Work details
Available for: translation & proofreading
Education: Translation studies at the University of Applied Sciences Cologne, Germany (Fachhochschule Köln)- Translator since 2004
Language combinations: Spanish & English -> German (mother tongue)
Clients: Agencies in Europe
References:
Medical trial, diabetes, dry powder inhaler, EN-DE, 3600 words ******Medical trial, dentistry, periodontal treatment, EN-DE, 2400 words ******Medical trial, hematology, drug dosing, EN-DE, 4000 words ****** Medical trial, neurosurgery, surgical instrument, EN-DE, 3000 words ******Laser dentistry, device description + indications, EN-DE, 3000 words ****** Powerpoint presentations, orthopedics, EN-DE, 32500 words ******Instructions for use, electronic pump (orthopedics), EN-DE, 2070 words ******Political/medical report on AIDS, EN-DE, 5700 words ******Technical brochure, laser labeling system, EN-DE, 6000 words ******Technical manual, synchro lifting system, EN-DE, 2000 words ******Technical manual, parcel sorting and singulation, EN-DE, 11500 words ******Technical manual, leak testing machine, EN-DE, 9900 words ******Technical manual, excavator, EN-DE, 23500 words ******Memorandum for technical projects, EN-DE, 3500 w. ******IFU, oven, ESP-DE, 2400 words ******Technical manual, gas turbine, EN-DE, 24700 words ******Product description, indoor design, ESP-DE, 1800 words
Software: TRADOS, SDLX
Prices upon requst.