
Closed
Posted
Paid on delivery
I need a freelancer who can proofread a short legal document, specifically a lawyer's letter, from European Portuguese to European Spanish (it is already translated but it needs an independent review/correction). The document is a formal communication, so the translation needs to be precise and maintain the professional tone of the original document. Ideal skills and experience for the job: - Fluency in Portuguese (Portugal) and Spanish (Spain), with a strong understanding of legal terminology in both languages. - Proven experience in translating and proofreading legal documents. - Attention to detail and ability to maintain the tone and intent of the original document. The document to be translated is 1-2 pages long. Message in Portuguese: Tenho uma curta carta em Português (Portugal), de cerca de 205 palavras no total, que foi traduzida para Espanhol (Espanha) e gostaria que fosse feita uma revisão à mesma antes de emissão, para me certificar da sua precisão. Trata-se de uma carta escrita por uma advogada em prol do seu cliente, ambos portugueses, para um comerciante espanhol, a servir como um pré-aviso de ação judicial em caso de incumprimento de obrigação profissional. Foi traduzida (será enviado o documento bilíngue) mas gostaria de um "proof-reading" da tradução que foi feita. Pode ter algumas falhas, talvez.
Project ID: 38875112
40 proposals
Remote project
Active 1 yr ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
40 freelancers are bidding on average €106 EUR for this job

Hello there, Hope you are doing well! Thanks for sharing your project requirement with us. It will be our great pleasure to work on your Portuguese to European Spanish translation project. I have checked your requirement, yes we can do it, because we already work on similar requirement in past. We have right skills to work on this assignment. We will complete the work as per requirement. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. You can check out my previous work below these links…. https://www.freelancer.com/projects/translation/translate-about-words-from-english-22718944/reviews https://www.freelancer.com/projects/spanish/Software-Translations-ESP-GER/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-texts-into-different-languages/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-uk/languages-ppt-files-Translation-Project/reviews Thank you Best Regards(Worldfast Translator24)
€15 EUR in 1 day
7.6
7.6

Dear Client, Thank you for posting the job opportunity on Freelancer.com. Having carefully reviewed your project description, it appears that you are seeking assistance with proofreading your specifically a lawyer's letter from European Portuguese to European Spanish. As a prominent translation company on this platform since 2007, we are well-equipped to handle your project with excellence. Our team comprises seasoned professionals who specialize in proofreading/editing, transcription, and translation across a spectrum of over 90 languages. Over the years, we have successfully proofread various forms of content, including books, articles, and websites. To gain insight into our capabilities, we invite you to peruse our Freelancer Portfolio: [https://www.freelancer.com/u/TransManual24] Should you have any inquiries or specific requirements, please do not hesitate to reach out to us. We are eager to further assist you with your project and showcase our competencies. Thank you for considering us for this endeavor. Warm regards, _ManualTranslation_
€20 EUR in 1 day
7.0
7.0

As a multilingual translator, proofreader, and applied linguist, I am confident that I can provide a high-quality review and correction for your Portuguese to Spanish legal document. With fluency in both European Portuguese and Spanish (Spain), I possess a deep understanding of legal terminology in both languages, allowing me to accurately convey the intricacies of your message. My diverse experience in literary, technical, medical, legal, and business translations further equips me with the necessary skills to handle your project with precision. My approach is based on a profound respect for the intent and tone of the original text. I understand how essential it is for a legal document to maintain its professional and formal nature; thus, I make sure my translations are faithful to the context while ensuring ́clarity and accuracy. Having dealt with similar projects before, I am well aware that even the smallest errors in legal translations can have significant consequences. That's why I employ meticulous attention to detail so your document remains flawless. Moreover, my commitment to open communication ensures we maintain clarity regarding your preferences throughout the project. Your satisfaction is my top priority, and I guarantee that my work will be delivered punctually without compromising quality. So let me apply my passion for excellence to exceed your expectations!
€15 EUR in 1 day
5.8
5.8

Hello, My name is Audrey J, and I am a native bilingual Spanish and Portuguese speaker with over 10 years of experience in delivering translation services. I offer manual translations of your documents from Portuguese to Spanish, ensuring accurate and human-generated results.I specialize in delivering accurate and culturally relevant translations for various industries, including legal, medical, technical, and marketing. Why Work with Me? • Expertise: Six years of professional translation experience. • Quality: Meticulous attention to detail for clear, precise translations. • Reliability: Timely delivery, every time. I would love to discuss how I can support your Spanish and Portuguese language needs. Please contact me.
€19 EUR in 1 day
4.5
4.5

Hello there, After reviewing your project description, I am confident that I can provide you with an error-free proofreading of your short legal document from European Portuguese to European Spanish. I understand the importance of accuracy and will ensure that the document meets all your specific requirements. Over the past fifteen years, I have dedicated considerable time and effort to acquiring these skills. Every task will be completed manually, without any machinery. If you choose to hire me and discuss the specifics of your project, I will ensure that the task will be completed manually with a high standard of quality. Thanks!
€20 EUR in 1 day
2.0
2.0

I am available to proofread your lawyer's letter translated from European Portuguese to European Spanish. With fluency in both languages and a strong grasp of legal terminology, I will ensure that the translation is precise and maintains the professional tone of the original document. My experience in translating and proofreading legal documents guarantees attention to detail and accuracy. I understand the importance of this communication and will provide a thorough review to ensure its integrity. I look forward to assisting you
€19 EUR in 7 days
0.0
0.0

Fluent in Portuguese and Spanish, I provide high-quality translation services, ensuring clarity, accuracy, and cultural adaptation. Skilled in maintaining the meaning and tone of the original text, I can assist with a wide range of content, from documents to professional communications. Iagree with your budget.
€19 EUR in 7 days
0.0
0.0

Soy la persona ideal para llevar a cabo este trabajo, ya que cuento con la experiencia y las habilidades necesarias para cumplir con tus expectativas. Mi enfoque está en garantizar un trabajo ágil y eficiente, sin comprometer la calidad ni los detalles. Te ofrezco un servicio personalizado, cuidando cada aspecto para lograr resultados precisos y profesionales. Mi compromiso es entregarte un trabajo perfecto, adaptado a tus necesidades y dentro del plazo acordado. Confía en mi capacidad para realizar este proyecto con excelencia y dedicación. Estoy aquí para asegurar que el resultado final supere tus expectativas. ¡Hablemos más sobre tu proyecto!
€19 EUR in 7 days
0.0
0.0

Olá, Estou oferecendo os meus serviços para realizar a revisão da sua carta legal traduzida do Português (Portugal) para o Espanhol (Espanha). Entendendo que se trata de um documento formal, escrito por uma advogada em nome de um cliente português, dirigido a um comerciante espanhol, e com a finalidade de servir como aviso de ação judicial em caso de descumprimento de obrigações profissionais. Como fluente em ambos os idiomas e com experiência em tradução e revisão de documentos legais, posso garantir que a tradução será revisada com precisão, mantendo o tom profissional e a intenção original do texto. Com minha experiência, posso verificar se há falhas na tradução, ajustando qualquer erro ou imprecisão, e garantindo que o documento esteja pronto para envio. Habilidades e Experiência: Fluência em Português (Portugal) e Espanhol (Espanha). Sólido conhecimento de terminologia jurídica em ambas as línguas. Experiência comprovada em tradução e revisão de documentos legais. Atenção aos detalhes, garantindo que o conteúdo e a intenção do documento original sejam mantidos.
€20 EUR in 1 day
0.0
0.0

I offer professional proofreading and translation services to ensure your legal document, specifically the lawyer's letter, is accurately translated from European Portuguese to European Spanish. With attention to legal terminology, I guarantee precise, culturally appropriate language and flawless grammar, ensuring the document meets the highest professional standards
€25 EUR in 7 days
0.0
0.0

Mi idioma nativo es el español, por lo cual podré revisar y corregir su documento sin hacerle perder su tono formal- profesional, a la perfección.
€19 EUR in 7 days
0.0
0.0

There is no challenge too big, I can do any job and the faster the project ends, the better for me, I don't like to have pending tasksand I understand the urgency of your project. As someone with a background in law, including legal writing and contract interpretation, I am confident in my ability to draft a concise and effective termination letter that meets your needs. I am keenly aware of the importance of maintaining respectful communication, especially when it involves contract termination, and will ensure your business's interests are well-represented while still treating the service provider with the professionalism they deserve. What sets me apart is not just my legal expertise and my ability to convey complicated concepts in simple terms but also my commitment to thoroughness. I will meticulously review every detail of your contract, ensuring that all relevant clauses, including the auto-renewal clause, are included in the letter. This attention to detail minimizes any potential ambiguity while maximizing clarity and minimizes your exposure to any risks.
€25 EUR in 7 days
0.0
0.0

Greeting! I am skillfully professional in translation services. I have more than 5 years of working experience in this field. You can also hire me for your project and contact me at any time thank you so much. Kind regards, Ansar
€19 EUR in 7 days
0.0
0.0

Portuguese to Spanish Legal Translation Translation, Proofreading, Spanish Translator, Castilian Spanish Translator, Portuguese Translator ---- 25€/h
€25 EUR in 7 days
0.0
0.0

Witaj, z chęcią podejmę się tego zadania, oferuje ci pełen profesjonalizm oraz bardzo dobrze tłumaczenie
€19 EUR in 4 days
0.0
0.0

Tengo una breve carta en portugués (de Portugal), de aproximadamente 205 palabras en total, que ha sido traducida al español (de España) y me gustaría que se revisara antes de enviarla para asegurarme de su precisión. Se trata de una carta escrita por una abogada en nombre de su cliente, ambos portugueses, dirigida a un comerciante español, como un aviso previo de acción judicial en caso de incumplimiento de una obligación profesional. La carta ya ha sido traducida (se enviará el documento bilingüe), pero quisiera una revisión minuciosa de la traducción realizada, ya que podría contener algunos errores. This text was translated in just a few seconds without the use of any translation tools. I am fluent in four languages, including Spanish and Portuguese. Currently, I am unemployed, so I am open to any opportunities that allow me to utilize my skills to earn an income.
€24.84 EUR in 7 days
0.0
0.0

Eu sou a melhor opção que você pode escolher! Sou fluente em ambas as línguas e necessito muito desta oferta! Eu posso ajudá-lo da melhor forma que desejar!
€10 EUR in 3 days
0.0
0.0

Olá! Tenho experiência em tradução e revisão de textos jurídicos e comerciais, garantindo precisão e mantendo o tom original do documento. Estou familiarizada com o português europeu e o espanhol castelhano, o que me permite identificar nuances e corrigir possíveis falhas na tradução. Comprometo-me a revisar cuidadosamente o documento em ambas as línguas, assegurando que esteja pronto para emissão com a máxima qualidade. Ficarei feliz em colaborar neste projeto!
€20 EUR in 8 days
0.0
0.0

Sou cursada em ingles e sei a liguagem de espanhol posso traduzir e rapido, antes do prazo que voçes pedirem
€1,000 EUR in 7 days
0.0
0.0

Olá, sou Beatriz Patrocínio, tradutor(a) profissional especializado(a) em traduções precisas e naturais do português para o espanhol. Ofereço traduções de textos diversos, como artigos, manuais, sites e materiais acadêmicos.
€8 EUR in 1 day
0.0
0.0

São Luís, Brazil
Member since Sep 2, 2021
$250-750 USD
₹100-400 INR / hour
$2-8 USD / hour
$10-30 AUD
$10-30 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
₹600-1500 INR
$30-250 USD
₹400-750 INR / hour
$15-25 USD / hour
$150 USD
$2-8 USD / hour
$250-750 USD
$161.28 USD
₹750-1250 INR / hour
₹600-1647 INR
$42 USD
₹12500-37500 INR
$30-250 USD