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(622 Değerlendirme)
7.7
sfeisten

Hello I'm a german native speaker fluent in english. I was born and raised in Munich and live with my wife and our four kids near Kaiserslautern for 6 years. My wife is an english native speaker fluent in germ Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde277%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(338 Değerlendirme)
7.5
TranslatorsTown

Thank you very much for your project. We have been on the market for 5 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced all sorts of areas, native speakers guaranteeing perf Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(218 Değerlendirme)
7.1
worldtranslator2

Welcome to the world of translation. It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking peop Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(360 Değerlendirme)
7.2
Eversole

"Profoundly experienced in all parts of translation, We have the abilities to offer an assortment of translation benefits that cover all market segments and necessities. With 1000+ skilled, experienced translators, our Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(26 Değerlendirme)
5.4
Shamss2018

Hello There, We’re extremely selective, admitting only a small percentage of applicants to ensure that each and every translator is a leader in their field. If you want me to Translate your task then don`t hesita Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(17 Değerlendirme)
4.6
LOSPOS77

Hello, I’m interested in your job post for translating the content. I have over 7 years of experience in translating the content in specific, with a great and proven turnaround. My definitive objective is to Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde270%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(6 Değerlendirme)
3.8
TranslationNET

It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project. Our major w Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(14 Değerlendirme)
3.6
Noorjahan786

Hi I would like to help you in this task with 100% unique content. The translation will be 100% human and professional. No Google or Machine translation. The grammar and sentence structure will be perfect too. Let me Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(8 Değerlendirme)
3.5
zohaab85

Hello, I’m interested in your job post of translating into English and proofreading. Also, I understand your requirement for a well-versed and believe that I am the type of person you’ve been looking for. I have ove Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde555%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(3 Değerlendirme)
2.9
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde555%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde277%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
msmassola

Talented, creative and well driven humanitarian aid worker and a program management person, ready to learn new skills and open to new experiences. Inspired by ethical and good conducts in regard to my profession as man Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
Meryl64

Hi, I'm a native french speaker and I speak fluent english. I'd be glad to help you with this project, feel free to reach out to me ! best regards

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(4 Değerlendirme)
0.0
andresfelipemez2

good morning or good night my name is andres felipe meza, you do not specify what translator you need, but i'm offering my services i can traslate from spanish to portuguese and english or from english to spanish Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde353%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
IshakSoulay

.............................................................................................................................................................................

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde276%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0