Kapalı

Tam Zamanlı Film Altyazı Çevirmeni

Kendine güvenen, ciddi, iş etiğine sahip, home office çalışabilecek, uzun saatler boyunca hergün bilgisayar başından çalışacak, sürekli filmler için ingilizce altyazı çevirisi yapabilecek, ingilizceye çok iyi derecede hakim, bu işi part time değil full time olarak düşünebilecek çevirmen arkadaşları arıyoruz.

Bu işin kazancı özellikle 1-2 ay sonrasında oldukça yüksektir ancak en zorlusu ilk 1-2 aydır. Çünkü bu ilk 1-2 ay içinde çeviri kurallarını öğrenip hızınızı arttırırsınız. Bu ilk 1-2 ay içinde 1500 - 1700 lira arasında sonrasındaysa 2000 ve çok daha üstü aylık kazançlar elde edebilirsin.

Bizim için önemli olan bizimle sürekli olarak çalışacak ve kendisine güvenebileceğimiz çevirmenleri bulmaktır.

Kendinize güveniyorsanız ve ben bu işi hakkıyla yaparım diyorsanız lütfen aşadaki 2 kelimeyi çeviriniz ve nerede nasıl kullanıldıklarını yazınız

Çevirmeniz ve kullanım yerlerini yazmanız gereken kelimeler; Gah - Oi.

Beceriler: Çeviri, Article Writing, İngilizce (Amerikan), Makale Yeniden Yazım, Düzeltme/Tashih

Daha fazlasını gör: data entry operator chennai tamil nādu, freelance iş nasıl alınır, freelance çağrı merkezi, jak shánět zakázky freelancer, němčina, němčina sokolov, redactare română, română, ÇEVİRİ, 2d çizgi film yapımı, 2d çizgi film , 広告代理店 販売管理システム, organik meyve sebze nereden alınır, kendi kendine yüzme nasıl öğrenilir, profesyonel çizgi film yapma programı, 59/2015/nđ-cp thuvienphapluat, kitap çevirmeni aranıyor, altyazı çevirmenliği, johnny z film, the akbar nāma of abu l fazl

İşveren Hakkında:
( 0 değerlendirme ) Bursa, Turkey

Proje NO: #27508127

Bu iş için 24 freelancer ortalamada $346 teklif veriyor

GlobalSolutions2

Hello there, Greetings!. May I know your name?? My name is Ali from WWT TRANSLATIONS. I have read your project details and happy to let you know that we have right skills and experience to complete your project on t Daha Fazla

$250 USD in 5 gün içinde
(134 Değerlendirme)
6.9
etransguru

Hello There, My Bid is genuine not fake I am able to the job in my bid price if you mention your total words of the project in your details. This is eTransguru, Native English Translators group, providing translation Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(6 Değerlendirme)
3.7
writerperks

Merhaba ben Sherry turkce ve ingilizce cevirmenlik yapiyorum, 3. sinif universite ogrencisiyim ve su anda altyaziya ayirabilecek bol bos vaktim var Gah ve Oi kelimelerini vermissiniz cevirmek icin bu kelimelerin ikisi Daha Fazla

$250 USD in 5 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
serkancetinkaya0

"Oi" kelimesini "Hey" olarak çevirmek en mantıklısıdır. "Gah" ise pişmanlık, hayal kırıklığı, sinirlenme anlamında kullanılır, bu kelimeyi en iyi özetleyen Türkçe kelime "Of" idir. Öğrenciyim o yüzden bolca boş vaktim Daha Fazla

$250 USD in 7 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
denizaltinn

Gah-Çileden çıkılan, umutsuzluğa düşülen, hayal kırıklığı yaşanan anlarda kullanılabilir. Ben “Of!” şeklinde çevirmeyi uygun görürdüm. Oi-Sert ve öfkeli bir şekilde birinin dikkatini çekmek amacıyla kullanılabilir. Ben Daha Fazla

$300 USD in 4 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
can15412

Bu iş için ideal im size yardım edebilirim iyi günler diler bu işi en uygun şekilde yapabileceğimi belirtirim

$500 USD in 7 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
NisanGokce

"Gah" ifadesini "Of!" olarak çevirmeyi uygun buluyorum çünkü yılgınlık, sinirlenme ve/ya hayal kırıklığı içeriyor. Örneğin, “Gah, my phone died!” cümlesini, “Of, şarjım bitti!” olarak, “Gah, why won’t anybody come and Daha Fazla

$333 USD in 10 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
egecandsgn

Profesyonel İngilizce çevirmeniyim. Dizi ve film çevirilerinde aynı zamanda birebir çeviri yerine anlamı türkçede olmayan kelime ve cümlelerin çevirisi yaratıcılık gerektirir. IELTS yeterlilik puanım 7.5/9 bu iş için k Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(0 Değerlendirme)
0.0
mselanaz

Merhabalar, Öncelike teklif ücretlerini sitenin önerdiğinden değiştirmedim sadece sorularınıza cevap vermek istedim. Ücret konusunda direkt iletişim ile daha rahat edeceğimizi düşünüyorum. İngilizce ve Fransızca müter Daha Fazla

$500 USD in 7 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
akalinsebnem

I work for a magazine for 7 years and I use to work online. Our publishing language is English. I write the news, sometimes the articles in english, I almost never needed translation. I travel to England, USA and all Daha Fazla

$501 USD in 7 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
mervenurarslan

5 years experience Domination on source and target language's culture İnterest of cinema and Tv sector

$500 USD in 7 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
ismailuzun

Çeviri yapmayı hızlı öğrenirim. Çevirileri doğru ve hızlı bir şekilde yapabilirim. Eğer beni seçmek isterseniz daha ayrıntılı bir şekilde konuşuabiliriz (Fiyat Temsilidir).

$372 USD in 7 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
ferdiozturk21

bu platformda yeniyim nasil işlediği hakkında bi bilgim yok on yıldır amerikada yolcu gemilerinde calisiyorum ve sürekli ingilizce konuşuyorum bir yılda amerikada yaşadım Philadelphia'da ve miamide bu isi yapabileceğim Daha Fazla

$500 USD in 7 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
illks

I think biggest reason is am a student that means ı got lots of free time. I am pretty quıck learner and inquisitive person. I hope ı will get this job.

$250 USD in 2 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
fightthepower

Üniversite öğrencisiyim. İngilizce biliyorum, okulumun dil kursuna gittim fakat hedeflerim arasında olmadığı için YDT ye girmedim. Oi birine formal olmayan bir şekilde seslenmek. Gah ise de sıkıntı sinirlilik içeren bi Daha Fazla

$250 USD in 4 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
hasanberkcan

Bağlama göre bir dermansızlık, rahatsızlık ya da kızgınlığı ifade eden ''Gah!'' ifadesini karşılamak için ''aman!'', ''yetti canıma!'', ''canıma tak etti!'', ''üf!'', ''ya!'', gibi nidalar (interjections) kullanılabili Daha Fazla

$250 USD in 7 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
kubraozdemir9

Ingilizceye iyi derecede hakimim. Okulumu ingilizce okudum ve yurdisinda yasiyorum. Dil tecrubeme guveniyorum. Bos vakitlerimden dolayi hizli is teslimi [login to view URL] benim onceligimdir her zaman.

$250 USD in 3 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
atillagunaay

Selam, Marmara Üniversite'si ikinci sınıf öğrencisiyim. Çeviri ile sürekli iç içeyimdir ve şuanda global pandemi dolayısıyla kendimi daha da çok işime verebilirim. Ayriyeten bu iş kendimi geliştirmemde de çok etkili ol Daha Fazla

$300 USD in 7 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0
Sevvalkoc

Merhaba, Yaklaşık olarak 5 yıldır çeviri işiyle ilgilenmekteyim. Cambridge ingilizce B2 ve C1 sertifikalarım bulunmakta. Öğrenci olduğum için sürekli evde bulunmaktayım ve 7/24 ulaşılabilir olduğum ve ekstra bi sorumlu Daha Fazla

$250 USD in 3 gün içinde
(0 Değerlendirme)
1.8
SilaCaglar

Merhabalar, İngilizce, Türkçe, İspanyolca dilleri arasında çeviri çalışmaları yapıyorum. İleri derece ingilizce seviyesine sahibim. Yaklaşık 12 yıldır ingilizce eğitimi alıyorum ve Cambridge Üniversitesi'nin dil yeter Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(0 Değerlendirme)
0.0