Kapalı

Tradução de artigo

Bu iş için 18 freelancer ortalamada €61 teklif veriyor

desource2012

Hello Sir/Mam, We are flexible and adapt to complete jobs with short deadlines and we dedicate more than 18 hours a day to our clients. Relevant Skills and Experience We have been in the industry for over ten years an Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(1686 Değerlendirme)
9.1
SRplanet

Hello sir, We are a team of native translators. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. Relevant Skills and Experience WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN Y Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(110 Değerlendirme)
8.3
TransPros

Our Highly Skilled Portuguese Natives with Strong English Skills can professionally translate your scientific research material into perfect English. Relevant Skills and Experience Translated documents will be audited Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(239 Değerlendirme)
7.5
BTranslated

I am working for a big international Translation company as a translator and writer for the company’s website. Bilingual in Portuguese and English .I have done similar work before. Relevant Skills and Experience Pleas Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(273 Değerlendirme)
7.3
ITbase69

Hello We are a professional native Portuguese to English translator team with 5 successful years of [login to view URL] provide top quality translation, attention to detail and-as always-to your deadline Relevant Skills and Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(88 Değerlendirme)
6.5
TraductaInc

Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web con Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(149 Değerlendirme)
6.5
tioluis

Posso traduzir seu artigo a um baixo custo dentro do prazo. Habilidades e Experiência Relevantes Tenho muita experiência em traduções Português/Inglês Meu trabalho é feito com qualidade, pontualidade e profissionalis Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(44 Değerlendirme)
5.4
americausa6

Olá, Sou portuguesa e já trabalhei em diversos países. O meu trabalho é traduzir e transcrever. Tenho bastante experiência na realização de traduções, em diversas línguas, tais como: Português, Inglês, Espanhol e Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(52 Değerlendirme)
5.4
faelpaez

Hello! My sister is pharmacist and she travelled to Brazil, few months ago. So, she can help you to translate your article to English Relevant Skills and Experience Translation English-Spanish-French-Portuguese Propo Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde50%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(19 Değerlendirme)
4.9
XpertTranslators

A proposal has not yet been provided

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(55 Değerlendirme)
5.1
LanguageWire24

Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE Portuguese to English translator could help Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(33 Değerlendirme)
4.7
lorengs

Bom dia. Sou tradutora e editora Inglês/Português com seis anos de mercado. Graduada em Direito em 2010, os materiais jurídicos, científico e acadêmico têm sido o foco predominante do meu trabalho. Relevant Skills and Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde77%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(4 Değerlendirme)
3.5
Etranslation24

We tailor your translation or localization project to your specific needs, and handle it following a strict process in which quality and consistency are of utmost importance. 1. Contact — you submit a request 2. An Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(9 Değerlendirme)
3.3
kcarrilho

A proposal has not yet been provided

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde111%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(4 Değerlendirme)
1.9
klemos200

Projeto completado em 3 dias - custo dependente do número de palavras. Relevant Skills and Experience Tradutora oficial, juramentada com largos anos de experiência em traduções de Português/Inglês. Proposed Mileston Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde155%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
rodrigosptt

Hello, I'm Rodrigo. I believe I have the required qualification to the proposed task. I have six years of experience with transcription, translation, proofreading, content production and general texts in English, Frenc Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde88%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.9
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde34%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
carinafmonteiro

Tradução e revisão do texto a traduzir. Deveria especificar nº de palavras totais a traduzir para calculo de data de entrega. Habilidades e Experiência Relevantes Nativa em Português, experiência 10 anos. Ferramentas Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde250%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0