
Turkish book editor
$250-750 USD
Teslim sırasında ödenir
Merhaba
Psikolojik bir romanın Türkçe düzenlenmesi (editing) gerekiyor. İlgilenen arkadaşlar [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirler. Kitaptan bir parçayı ekte bulabilirsiniz.
Proje NO: #18211143
Proje hakkında
Bu iş için 41 freelancer ortalamada $362 teklif veriyor
Hello there, Our Proofreading service includes Capitalization,Grammar,Syntax,Omission,Redundancy,Readability,Poor Sentence,Structure,Usage,Spelling,Hyphenation,Abbreviations,Punctuation,Numbers. Our several years Daha Fazla
Hello There, We offers professional proofreading and editing services for authors of research, business, financial, technical, publication and all other kinds of proofreading. We can assure high quality proofreading Daha Fazla
Hello There, My proofreading and editing services provide high quality service with unmatched attention to detail! I will professionally proofread and revise your document by improving the sentence structure, word Daha Fazla
Merhaba, 4 yıldır tercüme (İngilizce / Türkçe), redaksiyon, editörlük, akademik makale hazırlanması başta olmak üzere freelancer ve akademisyen olarak çalışıyorum. Aldığım işi kısa sürede ve ihtiyaçlarınıza göre hazi Daha Fazla
Merhaba, Anadilim Türkçe ve hep kitap okurum. Umarım bu projede beraber çalışabiliriz. Saygılarımla.
I am a native Turkish person who loves to read books and talk about them. Also, I am experienced at translation with the help of my educaiton. Türkiye Cumhuriyeti vatandaşıyım. Erken yaşta İngilizce öğrendim ve üniver Daha Fazla
I can edit your book. Please send me a message I can't send you one before you send me sir. Then we can discuss project details via chat.
I will do this project. I can make you happy. I will do this project very well and maybe it will be excellent
Merhabalar, Ben Cansu, Boğaziçi Üniversitesi MIS mezunuyum. Edebiyata epey ilgiliyim. Bazı edebiyat dergilerinde yazılarım yayınlandı. İletişim Yayınları'nda staj yapmıştım editörlük / redaksiyon çalışmaları üzerine. Daha Fazla
İlgi alanlarıma uygun, özenli ve temiz çalışacağım bir alan olduğundan ötürü bu iş için uygun olduğumu düşünmekteyim. Gerektiği halde CV'mi yollayabilirim, yaptığım işleri görebilirsiniz.
Bu proje için kendimi yeterli görüyorum. En kısa zamanda tatmin edici bir iş yapacağıma emin olabilirsiniz.
I am native Turkish speaker with an advanced level of English. I am detailed oriented and hardworking.
Im a university student in Turkey. METU is teaching its class in English. I'm happy to help you for the translation.
Teslimat zamanını tahmini olarak belirttim. Sayfa sayısına göre teslimat zamanı değişiklik gösterebilir.
Uzun zamandır noter onaylı yeminli tercüman olarak çalışıyorum. Daha önce akademik makalelerden büyük şirketlerin bilançolarına kadar çevirdim. Ücret ve teslim tarihi tüm metni attığınız zaman netleştir. Detaylı Cv İçi Daha Fazla
Merhaba, Bir diğer işiniz için de teklif de bulunmuştum. Çeviri öğrencisi olarak "editing, revising, proofreading" dersleri de almaktayız. Gerekli tekniklere ve deneyime sahibim. Bu projenizde de size yardımcı olmak Daha Fazla
I am 42 years old and have read a lot of english and turkish books, I can translate easily and I think I can promise a satisfactory result for you. 18 yıllık iş deneyimim ile bu çeviriyi rahatlıkla yapabileceğimi s Daha Fazla
Dilbilgisi kurallarına dikkat ederek en iyi şekilde düzenleme yapabilirim. Zamanlama konusunda da hiçbir proplem çıkmayacağına güvenebilirsiniz.