İptal Edildi

Mainly online English to Portuguese translation for webshop.

We have an online shop for lingerie, and other sex related articles at www.scorshop.dk.

For this project, the contents of the shop has to be translated into Portuguese. Bidders should preferably be native speakers, or at least have an exellent command of the Portuguese language.

We have created an online database with a translation interface. The database consists of 4 parts:

Products (appr 5000)

Product groups (183)

Keywords (178)

Colors (171)

Beside that there is an xml file with texts for the banners on the site, which needs to be translated too.

As the main part of the job is online, we can only use providers who have excellent internet connections, and can be continuously online.

The job should be completed within 6 weeks.

Beside the technical requirements, we are also looking for people with excellent communication skills, as that is absolutely necessary to complete this job successfully.

Details for access to the translation interface can only be given to the winning bidder.

Happy bidding.

Beceriler: Çeviri

Daha fazlasını gör: translation site job, translation online english to portuguese, translation job portuguese english, translation job on internet, translation job english to portuguese, translation groups, the job of translation, portuguese translation translation job, portuguese to english translation job, portuguese online translation job, parts database access, online technical job, online project job, online job translation articles, online job articles, online english job, online c language, looking for translation online, looking for translation job, language translation job, job online translation, job of translation, internet translation job, english to portuguese translation online, communication online

İşveren Hakkında:
( 32 değerlendirme ) Chaing Mai, Thailand

Proje NO: #121591

8 freelancers are bidding on average $978 for this job


Hello. Please check PMB for details. Thanks!

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1000%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(10 Değerlendirme)

Hi! Are you looking only for Portugal translators or brazilian portuguese is ok to? If so please send me a PM with some demo content. Thank you

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1000%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)

Hello, my name is Cristine. Please see PM for details. Thanks.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1200%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)

Please, see PMB to details.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1200%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(2 Değerlendirme)

Hi: we have a Portugese artist/translator on staff. she is from Madeira, Portugal and can handle your project with ease. send us the text to be translated, so that we get working on it. Thanks PowerHunters

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1400%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)

Dear Sir/Madam, please check PM.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde300%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)

my portuguese translator can manage the job in a professional way delivery within 20 days best regards rampoldi übersetzungen cologne

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde870%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)

Dear YN You must decide whether the readers of your site will be Brazilians or Portuguese because of word differences. If you want someone from Brazil then I can help you. I got one of the top grades in the official e Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1500%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)

I'm Brazilian, portuguese mother tongue. My internet connection is wideband, cable.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)