Two and half year experience as in-house translator working for Wordware Empresa de Traduções, Rio de Janeiro, responsible for preparing documents to be translated in different CAT tools, creating glossaries, and translating software documentation, equipment manuals, on-line computer courses, on-line network courses, software help files, general technical documents, web pages, among others.
Experience as freelancer translator since 2000 working for several clients translating personal documents, such as thesis for master and pos-graduation students, paperwork by foreign students to be presented to Brazilian Army and Navy Superior Schools, movie scripts and personal documents, and for companies and translation agencies, translating web pages, technical documents, newsletters, standards and guidelines, company policies and documents in general.
Experience in subtitling since 2002.
Experience in editing documents and checking translation quality.
Some consecutive interpreter work.