Translation of subtitles for TV-series to Dutch from Scandinavian, Spanish or Portuguese. 20 - 22 running minutes, number of lines varies. Fixed price USD 100 per episode. Timwe coded script + Video files provided. Work delivered in rtf, srt, pac or ezt-format. Project starts now and ends 14. of July 2014. Please provide references.
16 freelancers are bidding on average $969 for this job
Let's start and get this all perfectly done on time by native and experienced translators. More details in private message. Thanks!
A multilingual team of professional and native translators is at your work, Let's start and get this done perfectly !
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.
Hi, we are at your service with Top Notch Quality Translation. Let's get this project perfectly done by native Dutch Translator. Please check our profile, portfolios and reviews.
Hi, I'm a native Dutch translator and I can translate these episodes for you. I can understand both Spanish and Portugese. I agree with the fixed price and will always do my best to deliver a quality translation with a Daha Fazla
Hello, I can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD
Let me get this straight... Are you looking for subs only, or also translations? I can do English to Spanish.
Hello, Let us to take care of your subtitle projects. Your projects will be completed by bilingual translators, within buget and before the deadline!! Please choose Translator4You for quality translation, quick turnar Daha Fazla
Hello Sir. I am proficient in Spanish and Dutch. I am willing to start right now and I can do the translation. Please send me the files and I will do the sample translation of 1 episode for you. Willing to Daha Fazla
sir..i would love to work for you!!! just hand it over to me and you just see the rest!!
Hello, I'm a native Dutch speaker, raised bilingually in Dutch and Portuguese. I'm able to deliver the subtitles in any of the required formats and will strive to provide a quality and speedy translation. If desired, I Daha Fazla
Hi! My name is Tito Pinto and i'm a portuguese screenwriter (excellent level of english - certificated) and one of the screenwriters of TMI Hollywood show in Los Angeles. I've got experience translating and develop Daha Fazla