Profile image of artnik
@artnik
Flag of Italy Arese, Italy
Member since 23 Nisan 2004
0 Tavsiye

artnik

Çevrimiçi Çevrimdışı
I can translate on average 1500/2000 words per day. In the case of a tight deadline three technical translators can work with me. We use Trados 5.5 and 6.5. Below is a list of my recent clients INDUSTRIESERVICE (Translations for technical documentation)-LOHMAR-Bonn (Germany) -Recently delivered projects: q Siemens automation Teleperm TXP System Manual (84,000 words). q Siemens automation Teleperm TXP Communication Module CM (72,000 words). BLUE 105 (leading supplier of foreign language translations) – Burbank (California) -Recently delivered projects: q Sportfisher brochure for CABO Yachts (13,000 words) – Adelanto (California) -ANXA EUROPE LIMITED (developer and editor of interactive services)-United Kingdom -MSM LANGUAGE CONSULTANTS (translations agency) - Las Cañitas- Cap.Fed- Argentina -RIC INTERNATIONAL Inc. (technical translations) - Cambridge, Massachusset -Recently delivered projects: q Inventor Certification Exam Materials (Autodesk & CAD) - Editing Service (17,000 words). I also translated various press informations, articles, brochures, marketing and business documents, financial correspondence concerning a vast variety of subjects Working method : Translation, separate proofreading and editing (by three other technical partners)
$25 USD/sa
0 değerlendirme
0.0
  • N/ATamamlanmış İş
  • N/ABütçe Dahilinde
  • N/AZamanında
  • N/ATekrar İşe Alınma Oranı

Portföy

Son Değerlendirmeler

Değerlendirme yok.

Doğrulamalar

  • Facebook Bağlantılı
  • Tercih Edilen Freelancer
  • Ödeme Onaylı
  • Telefonu Doğrulanmış
  • Kimliği Doğrulanmış
  • E-postası Doğrulanmış

Benzer Freelancerlara Göz At