I’m from Argentina. After I finished high school I went to the university and I decided to become an English translator. The university course here is 5 years. So I completed my course and I really enjoyed . I can say that my main specialization is legal. Then, after some years, I got really curious about the medical field. So I started investigating a little bit more about the medical field. Unfortunately I haven’t found any course, any Master’s degree in medical translation but I really wanted to work in this field. So I started reading, getting documents to translate, I attended different conferences specialized in medical translation, so I can say that those two are the main fields I mainly deal with.