Tamamlanmış

Subtitulado y traducción de video en vimeo

Seçilen:

translatorgurus

Dear Sir/Madam! If you're searching for an experienced transcriber to provide you with high-quality, error-free manual transcription with a rapid turnaround time, then you've found TranslatorGurus. I have major exp Daha Fazla

1 gün içinde %selectedBids___i_sum_sub_4%%project_currencyDetails_sign_sub_5% EUR
(38 Değerlendirme)
6.0
GlobalSolutions2

Dear sir/mam, We are a professional native transcribers team who have good English knowledge and we provide high quality and impeccable transcription services Our qualified NATIVE transcriber could help you to tran Daha Fazla

1 gün içinde %selectedBids___i_sum_sub_4%%project_currencyDetails_sign_sub_5% EUR
(83 Değerlendirme)
5.9

Bu iş için 25 freelancer ortalamada €61 teklif veriyor

eTranslators

Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of preci Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(393 Değerlendirme)
8.2
TransPros

Dear Hiring Manager, We can translate and subtitle your video perfectly. Our Spanish Natives are professionals can easily do this. We also proofread it. Work will be excellent Please check our reviews. Will comp Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde60%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(240 Değerlendirme)
7.6
diaahere

Hello, what do you think a “10 Years Highly Advanced Translation Experience” can give you? A large, Global Network, experience in Translation, Transcription, Proofreading, Voice-over and more… I hold a PhD in t Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(277 Değerlendirme)
7.3
BTranslated

Dear Sir/Madam, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality,deadline and best price for your project.100% human and accurate translation guaranteed ! All our translations are done by Nativ Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(284 Değerlendirme)
7.4
JoyceConyers

Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a certified Translator. Certified Translators are ready to help you. Will translate your documents in time. I never mistake Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde50%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(237 Değerlendirme)
6.8
TraductaInc

Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web con Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(148 Değerlendirme)
6.5
DaTranslationLtd

Hi, One of the best in translations on freelancer.com…we are a team of native translation professionals. All our translations are done by Qualified Native Speakers; the price includes proofreading that's done by Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(109 Değerlendirme)
6.0
LanguageWire24

Hello, We are a group of native and professional transcribers who provide high quality and error-free transcript.. We are very interested in your project. Our NATIVE transcribers could help you with it. Please Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(53 Değerlendirme)
5.2
caribenho35

Hola estoy interesado en colaborar con su proyecto, mas no dice cuales son los idiomas involucrados Gracias

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(18 Değerlendirme)
4.4
Adrynoo

Hola señor, me gustaría hacer su proyecto, soy un editor de video profesional y puede comprobar mi cartera. Gracias [login to view URL]

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde35%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(14 Değerlendirme)
3.8
SantiagoRdz

Hola, mi nombre es Santiago Rodriguez, tengo experiencia subtitulando videos, y traduciendo dichos subtítulos del inglés al español o viceversa. Puedo completar tu trabajo a más tardar en una hroa y media, con ortogra Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(16 Değerlendirme)
3.4
ExpertAnimators

Hello, We can deliver high quality 2D/3D Animations, Illustrations, 3D Graphics, Architectural, 3D Models/Characters, Renderings, Video Editing, Production, Explainer / Promotional Video, VFX films.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde55%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(3 Değerlendirme)
2.7
ReneRondon

Hello. I'm bidding for this project because I'm a professional with lot of experience as a SPA-ENG translator. I guarantee you an accurate job, with respect to grammar rules and technical vocabulary, all this in exchan Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(9 Değerlendirme)
3.2
AchrafLance

Why Me ? I can start working on your project NOW ! and keep youu updated with the whole process just like if you were editing your project yourself !! -------------------------------- for my skills.. I edit diff Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(7 Değerlendirme)
2.7
GabrielKuntze

Listo para comenzar, tengo las herramientas y conocimientos indicados, además de experiencia previa en traducción y creación de subtítulos.

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(2 Değerlendirme)
1.1
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
nilberpadilla

Fui agente bilingüe por un año, empleo en el cual respondía alrededor de 60 correos electrónicos en inglés a clientes de la empresa Fitbit de Estados Unidos y Canadá. Estudié inglés en dos instituciones diferentes, inc Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde55%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
teachervasquezm

Tengo experiencia en subtitulados con closed captioned. Hablo Español e Ingles. Asi que considero soy la indicada

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
arellano9211

Poseo un ingles conversacional avanzado, así como capacidad de editar vídeos y horarios disponibles.

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
cesaraaron

Buenos días, tengo disponibilidad inmediata para el desarrollo de este proyecto. A parte de hacer una traducción sin errores y con ortografía correcta, le entregaré el video final subtitulado y timeado perfectamente Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.6