Kapalı

World Translation Project-Japanese

Bu iş için 16 freelancer ortalamada $69 teklif veriyor

ROSE72

I am a native Japanese. Please provide more details like deadline, format, field, etc...

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(18 Değerlendirme)
4.9
neohoney

I have seen the attachment. I would like to workout this project. I have prior experiance of such projects on RentACoder too. I have a team of translater for a Japanese, French and German. I will like to takeup this Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde40%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(6 Değerlendirme)
2.8
tnlsolutions

Let me finish your project with best qualities and bring to you highest satisfaction. Thanks a lot Excellent Quality of Excellent Solutions Regrads Website : [login to view URL]

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
transinfo

Pls check the PMB for our proposal.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
psdhunna

We are a freelance service provider. The work can be done in a single day as per your specifications and satisfaction. Competence and trust is the key to our services. Regards, Pawandeep Singh Dhunna

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
Orro

How many words? i m native jap.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
Ra1nMan

I have 25 years experience of translation to/from Japanese. Really very high quality work for you in Japanese. I can provide a true, accurate translation relative to the language used. I shall be glad to cooperate with Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde90%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
Aavrish

dear sir refer pm for details. Thanks

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
shadabsonia

We have been into translation for last 5 [login to view URL] work for us specially when it comes to japeness to english.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde90%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
1.0
AbhijitG

Hello, Try with small work with us to build strong future relationship

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde100%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
unitedinformatic

United Informatics is a leading web designing firm. We deliver a full spectrum of innovative web solutions designed to help clients harness the power of the Internet to transform their business for the new century. Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde95%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
grpexicom

Get us the project and we will do the project for u for $25. Accuracy of translation is guranteed. Thanks...

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(0 Değerlendirme)
0.0
jidendra

HELLO SIR, wedo this [login to view URL] have exp in this work. we do past two years here. We do low cost. We do 99.5% accrency work. We give end to end soultion.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde45%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
mayumipeep

Dear Sir or Madam, My qualification as a translator is: I have been translating between English and Japanese since 1987. I was born in Tokyo, Japan, and grew up near Tokyo. When I was 28 years old, I came to the US, Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde92%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
3.2
Mother1

Hi sir/madam I m himanshu Kalra i dont have a experience but if u just give me a chance i will certainly prove my worth towards ur work and after seeing my work if u r not satisfied i will return ur money after deduc Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde35%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
UmbrasRobert

Hello. I'm very interested in your project. I have an experience of translation for 8 years. I'm working in the translation agencies in Warsaw, Poland. My translation's works include a short novels, business letters, w Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde30%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0