Word documents translation: French to English

Devam Ediyor İlan edilme: Nov 27, 2007 Teslim sırasında ödenir
Devam Ediyor Teslim sırasında ödenir

We need a translator for a french to english translation project. Your English must be of a native quality. The content is financial, and the translator will have to rely on a guide to translate keywords (French and English versions are available to help the translator).

The documents are in word 2003 format, and we need to receive the result in the same format. The files also contains some codes, they should remain as they are. Here’s a list of the documents and how they should be dealt with:

[login to view URL]

==============

[login to view URL]: Only translate the text highlighted in purple. The translation should be inserted in the document. Text highlighted in another color, or not highlighted at all, shouldn’t be erased, changed, translated or moved.

[login to view URL]: Only translate the text highlighted in purple. The translation should be inserted in the document. Text highlighted in another color, or not highlighted at all, shouldn’t be erased, changed, translated or moved.

rapport [login to view URL]: Translate everything. The graphics are not editable. We wrote the sentences and the keywords contained in the graphics under or around the graphic. Simply translate the sentences and the keywords and insert them into the file.

[login to view URL]

=================

[login to view URL]: Only translate the text highlighted in purple. The translation should be inserted in the document. Text highlighted in another color, or not highlighted at all, shouldn’t be erased, changed, translated or moved.

Introduction un plan de [login to view URL] : Translate everything. The graphics are not editable. We wrote the sentences and the keywords contained in the graphics under or around the graphic. Simply translate the sentences and the keywords and insert them into the file.

Bids

====

We don’t want bids to be a rate per word. Bids should be the prices for the completion of the project.

We would also like to know what's your rate per word in case we need to add some more documents in the near future.

Çeviri

Proje NO: #198195

Proje hakkında

8 teklif Uzak proje Aktif Dec 4, 2007