Kapalı

Translation/localisation EN>PL

I am currently looking for someone to fulfil an editor role for the translation/localisation of the website copy (and app store copy) into Polish. This would involve managing the translation of content from English to Polish and ensuring high-quality standards are met.

I am interested to hear from any editors with EN>PL translation experience to work on a web project. The request for a quote below is fairly small but may lead to ongoing work if I find the right person.

If you're interested, and feel comfortable sourcing and working with another translator - your role being editor and quality control - let me know how much would you charge for an initial 2,000 words, broken down as follows:

- Translation

- Management (your time to manage the translator and liaise with me)

- Editorial (your role as quality assurance)

The translator can invoice directly to me, or to you if preferred, but we would like you to manage this person.

Please also tell me more about your background and why you think this role would be a good fit.

Beceriler: Çeviri, Lehçe, İngilizce (Amerikan), İngilizce (İngiliz), Düzeltme/Tashih

Daha fazlasını gör: please let know translation program urdu english, translation spanish please let know questions, please let know question translation spanish, let know translation german, let know bitte mich translation, translation 000 words, freelancer translator en pl en, http translate google com auto en boss jsp shop owner have a great mistek with me at first he order 2 pcs f1 plus one pcs golden, trabajos freelance en pl sql, german translation DE-EN, In 2,000 words or less, please answer the following: If you were given a budget of $10 million and an uninterrupted time period , Finance, if you are good in finance articles from case studies, bid. 900 words for $10, how to check if sim card is working, how to check if wp-cron is working, how to check if socks proxy is working, how to check if hdmi port is working, 1 language translation missing en-us play store, 1 language translation missing en-us google play, 1 language translation missing: en-us android, 1 language translation missing: en-us no language translations entered

İşveren Hakkında:
( 0 değerlendirme ) Los Angeles, United States

Proje NO: #21888598

Bu iş için 8 freelancer ortalamada $283 teklif veriyor

BRD11

Hi there, Thank You for reading our proposal. We have read your complete project description and we can provide high quality translation within your deadline. If you are looking for human translation completed by ex Daha Fazla

$250 USD in 2 gün içinde
(1629 Değerlendirme)
9.5
Isra

Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our HUMAN and NATIVE Polish transl Daha Fazla

$250 USD in 2 gün içinde
(1478 Değerlendirme)
8.9
TranslationLab

Our translation service Between English and Polish is tailored to your project [login to view URL] ensure the quality of your [login to view URL] experienced in all aspects of translation, we offer a variety of translation Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(67 Değerlendirme)
7.0
natalka503

Hello, I am a Native Polish translator with over 5 years of experience and I would like to help you with your project. Please contact me on chat so we can discuss details. Natalie

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(75 Değerlendirme)
5.8
serviceshour

"Hi there! Welcome to Translation Hub. I have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. As per your project description. Your project will be handled by an experienced and professi Daha Fazla

$250 USD in 3 gün içinde
(2 Değerlendirme)
1.8
Aislinn007

Hi there. We are Native Polish, raised in Uk couple of professional translators. We would love to help you with your translation. The project will be ready in 48h and will cost you around $80-100. Let us know if you Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(3 Değerlendirme)
1.4
PawelWolniak6

Dear Sir/Madam, I hope you are well. After reviewing your project description I decided to offer you help. I perceive your project as advance, considering the genre, the quality and accuracy of the work must be at th Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(0 Değerlendirme)
0.0
jxdrywa

Hello, I'd be pleased to join your team as a editor and manager, because it sounds to me like an extension of my professional expertise. Since many years, I've been translating and proofreading marketing content for an Daha Fazla

$500 USD in 5 gün içinde
(0 Değerlendirme)
0.0