Tamamlanmış

Translation from English to Greek - website and software interface(repost)(repost)

I have a popular business planning software and associated website and bonus e-book that I would like to have translated to Greek.

This is for the translation only - no programming is required. I will provide the interface text, e-book text and website text in a Word table and I would like it translated to Greek.

The interface text is approximately 1300 words.

The sales website in English can be seen here:

[url removed, login to view]

The website will change slightly as I will be offering an e-book of marketing tips as a bonus rather than the fax cover and business letter software.

The e-book of marketing tips will also need to be translated - this will be approx 2000 words.

The tone for all of these should be informal but not colloquial - I will have native Greek speakers reading it ensure it is appropriate.

I will retain all copyright on the material but winning bidder will have the option to receive the finished products when completed (software and e-book) for their own personal use if they would like.

## Deliverables

1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done.

2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows (depending on the nature of the deliverables):

a) For web sites or other server-side deliverables intended to only ever exist in one place in the Buyer's environment--Deliverables must be installed by the Seller in ready-to-run condition in the Buyer's environment.

b) For all others including desktop software or software the buyer intends to distribute: A software installation package that will install the software in ready-to-run condition on the platform(s) specified in this bid request.

3) All deliverables will be considered "work made for hire" under U.S. Copyright law. Buyer will receive exclusive and complete copyrights to all work purchased. (No GPL, GNU, 3rd party components, etc. unless all copyright ramifications are explained AND AGREED TO by the buyer on the site per the coder's Seller Legal Agreement).

## Platform

Windows - ALL

Beceriler: Çeviri

Daha fazlasını gör: www planning a website com, winning cover letter, software and it website, sales cover letter, programming tips, programming cover letter, nature of business letter, greek translation to english, e book software for windows, cover letter tips, cover letter sales, cover letter for sales, cover letter form, business marketing tips, english translation to greek, cover letter english, book cover material, translation to greek, party planning business, letter translation

İşveren Hakkında:
( 32 değerlendirme ) Dubbo, Australia

Proje NO: #3706225

Seçilen:

erikos

See private message.

%selectedBids___i_period_sub_7% gün içinde 85%project_currencyDetails_sign_sub_9% %project_currencyDetails_code_sub_10%
(1 Yorum)
1.9

Bu iş için 6 freelancer ortalamada $88 teklif veriyor

warellvw

See private message.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde127.5%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(5 Değerlendirme)
3.6
Tere4444

See private message.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde85%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(8 Değerlendirme)
2.9
kpapakonst

See private message.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde119%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(7 Değerlendirme)
2.8
dataentry2k10

See private message.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde42.5%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(5 Değerlendirme)
2.5
vcracker

See private message.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde66.3%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(1 Yorum)
0.8