Kapalı

Translate Something from English to French (greek translator needed)

Μετάφραση μόνο των αγγλικών λέξεων - η ερμηνεία των λέξεων που είναι προς μετάφραση να είναι αυτή που δίδεται!

δείτε το επισυναπτόμενο έγγραφο.

Λέξεις 9.270 προς μετάφραση.
Για να προχωρήσουμε στην συμφωνία για εργασία είναι απαραίτητη η demo εργασία πάνω στο text που έχει σωθεί.

Beceriler: Çeviri

Daha fazlasını görün: translator from english to french, translation needed from english to greek, translate french from english, something greek, french to english translator needed, english to greek translator, english to french translator needed, greek to english translate, translator english to french, translate greek to english, translation from english to greek, translate to Greek, translate from greek, greek translator, from english to greek, french translator needed, english to greek, english to greek translate, english french translator needed, translate something greek, english greek translate, translate greek english, translate english greek greek, french english english french translator, english greek translator

İşveren Hakkında:
( 19 değerlendirme ) CHANIA, Greece

Proje NO: #6499419

2 freelancer bu iş için ortalamada 8$/saat teklif veriyor

eTranslators

Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? Are you tired of receiving low quality translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translation Daha fazlası

10$ USD / saat
(45 Değerlendirme)
5.3
grachiotis

Dear Sir/Madam I am a freelance writer for the past 6 years and also a music journalist and a radio presenter/producer for over a decade as well as a multi-instrumentalist musician for 19 years, and I currently resi Daha fazlası

5$ USD / saat
(2 Değerlendirme)
2.8