Kapalı

Editör-Redaktör

Bu iş için 34 freelancer ortalamada €21 teklif veriyor

ZuhalNalcakar

Merhabalar. Yaklaşık on yıldır aktif olarak İngilizce konuşuyor ve yazıyorum. Türkçe kompozisyon ve şiir alanında derecelerim var ve şu an bilişim sektöründe çalışıyorum. İşi rahatlıkla yapabilirim.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde25%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(17 Değerlendirme)
3.9
zeynsem

Merhaba, 4 yıldır tercüme (İngilizce / Türkçe), redaksiyon, akademik makale hazırlanması başta olmak üzere serbest çalışan ve akademisyen olarak çalışıyorum. Aldığım işi kısa sürede ve ihtiyaçlarınıza göre hazirlayabi Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(1 Yorum)
2.2
mrtcngzl

Merhaba, öncelikle belirtmek isterim ki redaktörlük deneyimim yok. Ama dil bilgim oldukça iyidir. Günün 7-8 saatini bilgisayar başında geçiren biriyim, vakitten yana sıkıntım yok. Sizinle çalışmak isterim.

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(1 Yorum)
0.6
toptashfz

Merhabalar, asıl işim araştırma görevliliği. Devlet üniversitelerinden birinde çalışıyorum. Bunun yanında çeviriler ve redaksiyon işlerini de yapıyorum. Çalışmak için vaktim fazla olduğundan hızlı bir şekilde verilen g Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
erkantukenmez

20 yıllık askerim, işletme mezunuyum, özel sektörde bir çok girişimde bulundum.

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
selinalp

Anadolu Üniversitesi'nde Bilgi İşlem Merkezi'nde yazılım geliştiriyorum. Sektör diline hakimim. Geliştirdiğim projelerde dokümantasyona önem veririm. Bu iş için uygun olduğumu düşünüyorum.

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
hkubrakucur

hukuk öğrencisiyim türkçeye ve içerik oluşturmaya hakimim.

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
ofaladag

Akademisyen olduğum için uzun zamandır ingilizce makale, çeviri her türlü işten anlıyorum. Yüksek lisans tezimi ingilizce yazdım ve doktora tezimi de yine ingilizce olarak hazırlıyorum. Son yapılan YDS sınavında 100 al Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
furkanylmzgl

Zaman zaman çeşitli projelerde makale yazımı için uğraştım. Ayrıca çeşitli çeviri projelerinde yer aldım. Zaman konusunda da benden yana sıkıntı yaşamazsınız.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde19%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
huseyinagacayak

Merhabalar, Projenizde size yardımcı olmak isteriz. Hazırladığım içerikleri iletebilirim ayrıca belirtmek isterimki kadromuzda emekli Türkçe öğretmenimizde bulunmakta. İlgilenirseniz görüşebiliriz. Saygılarımla.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde23%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
enestunclar

İki sene boyuca teknoloji üzerine haber ve yayın paylaşım sitelerinde editörlük yaptım. Bir çok haberi çeviri yaparak yazıyorduk. Bu sebeple Bilişim, Donanım üzerine yeterince İngilizce bilgi sahibiyim.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde23%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
in %bids___i_period_sub_35% gün içinde29%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
webyazilimuzmani

Merhaba, Yazılım uzmanıyım ve yazım kurallarına da dikkat eden Türkçe'ye hakim biriyim. Vereceğiniz metinlerdeki düşük cümleleri ve yazım hatalarını tespit edip düzeltebilirim. İlk işverenim olmak ister misiniz?

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
Dartes

Merhabalar bilişim alanında ilgili ve bilgiliyim. günün her saati iletişime açık [login to view URL] konuya hakim olmam hemde dil yeterliliğim sayesinde projeyle ilgili elimden gelenin fazlasını yaparim Relevant Skills and Ex Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde29%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
KamiNoDaiko

I can talk English fluently and I have C2 level English. I can even translate jargons and that kinda stuff.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde13%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
sefalek

Sürekli Bilgisayar Başında olmam olmasam bile telefon üzerinden her türlü işlemlerimi yapabileceğime, bilgisayar bilgime güven.

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR
(0 Değerlendirme)
0.0
serhatgormus

Türkiye'nin en iyi üniversitelerinin birinden yüksek bir derece ile mezun oldum. İleri düzeyde İngilizce biliyorum. Ana dilim olan Türkçe'ye çok hakimim. İçinde bulunacağım ve sorumluluğunu üstleneceğim herhangi bir pr Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde19%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
berkayyalcinalp

Merhabalar, NMQ Digital şirketinde Web Content Editor olarak yaklaşık 1 yıldır çalışmaktayım. Proje ile ilgili daha detaylı bilgi vermek için bana telefon numaramdan ulaşabilirsiniz. Telefon no: 0535 580 44 08 Çok Daha Fazla

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde19%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0
seviaziz

I have experience of more than 20 years. I translated many official texts. I also drafted texts both in Turkish and English on host of issues.

in %bids___i_period_sub_35% gün içinde24%project_currencyDetails_sign_sub_37% %project_currencyDetails_code_sub_38%
(0 Değerlendirme)
0.0