Hallo liebes Muse-Team,
mein Name ist Nina, ich bin 36, Muttersprache Deutsch, komme ursprünglich aus dem Verlagswesen und bin nebenberuflich als Übersetzerin und auch nach wie vor als Lektorin und Korrektorin tätig. Mein Angebot für die komplette Übersetzung der Webseite umfasst die manuelle Übersetzung (in etwa 3200 Wörter), Korrekturlesen und die Erstellung einer zweisprachigen Datei, womit der jeweilige Webseiten-Gestalter gut arbeiten kann und später bei Bedarf sehr einfach weitere Sprachen hinzugefügt werden können.
Ich trete weder als Agentur noch Vermittler auf, d.h. Anpassungen oder Ergänzungen sind jederzeit möglich, nachdem ich das Ganze selbst übersetze und nicht an unterqualifizierte Freelancer zu Niedrigstpreisen weitergebe. Bei Interesse bitte einfach Hallo sagen, liebe Grüße!
Nina
************************************
Hi, my name is Nina, native language is German, location is Austria. Most importantly, I bring over 15 years of work experience as translator, copy editor and proofreader for print, so I won’t waste your time with “Google translate” but can provide a quality translation with attention to detail.
My bid includes the manual translation of the entire German content, proofreading, and the creation of a bilingual file you can conveniently work with, as well as an adaption cycle (if changes or modifications are required down the line.) Feel free to get in touch via chat, greetings from Salzburg!