Kapalı

Traduire un site WEB en 4 langues EN - PT - AL - IT (Fichier Excel fourni)

Bonjour,

Nous cherchons des traducteurs pour traduire un fichier Excel d'environ 461 lignes ( 3 303 Mots, 17 508 Caractères).

Les langues souhaitées sont :

Anglais

Allemand

Portugais

Italien

Pouvez-vous nous faire parvenir une offre.

Merci

Beceriler: Çeviri

Daha fazlasını gör: web pt, offre site web, body parts chose game character, javascript calander chose, wwwgoldbet chose language, chose redirection php, chose size hip hop clothing wholesale, chose livejasmin, chose php cms web site, chose moral theme faustus hamlet including points comparison

İşveren Hakkında:
( 0 değerlendirme ) Poliez-Pittet, Switzerland

Proje NO: #10161792

Bu iş için 27 freelancer ortalamada €961 teklif veriyor

BRD11

Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers only; the price includes proofreading as well done by another Native speaker as we always assig Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1323 Değerlendirme)
9.3
desource2012

Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native gua Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1752 Değerlendirme)
9.2
workers9

Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(285 Değerlendirme)
8.3
eTranslators

PLEASE HAVE A LOOK ON OUR TRANSLATION SAMPLES:[login to view URL] [login to view URL] Greetings! Do you want manual language translations? If Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(420 Değerlendirme)
8.2
traductoresfrar

Hi, I am Élodie from The Traductoresfrar Team based in France & Canada. We specialize in Translation, Writing, Transcription and Proofreading in : English French (France and Canada) Spanish (Spain and South Am Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(278 Değerlendirme)
7.9
TransPros

"Readiness, Accuracy, Precision." We are a team of Experienced Professional Native Translators and Proofreaders. Who can start right away. We not only Translate but we also proofread it to ensure it is 100% accurate Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(249 Değerlendirme)
7.6
flashbogdan

Bonjour, je peux traduire tous les 3300 mots en anglais britannique, en utilisant la bonne terminologie et à 0,06 EUR par mot (un total de 200 euro). Le texte sera traduit dans trois jours. Je vous remercie.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(192 Değerlendirme)
7.4
Universal99

Dear sir universal99 provide you a semiskilled,reliable,smooth native translator team for your language. Our team is well experienced in your language. we believe our experiences,its make us an excellent fit for yo Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(163 Değerlendirme)
6.8
FabioGasparrini

Bonjour, mon nom est Fabio Gasparrini et sont une langue maternelle italienne avec l'expérience en tant que traducteur professionnel et réviseure du français vers l'italien pour le contenu web, des articles, des appl Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(164 Değerlendirme)
6.3
DaTranslationLtd

Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(110 Değerlendirme)
6.0
helenehachard14

Bonjour, Je m'appelle Hélène Hachard et je suis une ingénieure industrielle française. Actuellement je travaille chez Airbus à Madrid comme ingénieure Quality Improvement. Je suis bilingue en anglais, je possède Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(36 Değerlendirme)
5.1
ElinorZ

Bonjour, hello, Je pense que mon profil correspond à ce que vous recherchez (traduction français-anglais). Je peux vous proposer une traduction vers l'anglais pour 135 €. En effet, je dispose de plus de 8 ans d' Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(22 Değerlendirme)
5.2
Paterson1

Bonjour :-) J'espère que vous allez bien, je serai ravi de traduire votre site web en Anglais, je suis professeur et traducteur avec plusieurs années d'expérience dans des sites comme [login to view URL] et fivesquids.com. J' Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(34 Değerlendirme)
5.0
elipap1

Bonjour, Je m'appelle Elisa, je suis italienne et je suis interprète de conférence et traductrice pour le français, l'anglais et le slovaque vers l'italien. Je suis membre associé AITI (Association Italienne Tra Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(12 Değerlendirme)
3.7
brahiman79

Bonjour, Je me propose pour ce projet en tant que freelancer sérieux et engagé. Je suis francophone et j'ai effectué des études supérieures dans les langues notamment le français et l'anglais. J'ai une bonne connais Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(9 Değerlendirme)
3.4
dlour

Bonjour, Je suis Portugais (natif) et j'ai beacoup expérience dans le domaine de la traduction. Vous pouvez vérifier mes performances dans le website people per hour en [login to view URL] Pour la traduction de 3 Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(3 Değerlendirme)
2.6
roseannabel

Bonjour En ce qui concerne la recherche d'un traducteur en anglais, je vous propose mes services. Ainsi pour la traduction de 3300 mots, le prix serait de 250 euros. Le travail, si vous acceptez ma propositio Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde750%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(3 Değerlendirme)
2.6
DeveloppeurTop

Bonjour, Je me présente, Yannick. Je suis Web Developpeur Francais basé à Toulouse (France). J'ai pour habitude de travailler avec des traducteurs pour différents projets de sites Web. Je me propose donc de réa Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde1200%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(2 Değerlendirme)
2.8
Diatlenko

Hi there - My name is Bogdan. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfo Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde4583%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)
0.3
Elisa1993

Bonjour, je viens de voir votre annonce et je suis beaucoup intéressée. Je m'offre pour la traduction dès français à italien. J'études les langues étrangères et je me trouve sur Paris pour mes études du français et ma Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde944%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0