Traduction francais espagnol işler

Filtre

Son aramalarım
Şuna göre filtrele:
Bütçe
ile
ile
ile
Tür
Beceri
Diller
    İş Durumu
    2,000 traduction francais espagnol iş bulundu, ücretlendirmeleri EUR

    Je recherche un expert ESXI/VCENTER VMWARE et reseux Mission : configurer le reseaux et resoudre probleme de lenteur de transfert entre les machines et vm actuelement seulement 120mo faire un check general configurer Configuration Materiel : switch CISCONexus 9396 MELLANOX MCX354A-FCBT CONNECTX-3 40GigE Serveur dell r930 je cherche un expert qui parle FRANCAIS SVP

    €475 (Avg Bid)
    €475 Ortalama Teklif
    10 teklifler

    Hi, I'm looking for an experienced translator to help me with an important project. I have an Excel document written in English, which needs to be translated into both French and Spanish. The document is only about 1 pages long, so it should not require a great deal of time or effort. I'm looking for someone who is familiar with both languages, and who can provide me with a high-quality, accurate translation. If you think you can help me out, please make sure to include details on previous translation experience and any references you may have. Thanks!

    €324 (Avg Bid)
    €324 Ortalama Teklif
    83 teklifler
    traduction Bitti left

    traduit tout language l'englai français tous

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Ortalama Teklif
    23 teklifler
    TRADUCTION Bitti left

    My project requires the translation of website copy from English to French. No certification is required. I am looking for fluent and approachable experts in both languages who can provide a high-quality translation that communicates my message effectively. My ideal freelancer should have extensive experience with translation in their respective language, as well as an ability to proofread and make interpretations and adjustments to ensure accuracy and quality of the translation. The project should also include an edit of the translated copy to ensure that the language sounds natural and professional. Any additional editing provided is a bonus. Freelancers proficient in both English and French are welcome to apply.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Ortalama Teklif
    64 teklifler

    Traduction Anglais - Français plusieurs documents qui seront donnés au fur-et-à-mesure

    €20 (Avg Bid)
    €20 Ortalama Teklif
    41 teklifler

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Nous recherchons une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française pour la traduction de sous-titres. Le projet consiste à traduire un documentaire de 20 minutes. Il s'agit d'un test suite auquel il pourra y avoir d'autres projets similaires, de façon PONCTUELLE, dans le futur. (Il ne s'agit en aucun cas d'un travail régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres angla...

    €21 (Avg Bid)
    €21 Ortalama Teklif
    16 teklifler

    ...un moment donné, je serai votre salaire supplémentaire de 300 € pour le mois. Mon site Web est vendeur et je pense que le prix est très abordable compte tenu de toutes les fonctionnalités que quelqu'un obtient pour que je créé son site Web + tout le référencement qui l'accompagne: c'est définitivement un service qui peut être vendu. Mon site est en français mais traduit aussi en anglais, la traduction est bonne mais peut-être pas aussi bonne que le site original en français, donc je préfère évidemment traiter avec des clients français. Cela signifie que la langue française est requise pour le poste ! Je recherche des clients qui semble...

    €302 (Avg Bid)
    €302 Ortalama Teklif
    1 teklifler

    Creer un site basé sur des vêtements religieux et quelques accessoires. Sans oublier avec une page de e-commerce paiement. Avec mise a jour automatique. En Francais pour échanger au mieux sur le projet. Cdlt.

    €578 (Avg Bid)
    €578 Ortalama Teklif
    51 teklifler

    Nous démarrons un nouveau site, pour aider aux activités. Pour aider aux activités, nous les publions sur no...Pour faire de l'argent, nous vendons des annonces comme les annonces classées. Pour pouvoir publier une annonce sur le site, il faut ABSOLUMENT que l'annonce soit reliée à une activité. C'est pour forcer à avoir publié une activité, avant de pouvoir mettre en ligne l'annonce. J'ai besoin d'une personne pour gérer les médias sociaux. Tout doit être écrit en français. La personne devrai parler en francais. Ce sont des médias sociaux seulement pour la province de Québec. Le but des publicités c'est pour rejoindre des pe...

    €6 / hr (Avg Bid)
    €6 / hr Ortalama Teklif
    9 teklifler

    Bonjour, je dois créer une application Android & Ios sur mesure. PARLE EN FRANCAIS UNIQUEMENT !

    €1066 (Avg Bid)
    €1066 Ortalama Teklif
    33 teklifler

    Je recherche une personne ayant besoin de quoique ce soit. Bientôt est l'anniversaire de ma fiancée, et je souhaitais avoir un gros budget (près de 3k/4k) Et il me manque un petit peu pour ceci. J'ai des compétences dans...(près de 3k/4k) Et il me manque un petit peu pour ceci. J'ai des compétences dans de nombreux domaines : - Graphisme, illustration, design - Montage, creation de contenu - Architecture interieure / exterieure - Création fichier powerpoint/word/excel - Redaction de mail, courrier, compte rendu - Creation et partage de publicités - Création des dossier de passage en association/entreprises - Traduction de texte J'acceptes ces travaux même pour de petites sommes, merci de m...

    €87 (Avg Bid)
    €87 Ortalama Teklif
    5 teklifler
    Transnationale Bitti left

    Traductions de texte en francais, anglais et espagnol Pour un prix assez modique. Sous 2 heure en moyenne apres avoir pris connaissances de l'envoie

    €13 (Avg Bid)
    €13 Ortalama Teklif
    20 teklifler

    Obtenez une traduction de qualité pour vos textes français-anglais ou anglais-français Je m'appelle Yann et j'ai perfectionné mes connaissances théoriques en anglais et des cours particuliers. je suis de langue maternelle française. Je communiquais quotidiennement en Anglais tant qu'à l'écrit et l'oral. Ainsi j'ai acquérir un niveau avancé confirmé dans la langue anglaise et mon niveau en français est un niveau confirmé selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). Mais pourquoi me faire confiance ? Vous pouvez me faire confiance pour traduire manuellement et professionnellement votre texte de l'anglais vers le...

    €18 (Avg Bid)
    €18 Ortalama Teklif
    11 teklifler
    Jave projet Bitti left

    Seulement un francais urgeeent venez en dm

    €139 (Avg Bid)
    €139 Ortalama Teklif
    11 teklifler
    €359 Ortalama Teklif
    21 teklifler

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Nous recherchons une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française pour la traduction de sous-titres. Le projet consiste à traduire un documentaire de 20 minutes. Il s'agit d'un test suite auquel il pourra y avoir d'autres projets similaires, de façon PONCTUELLE, dans le futur. (Il ne s'agit en aucun cas d'un travail régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres angla...

    €24 (Avg Bid)
    €24 Ortalama Teklif
    25 teklifler

    1- change 2 photo banner to videos upload 2- recently visited issue in mobile stay charging enlessly 3- contact page and form contact traduction cases. 4-put on page text with good design for 3 pages

    €45 (Avg Bid)
    €45 Ortalama Teklif
    61 teklifler

    Traduction d'un manuel utilisateur d'un autoclave en ENG vers FR Document word de 17925 mots

    €365 (Avg Bid)
    €365 Ortalama Teklif
    27 teklifler

    bonjour je veux sortir dans les top recherches dans google

    €71 (Avg Bid)
    €71 Ortalama Teklif
    38 teklifler

    ...DEVELOPPEUR WIX ayant une connaissance en ESPAGNOL Nous cherchons un développeur Wix expérimenté pour un projet urgent. Vos responsabilités incluront : La création de sites Web ergonomique à l'aide de la plateforme Wix La personnalisation de modèles Wix pour répondre aux besoins spécifiques des clients L'intégration de fonctionnalités supplémentaires, telles que des formulaires de contact et des boutons de partage sur les réseaux sociaux Qualifications : Expérience éprouvée en développement Wix et en création de sites Web Connaissance approfondie des langages de programmation front-end, notamment HTML, CSS et JavaScript Capacité à ...

    €17 / hr (Avg Bid)
    €17 / hr Ortalama Teklif
    15 teklifler
    €24 Ortalama Teklif
    1 teklifler
    traduction Bitti left

    traduire les textes toutes les langues

    €398 (Avg Bid)
    €398 Ortalama Teklif
    49 teklifler

    Recherche Assistante de direction Bilingue (français/anglais) ...prevoir, anticiper, et aller au dela des demandes.... Dans un premier temps : le temps de se connaitre - Il/Elle commencera par des taches plus axé: quoitidien et horaire du ceo et suivi de projets. Mais ensuite: Il nous faut quelquun qui vas pouvoir géré et suivre des projets en entier.. Une personne capable de Faire des choix et décisions. Très axée Marketing et ventes. Bilingue anglais / francais. Capable de rédigé des textes, publivité., infolettres. Faire des suivi de clientèle et lancer et organiser des campagnes de marketings et mailings. Nous proposons Un poste très varié avec des challenges et ou l'initiative se...

    €6802 (Avg Bid)
    €6802 Ortalama Teklif
    2 teklifler

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Nous recherchons une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française pour la traduction de sous-titres. Le projet consiste à traduire un documentaire de 20 minutes. Il s'agit d'un test suite auquel il pourra y avoir d'autres projets similaires, de façon PONCTUELLE, dans le futur. (Il ne s'agit en aucun cas d'un travail régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres angla...

    €19 (Avg Bid)
    €19 Ortalama Teklif
    30 teklifler

    Nous sommes à la recherche d'un freelance pour développer notre application de traduction de vidéos. Nous recherchons un développeur expérimenté avec une expérience prouvée dans le développement d'applications mobiles similaires. Les compétences requises comprennent : Maîtrise de la programmation mobile (iOS, Android) Connaissance des API de traduction et de sous-titrage Expérience avec les bases de données, les réseaux et les protocoles de communication Connaissance des meilleures pratiques en matière de développement mobile Capacité à travailler en équipe et à communiquer efficacement Portefeuille de projets réussis en ...

    €1348 (Avg Bid)
    €1348 Ortalama Teklif
    22 teklifler
    €196 Ortalama Teklif
    1 teklifler

    Bonjour, J'aurais besoin de faire traduire un document de nature juridique (de type contrat/ engagement unilatéral) du français à l'anglais. Il y a déjà une partie du document en anglais, en particulier des citations de précédents contrats (éléments qui seront en gras). Le document fait une page et demie. Il y a environ 470 mots en français à traduire, à ce stade. Êtes-vous en mesure de traduire un tel document juridique. Pourriez-vous m'indiquer votre tarif forfaitaire pour cette prestation ? Dans l'attente, Cordialement,

    €69 (Avg Bid)
    €69 Ortalama Teklif
    47 teklifler

    I want hire Espagnol Voice for long time Youtube project this is very easy job and You can work everyday! We will provide much of job for You in long time. thanks so much!

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Ortalama Teklif
    63 teklifler

    Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week

    €286 (Avg Bid)
    €286 Ortalama Teklif
    21 teklifler

    Traduction Anglais -> Français de plusieurs documents qui seront donnés au fur et à mesure

    €18 (Avg Bid)
    €18 Ortalama Teklif
    12 teklifler

    Hello, I have a use and maintenance manual for a forklift equipment which needs to be translation. Currently, It's a 81 pages PDF, which includes the following languages: english, francais, deutch and italiano. I want it to be translated in Romanian. The translated version should have the same images like in the current format. I want a Romanian version of the current manual. You can use any of the existing languages to translate into ROmanian. I have only what you can see in attachement. Deadline 14th of February 2023 Attached. Thanks, Stefan

    €55 (Avg Bid)
    €55 Ortalama Teklif
    31 teklifler

    Chers clients, Permettez-moi de vous expliquer pourquoi je suis le traducteur idéal pour vos besoins de traduction. Tout d'abord, je suis passionné par les langues et j'ai consacré ma vie à les étudier et à les maîtriser. J'ai acquis une solide connaissance des différences linguistiques et culturelles qui peuvent affecter la signification d'un texte d'une langue à l'autre. De plus, je suis très rigoureux dans mon travail et je m'efforce de toujours fournir des traductions précises et fiables. Je comprends l'importance de la traduction dans les affaires et je suis conscient des conséquences potentielles d'une traduction erronée. C'...

    €89 (Avg Bid)
    €89 Ortalama Teklif
    10 teklifler

    En tant que traducteur arabe/français, je peux vous fournir des services de traduction précis et fiables. Je peux prendre en charge tous vos projets de traduction, quels que soient leur taille et leur complexité. Je peux également vous accompagner dans le processus de révision et d’édition pour vous garantir des résultats de qualité optimale.

    €29 (Avg Bid)
    €29 Ortalama Teklif
    1 teklifler

    recherche traducteur certifié pour traduire documents en arable vers le français (4 à 5 pages A4)

    €43 (Avg Bid)
    €43 Ortalama Teklif
    33 teklifler
    PowerBI - API Bitti left

    Nous souhaitons créer un PowerBi afin de filtrer nos reponses de notre formulaire clients. Notre partenaire nous a fourni Api Key et l'information. Nous desirons relier le tout à notre PowerBi seulement afin d'acceder aux informations en direct. EN FRANCAIS SEULEMENT.

    €105 (Avg Bid)
    €105 Ortalama Teklif
    7 teklifler

    Nous sommes une agence de traduction et nous cherchons une personne pour relire et réviser les textes traduits en français. Il est impératif pour ce projet que le français soit votre langue maternelle et que vous ayez une formation de linguiste (Baccalauréat spécialisé en linguistique française, en sciences du langage B.A. ou équivalent)

    €21 / hr (Avg Bid)
    €21 / hr Ortalama Teklif
    41 teklifler

    ce projet est spécialise dans le domaine de la traduction. les langues qu'on peut traduire sont: anglais, arabe, french, anglais(usa),espagnol

    €17 (Avg Bid)
    €17 Ortalama Teklif
    34 teklifler

    Vous êtes assistante administrative, organisé, à l'aise avec la rédaction, la bu...suis auteur et entrepreneur et j'ai besoin d'un professionnel pour m'aider dans le gestion de mes activités commerciales et créatives, par heures. Il/elle devra connaître bien: - Les réseaux sociaux: IG, Facebook, Twitter, Tik Tok - MS Office: Word, Excel, Powerpoint Souhaitable mais pas indispensable: connaissance du e-commerce, dropshipping, gestion de airbnb (yield management), anglais ou espagnol, curiosité sur des innovations (metaverse, intelligence articielle, etc.) Aussi la connaissance des outils: - Graphisme : Canva - Edition vidéo basique : Capcut, Microsoft Video Editor Si vous êtes intér...

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Ortalama Teklif
    6 teklifler

    Nous avons besoin d'un(e) traducteur(rice) d'un logiciel SaaS dans le domaine juridique (protection des données) pour traduire environ 12700 mots réparties en 1600 phrases du français vers l'allemand. Utilisation de la plateforme obligatoire (formation à l'outil possible). Idéalement, connaissances juridiques. Voir extrait fichier de traduction ci-joint (en JSON).

    €345 (Avg Bid)
    €345 Ortalama Teklif
    36 teklifler

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Nous recherchons une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française pour la traduction de sous-titres. Le projet consiste à traduire un documentaire de 20 minutes. Il s'agit d'un test suite auquel il pourra y avoir d'autres projets similaires, de façon PONCTUELLE, dans le futur. (Il ne s'agit en aucun cas d'un travail régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres angla...

    €27 (Avg Bid)
    €27 Ortalama Teklif
    40 teklifler

    Hello, I have already a blog with almost 700 articles published. I need to have the same one ( with design different) in Spanish. So, the job is to translate all articles and to put it in the new blog.

    €451 (Avg Bid)
    €451 Ortalama Teklif
    118 teklifler

    Bonjour, J'ai besoin d'aide pour de la correction de sous-titrage de vidéos. Pour résumer : 1/ Nous uploadons nos vidéos sur YouTube 2/ YouTube génère des sous-titres français automatiques 3/ Vous ferez une correction de ces sous-titres pour enlever les petites fautes de transcription 4/ Ensuite, Youtube génère une traduction anglaise, automatique, de cette transcription, 5/ Et vous aurez à corriger les fautes, de la version anglaise. Vous devez donc savoir parler et écrire parfaitement le français et l'anglais. Merci de commencer votre offre par le mot "sous-titre". Je recherche un freelance entre $2 et $5 de l'heure maximum. Merci de ne pas répondre si vous ...

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Ortalama Teklif
    43 teklifler

    Société de nettoyage/travaux/vitrerie/maintenance/espaces verts souhaite création d'une bannière pour linkedin et facebook qui présente l'ensemble de nos activités et qui s'intègre parfaitement avec la photo de profil fournie. Codes couleurs à respecter (255.235.0 et 0.0.135) Logos à intégrer (fournis) Images libres ou achetées à intégrer (fournies) Photos de profil fournie (bâtiment) mais à retravailler (câble électriques et reflets à supprimer)

    €20 (Avg Bid)
    €20 Ortalama Teklif
    13 teklifler

    Nous avons besoin d'un(e) traducteur(rice) d'un logiciel SaaS dans le domaine juridique (protection des données) pour traduire environ 6400 chaines de traduction / 44000 mots du français vers le tchèque. Utilisation de la plateforme obligatoire (formation à l'outil possible). Idéalement, connaissances juridiques. Voir extrait fichier de traduction ci-joint (en JSON).

    €621 (Avg Bid)
    €621 Ortalama Teklif
    33 teklifler

    Nous avons besoin d'un(e) traducteur(rice) d'un logiciel SaaS dans le domaine juridique (protection des données) pour traduire environ 6400 chaines de traduction / 44000 mots environ du français vers le hongrois. Utilisation de la plateforme obligatoire (formation à l'outil possible). Idéalement, connaissances juridiques. Voir extrait fichier de traduction ci-joint (en JSON).

    €592 (Avg Bid)
    €592 Ortalama Teklif
    26 teklifler

    Nous avons besoin d'un(e) traducteur(rice) d'un logiciel SaaS dans le domaine juridique (protection des données) pour traduire environ 6400 chaines de traduction / 44000 mots environ du français vers le suédois. Utilisation de la plateforme obligatoire (formation à l'outil possible). Idéalement, connaissances juridiques. Voir extrait fichier de traduction ci-joint (en JSON).

    €534 (Avg Bid)
    €534 Ortalama Teklif
    30 teklifler

    Nous avons besoin d'un(e) traducteur(rice) d'un logiciel SaaS dans le domaine juridique (protection des données) pour traduire environ 6400 chaines de traduction / 44000 mots environ du français vers le grec. Utilisation de la plateforme obligatoire (formation à l'outil possible). Idéalement, connaissances juridiques. Voir extrait fichier de traduction ci-joint (en JSON).

    €527 (Avg Bid)
    €527 Ortalama Teklif
    25 teklifler

    Nous avons besoin d'un(e) traducteur(rice) d'un logiciel SaaS dans le domaine juridique (protection des données) pour traduire environ 6400 chaines de traduction / 44000 mots environ du français vers le portugais. Utilisation de la plateforme obligatoire (formation à l'outil possible). Idéalement, connaissances juridiques. Voir extrait fichier de traduction ci-joint (en JSON).

    €554 (Avg Bid)
    €554 Ortalama Teklif
    27 teklifler

    Nous avons besoin d'un(e) traducteur(rice) d'un logiciel SaaS dans le domaine juridique (protection des données) pour traduire environ 6400 chaines de traduction / 44000 mots environ du français vers le polonais. Utilisation de la plateforme obligatoire (formation à l'outil possible). Idéalement, connaissances juridiques. Voir extrait fichier de traduction ci-joint (en JSON).

    €569 (Avg Bid)
    €569 Ortalama Teklif
    33 teklifler
    Traduction Bitti left

    Traduire un article scientifique français en anglais

    €18 (Avg Bid)
    €18 Ortalama Teklif
    52 teklifler