Why Your Business Needs a Content Marketing Strategy
How to hire a freelance writer and build an effective content marketing strategy. Content is your most profitable marketing investment, make it count.
Translation is the process of converting written or spoken text from one language to another, making it accessible and understandable to a different audience. Professional translators can help you communicate effectively with people from different cultures, ensuring that your message is clear and accurate. By hiring translators, you can build stronger connections with international clients or partners, break language barriers, and expand your reach in the global market. Find talented translators on Freelancer.com to help you with your projects.
Here's some projects that our expert Translators made real:
As you can see, there are countless possibilities when hiring a translator on Freelancer.com. Our platform connects you with highly skilled professionals who specialize in various languages and industries to help you achieve your goals. Regardless of the size or complexity of your translation project, our translators have the experience and resources to deliver exceptional results that meet your specific needs.
So why wait? Whether you need assistance translating your business documents, expanding into international markets or even creating content for your audience in their native language - Freelancer.com is here to help! Post your project today and hire talented translators on Freelancer.com to make your vision a reality.
Müşterilerimiz, Translators freelancerlarımızı 220,202 değerlendirme içinden 5 üzerinden 4.9 ile derecelendirdi.Translation is the process of converting written or spoken text from one language to another, making it accessible and understandable to a different audience. Professional translators can help you communicate effectively with people from different cultures, ensuring that your message is clear and accurate. By hiring translators, you can build stronger connections with international clients or partners, break language barriers, and expand your reach in the global market. Find talented translators on Freelancer.com to help you with your projects.
Here's some projects that our expert Translators made real:
As you can see, there are countless possibilities when hiring a translator on Freelancer.com. Our platform connects you with highly skilled professionals who specialize in various languages and industries to help you achieve your goals. Regardless of the size or complexity of your translation project, our translators have the experience and resources to deliver exceptional results that meet your specific needs.
So why wait? Whether you need assistance translating your business documents, expanding into international markets or even creating content for your audience in their native language - Freelancer.com is here to help! Post your project today and hire talented translators on Freelancer.com to make your vision a reality.
Müşterilerimiz, Translators freelancerlarımızı 220,202 değerlendirme içinden 5 üzerinden 4.9 ile derecelendirdi.Scratch üzerinde, 6,7. sınıf çocuklara arkeolojik kazı temellerini eğlenceli şekilde öğretecek Frigya konulu tek oyunculu bir oyun istiyorum. Oyunda çocuklar katman katman toprağı kazıp friglere ait buluntular keşfederken hem temel tarih bilgisi almalı hem de problem çözme becerilerini kullanmalı. İçerik akışı şöyle olsun: • Başlangıç ekranı: Kazı yapılacak alanı ve kısa talimatları gösteren basit bir intro • Oynanış: Fare ya da klavye komutlarıyla toprağı katman katman kaldırma, çıkan eserleri koleksiyonda toplama, her buluntu için sesli ya da yazılı kısa bilgi kartı Kazılar aletlerle yapılsın ve aletlerin seviyesi yükseldikçe kazı hız artsın. Bir arkeolog ve aletleri yükseltmek i&cced...
Ich stelle dir über unsere browserbasierte Plattform fortlaufend 5–30-sekündige Audios von einzelnen Reden bereit. Deine Aufgabe besteht darin, jedes Snippet wortgetreu niederzuschreiben und am Ende eine kurze Stimmungsbeschreibung (z. B. neutral, begeistert, verärgert) anzufügen. Grammatik, Rechtschreibung und Zeichensetzung sollen dem Standarddeutsch entsprechen, damit die Texte ohne Nacharbeit weiterverwendet werden können. Gearbeitet wird auf Stundenbasis; du kannst dich flexibel in das System ein- und ausloggen und dir neue Clips ziehen, sobald du Zeit hast. Ein stabiles Headset, eine ruhige Umgebung sowie sichere Internetverbindung erleichtern die Arbeit deutlich. Wenn du sicher im Umgang mit deutscher Sprache bist und gerne konzentriert minuten...
I have an informational website written entirely in German that I now want to publish for an English-speaking audience. Your job is to translate every public-facing page into smooth, idiomatic English while keeping the meaning, structure, and original tone intact—no added marketing spin, just the same voice my German text already has. The site targets the general public, so the wording should stay clear and approachable without slipping into slang or stiff formality. Along the way, please feel free to finesse awkward phrases so the English reads naturally; the goal is to sound as though the content was written in English from the start, not converted word-for-word. Maintain headings, calls to action, and any in-text links exactly where they belong so they drop straight back into m...
I need a knowledgeable service provider with proven experience in French company formations to act as my local point of contact and secure the mandatory capital deposit certificate required by the Paris authorities for my new business. Current status • Registered address already rented in Paris • All founding paperwork drafted and ready • I am a non-EU resident working remotely Documentation on hand - Company statutes / incorporation documents - Proof of the registered Paris address - Identification documents for every stakeholder Scope of work 1. Liaise directly with a suitable French bank or any authorised institution (I am flexible on the choice) to open the temporary capital-deposit account. 2. Guide me on any additional paperwork, translation, or no...
CONDUCT A RESEARCH PROJECT WITH THE FOLLOWING REQUIREMENTS: YOU MUST BE A LOCAL OF SPAIN PLEASE FIND THE JOB DESCRIPTIONS & REQUIREMENTS BELOW: Targeted party(s): 2 Company, 3 Individuals PLEASE FIND THE JOB DESCRIPTIONS & REQUIREMENTS BELOW: - Conduct research the provided [individual(s) or Party(s)] in all local and national news medias and social media in both native language and English. - Example of worthy and relevant news: · Significant news on the individual(s) or Party(s) as well as related family members (if any) PROJECT DURATION: 1 Hour (maximum) SKILLSETS: · Experienced in internet research, · Experienced in summarizing news · Strong in both local and Englis...
I have a set of English-language patient intake forms that need to be delivered in clear, natural Spanish. The content is straightforward—no heavy medical jargon—so I’m not looking for highly technical terminology work. What matters most is that every field, checkbox, and line break stay exactly where they are in the original so my staff can slot the new files straight into our workflow without redesigning the layout. You’ll receive the current PDFs or Word document and will need to have a program to edit it.. Please return Spanish versions that mirror the source formatting perfectly and are ready to print or upload. A quick turnaround is ideal, but accuracy and neat alignment come first. If you’re comfortable proofreading your own work and double-checking ...
Greetings! I hope you are doing well. I’m reaching out to share an opportunity that may align well with your background in language and linguistics. We are currently hiring for the role outlined below and would like to check your availability and interest. Position: Data Annotator Language: Thai (Native – Thailand only) Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $5- $7 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Thai language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues related to gramm...
Preciso de ajuda para criar conteúdo publicitário claro, envolvente e persuasivo em português. O foco é redigir textos que transmitam a proposta da minha marca de forma atrativa e convertam leitores em clientes. O formato exato do material ainda está em aberto — pode ser texto para site, anúncio de mídias sociais ou até mesmo um folheto impresso. O mais importante é que o resultado final seja convincente, bem-estruturado e alinhado ao tom da minha comunicação. Entrego a você: • Informações sobre a marca, público-alvo e oferta. • Referências de estilo já utilizados. Espero receber: • Texto publicitário pronto para publicação (gram&a...
I’m looking for an Arabic teacher who can guide absolute beginners—none of the learners speak or read Arabic yet—through the fundamentals of Modern Standard Arabic reading and writing. Our sole focus for now is building comfort with the alphabet, correct letter formation, short-vowel marks, and the step-by-step transition from isolated letters to full sentences. Classes will be online and twice a week, 60 minutes each. I’d like each lesson to include: • A concise objective (for example, mastering the letters ج ح خ) • Demonstration of proper stroke order—screen sharing or an interactive whiteboard works well • Live pronunciation drills, followed by short dictations • A small homework set and brief feedback before the next class By t...
I have a 77-page self-help manuscript that has been translated from English into Kurmanji Kurdish. Before it moves into layout, I need a careful proofread. Your job is to read the Kurdish text line by line against the English source, correct spelling, grammar, punctuation, and smooth out any awkward phrasing while preserving the helpful, motivational tone. Accuracy in terminology, consistent diacritics, and a natural flow for native Kurmanji readers are priorities. Please work in Microsoft Word and keep Track Changes on so I can review each adjustment. Deliverables: • A clean, publication-ready Kurmanji file • A version with all edits tracked The Complete manuscript is ready to share as soon as we agree. I look forward to polishing this book together so it resonates cle...
I am in need of an experienced English-Thai translator for formal business meetings in Bangkok. Your role will primarily involve translating discussions in the ceramic and porcelain tiles industry. Key responsibilities: - Providing accurate and timely translations during meetings - Understanding and using industry-specific terminology Ideal candidates will have: - Proven experience as a translator in formal business settings - Deep understanding of, or experience in, the ceramic and porcelain tiles industry - Excellent command of English and Thai - Ability to work under pressure and maintain professionalism
Ich möchte meine bestehende Webanwendung, die derzeit auf Nette-Version 2.2 läuft, auf Nette 3.1 bzw. die aktuellste Version aktualisieren. Das Hauptziel ist ein sauberes, nachvollziehbares Upgrade, bei dem alle aktuellen Best Practices des Frameworks umgesetzt werden. Vor allem soll es so sein, dass ich die weiteren Installation dann, wenn möglich, selbst aktualisieren kann. Aufgaben – kurz & klar • Projektverzeichnis und Composer-Pakete so anpassen, dass sie vollständig mit Nette 3.1 kompatibel sind. • Veraltete Klassen, Methoden und Konfigurationseinträge durch empfohlene Alternativen ersetzen. • Datenbank- und Routing-Konfiguration prüfen und gegebenenfalls migrieren. • Anwendung lokal starten, Smoke-Tests durchf&u...
Hiring :: Menu Creation & Maintenance: E- Solution � � JD for Individual Candidates –Menu Operations Associate Role: • positions - op 1 - Agent op 2 - Lead Duration: 1 year project Location: Remote Languages: Danish / Finnish / Norwegian / Turkish (Native) Dear Candidate, We are looking for detail-oriented native speakers to support in creating and maintaining digital menus for restaurants. � � Responsibilities Menu Creation • Review PDFs, images, spreadsheets, or links to extract menu data • Enter item names, descriptions, categories, and prices • Prepare structured menu files (Menu Maker XL) • Upload menus into internal system Menu Maintenance • Make updates like price changes, additions, deletions • Verify information...
Saya ingin meningkatkan kemampuan bahasa asing saya, khususnya bahasa Inggris, dengan fokus utama pada percakapan lancar dan penulisan laporan yang jelas. Apa yang saya butuhkan: • Sesi tatap muka daring (video call) secara rutin untuk latihan speaking sehari-hari, termasuk koreksi pengucapan dan kosakata. • Latihan role-play disertai umpan balik langsung agar saya terbiasa mengekspresikan ide secara spontan. • Tugas menulis laporan singkat setiap minggu; saya membutuhkan koreksi struktur, tata bahasa, dan pilihan kata agar lebih profesional. • Rekomendasi materi pendukung—podcast, artikel, atau video—yang relevan dengan topik yang kami bahas. Saya menghargai tutor yang sabar, mampu menjelaskan aturan tata bahasa dalam konteks percakapan, serta...
I have a two-page children’s fairy tale written in Pakistani that must be rendered into polished, formal English. The storyline, character names, idioms, and folklore references all need to stay exactly as they appear in the original; please resist the urge to Westernise or over-explain them. Time is critical. I’m ready to award immediately and expect the completed, proof-read translation back within one hour of acceptance. Please work in an editable format—Word or Google Doc—so I can copy-edit and publish straight away. Fluency in both Pakistani and English is a must, and you’ll need to be online right now to hit the deadline.
More details: What specific date and time do you need the massage? Morning Do you have any specific preferences for the masseuse? Languages spoken kannada English Hindi Do you have any specific requests for the massage session? Use of oils or gels
I’m preparing a new section on Portuguese azulejos for a cultural-heritage website aimed at international learners, and I need each article translated with the same care a curator would take when describing a tile panel in person. The original texts explore the craft from its Moorish geometric roots—where we will place special emphasis—through later Renaissance, Baroque, and contemporary developments. Accuracy of historical detail and consistency of ceramic terminology (glazing, tin-opacified earthenware, firing, conservation techniques, etc.) are critical because the material will serve an educational rather than promotional purpose. Your task is to deliver polished, publication-ready translations that keep the voice engaging while retaining every technical nuance. I wi...
Greetings! I hope you are doing well. I’m reaching out to share an opportunity that may align well with your background in language and linguistics. We are currently hiring for the role outlined below and would like to check your availability and interest. Position: Data Annotator Language: Thai (Native – Thailand only) Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $5- $7 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Thai language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues related to gramm...
Greetings! I hope you are doing well. I’m reaching out to share an opportunity that may align well with your background in language and linguistics. We are currently hiring for the role outlined below and would like to check your availability and interest. Position: Data Annotator Language: Vietnamese (Native – Vietnam only) Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $6- $7 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Vietnamese language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues relat...
Saya ingin membangun website WordPress kustom untuk bisnis saya dengan tampilan modern, responsif, dan waktu muat yang cepat. Preferensi utama saya adalah layout minimalis dan bersih dengan palet warna netral dan elegan agar kesan profesional tetap kuat di semua perangkat. Ruang lingkup pekerjaan: • Struktur halaman: Home, About, Services, dan Contact. • Form kontak yang langsung mengirim notifikasi ke email saya. • Tombol atau widget integrasi WhatsApp agar pengunjung dapat menghubungi kami secara instan. • Optimasi SEO dasar (pengaturan permalink, metatitle & metadescription, serta integrasi plugin SEO populer). • Desain dibuat di WordPress sehingga mudah saya kelola sendiri setelah proyek selesai. Saya sudah menyiapkan beberapa contoh web...
Saya mempunyai satu dokumen bisnis/teknis yang akan dipakai untuk presentasi. Saya membutuhkan penerjemah berpengalaman yang mampu: • Menerjemahkan isi dokumen secara akurat dan konsisten, menjaga istilah teknis sesuai standar industri. • Mempertahankan struktur dan format asli agar siap ditempel ke slide atau materi presentasi. • Menyerahkan hasil dalam file Word atau Google Docs yang mudah diedit. Jika Anda terbiasa menangani materi corporate, NDA, ataupun istilah khusus, mohon sebutkan. Cantumkan juga kombinasi bahasa yang Anda kuasai (mis. Indonesia ↔ Inggris) dan contoh singkat pekerjaan serupa. Saya akan menilai kejelasan terjemahan, ketepatan terminologi, dan kerapian tata letak sebelum menyetujui hasil akhir.
Saya ingin meningkatkan tampilan feed brand saya dengan rangkaian desain media sosial bergaya modern. Fokus utamanya adalah membuat visual yang konsisten, bersih, dan menarik perhatian—selaras dengan estetika kekinian. Ruang lingkup: • 5–10 template post statis (Instagram & Facebook) lengkap dengan layer terpisah agar mudah saya edit ulang. • 2 versi story yang serasi dengan feed. • Panduan singkat warna dan tipografi agar saya bisa menjaga konsistensi di posting selanjutnya. Harapan hasil: – Gaya modern: warna berani namun tetap rapi, tipografi sans-serif, elemen minimalis. – File akhir dalam format PSD atau AI plus PNG siap-unggah. – Ukuran sesuai standar platform (1080×1080 px untuk feed, 1080×1920 px untuk story). ...
I have a set of English-language patient intake forms that need to be delivered in clear, natural Spanish. The content is straightforward—no heavy medical jargon—so I’m not looking for highly technical terminology work. What matters most is that every field, checkbox, and line break stay exactly where they are in the original so my staff can slot the new files straight into our workflow without redesigning the layout. You’ll receive the current PDFs or Word document and will need to have a program to edit it.. Please return Spanish versions that mirror the source formatting perfectly and are ready to print or upload. A quick turnaround is ideal, but accuracy and neat alignment come first. If you’re comfortable proofreading your own work and double-checking ...
I have a technical manual that introduces basic engineering concepts and safety guidelines. I need it translated accurately and fluently so non-native readers can follow the explanations without losing any of the technical nuance. The source language version will be shared as soon as we start; the target language should read like it was originally written for engineers in that language. Please indicate your language pair when you bid so I can match you with the correct file. Key points you should know: • Content type: Technical manual (engineering, basic level) • Length: 40–50 pages, mostly short paragraphs, tables, and a few labelled diagrams • Tone required: Clear, concise, professional—no literal word-for-word renditions; natural phrasing is essential ...
Saya mencari seseorang yang dapat membantu saya membalas pesan pelanggan melalui WhatsApp. Sebagian besar balasan sudah tersedia dalam bentuk template, namun ada kalanya Anda perlu menyesuaikan jawaban sesuai konteks. Semua komunikasi akan menggunakan Bahasa Indonesia. Tugas utama: • Merespons setiap pesan WhatsApp secara cepat dan ramah. • Menggunakan template yang saya sediakan; bila situasi tidak tercakup, tulis balasan manual yang tetap konsisten dengan nada bisnis kami. • Mencatat pertanyaan umum atau masalah berulang agar dapat saya perbarui templatenya di kemudian hari. • Menginformasikan kepada saya jika ada pertanyaan yang di luar kewenangan Anda untuk dijawab. Kualifikasi yang saya butuhkan: • Fasih berkomunikasi tertulis dalam Bahasa Indonesia. • ...
have a 2,000-word Indonesian document that I need rendered into clear, idiomatic English. The subject matter will be shared with you as soon as we start, but it sits in the everyday Lifestyle/Business space—nothing highly technical. What I do need is a fluent, human translation that reads as though it were originally written in English, with accurate grammar, tone and nuance preserved throughout. Please do not rely on Google Translate or any other MT tool; I’m looking for your own linguistic expertise. If you normally build a first draft with CAT software, that’s fine, as long as the final copy is entirely human-edited and polished. Deliverable • One Microsoft Word (or Google Docs) file containing the full 2,000-word English translation, ready to publish, proofread...
I have a 2,000-word Indonesian document that I need rendered into clear, idiomatic English. The subject matter will be shared with you as soon as we start, but it sits in the everyday Lifestyle/Business space—nothing highly technical. What I do need is a fluent, human translation that reads as though it were originally written in English, with accurate grammar, tone and nuance preserved throughout. Please do not rely on Google Translate or any other MT tool; I’m looking for your own linguistic expertise. If you normally build a first draft with CAT software, that’s fine, as long as the final copy is entirely human-edited and polished. Deliverable • One Microsoft Word (or Google Docs) file containing the full 2,000-word English translation, ready to publish, proof...
I have a collection of written documents in Afan Oromo that must be translated into clear, idiomatic English. The content ranges from formal letters to short reports, so I need someone who can preserve nuance, tone, and any culturally specific references without resorting to machine output. Please have proven experience translating Afan Oromo to English; fluency in both languages is essential because I will rely on you to flag any ambiguous phrases and suggest the best wording. A background in official or academic document translation would be a strong plus. Deliverables • Final English‐language versions of each document in an editable format (Word or Google Docs) • A bilingual reference copy or translator’s notes for any terms that require context Accuracy and c...
I need a native Portuguese translator with knowledge of azulejo tile heritage to translate content about Portugal's famous ceramic tiles—their history, patterns, techniques, and cultural significance. Content will be used for museum materials, tourism guides, and cultural websites. Materials include: Pattern descriptions and symbolic meanings Historical context for different eras (Moorish influence, Renaissance, Baroque, modern) Technical explanations of glazing and firing techniques Church, palace, and station tile panel descriptions Restoration and preservation documentation Requirements: Native Portuguese speaker with fluent English Understanding of art history or ceramic terminology Ability to describe visual art in words Attention to historical accuracy What I n...
I need a French Canadian speaker for an HR-themed educational lecture. The task involves: - Verbal presentation on March 2 - Proofreading a 25-slide PowerPoint Ideal skills and experience: - Native French Canadian fluency - Strong background in HR and business economics - Experience with PowerPoint and presentation delivery Please submit your relevant experience and ensure availability for the presentation date.
Preciso de alguém para criar vídeos com IA para a empresa, no estilo irreverente (s*itpost). É necessário que a pessoa seja esperta e compreenda a dinâmica rapidamente. Forneceremos um lineup, e o profissional deverá seguir o briefing de forma autônoma.
I need several English-language court briefs translated word-for-word into the target language while preserving every nuance of the original legal intent. Because these are official court documents, accuracy, consistency in terminology, and respect for the established formatting conventions are essential. What you will receive from me • Clean, scanned or editable copies of the briefs • Any reference glossaries I already use for recurring legal terms • Clarification on proper names, filing numbers, or stylistic points if questions arise What I expect back 1. A fully translated version of each brief, delivered in the same structure and paragraphing as the source. 2. A short terminology sheet noting key legal expressions you standardised. 3. A brief translator...
Chinese New Year is coming and I need a native Chinese translator to translate New Year greeting messages, red envelope sayings, and festive wishes from English to Chinese. These will be used for greeting cards, red envelopes, social media posts, and business communications. You will translate approximately 20-30 greetings including: Standard New Year wishes for family and friends Formal greetings for business clients and colleagues Red envelope messages for different amounts and recipients Social media captions and post templates Regional variations (Mandarin and Cantonese where applicable) Requirements: Native Chinese speaker with excellent English Understanding of appropriate tone for different recipients (elders, friends, clients, children) Knowledge of regional greeting vari...
Am nevoie să import 128 de produse noi în magazinul meu WordPress. Pentru fiecare produs trebuie să: • adaug titlul exact • setez codul SKU • scriu o descriere scurtă • copiez specificațiile tehnice din tab-ul “Product specifications” al site-ului sursă • încărc doar imaginea principală (nu este nevoie de galerii) Textele originale sunt în engleză; le vei traduce rapid cu Google Translate și le vei introduce deja în limba română în câmpurile corespunzătoare. Acces la WordPress, linkul către site-ul de referință și structura categoriilor le trimit imediat după ce aleg persoana potrivită. Ca să mă conving că ești eficient, te rog să îmi arăți proiecte anterioare similare (listă scurtă sau captu...
J’ai besoin de faire traduire 10 descriptions de produits électroniques de mon site e-commerce, chacune comptant entre 50 et 150 mots. Je fournis les textes originaux en français ; tu me rends des versions espagnoles claires, fluides et surtout convaincantes pour un public hispanophone. Points clés à respecter : • Fidélité au message d’origine tout en adaptant le style marketing. • Ton professionnel et formel, cohérent sur l’ensemble des fiches. • Mise en avant explicite des avantages pour l’utilisateur plutôt que de simples caractéristiques techniques. Livrable attendu : – 10 descriptions traduites, prêtes à être intégrées sur le site (format ...
I have a set of marketing documents that must be translated so they read naturally and persuasively for a general-public audience. The source files include short product descriptions, a one-page flyer, and several social media captions—nothing overly technical, but the tone has to stay engaging and on-brand. What I need from you: • Fluent, idiomatic translation that keeps the promotional punch of the originals. • Consistent terminology and style across all pieces. • Delivery in the same layout/format as provided (Word and PDF). • A quick note on any cultural tweaks you make so I can track changes easily. If you have experience translating consumer-facing marketing copy and can turn this around promptly, I’d love to see samples of similar work and hea...
Saya memerlukan satu karangan Bahasa Melayu sepanjang kira-kira 700 patah perkataan. Fokus utama ialah kehidupan seharian dilihat melalui lensa pemerhatian sosial, dengan penekanan khusus pada peranan media sosial dalam kehidupan harian masyarakat kita. Ruang lingkup penulisan • Gunakan gaya naratif-analitis: mulakan dengan situasi harian yang biasa, perkenalkan pemerhatian sosial, kemudian kupas kesan media sosial terhadap sikap, komunikasi dan hubungan komuniti. • Tegaskan tema “Kehidupan Seharian” secara konsisten—contohnya, rutinitas pagi, interaksi keluarga, atau perjalanan ke tempat kerja—supaya pembaca mudah mengenali latar. • Selitkan contoh konkrit (misalnya, penggunaan WhatsApp jiran sekampung, tren TikTok, atau forum Facebook tempata...
Saya memerlukan satu karangan Bahasa Melayu sepanjang kira-kira 700 patah perkataan. Fokus utama ialah kehidupan seharian dilihat melalui lensa pemerhatian sosial, dengan penekanan khusus pada peranan media sosial dalam kehidupan harian masyarakat kita. Ruang lingkup penulisan • Gunakan gaya naratif-analitis: mulakan dengan situasi harian yang biasa, perkenalkan pemerhatian sosial, kemudian kupas kesan media sosial terhadap sikap, komunikasi dan hubungan komuniti. • Tegaskan tema “Kehidupan Seharian” secara konsisten—contohnya, rutinitas pagi, interaksi keluarga, atau perjalanan ke tempat kerja—supaya pembaca mudah mengenali latar. • Selitkan contoh konkrit (misalnya, penggunaan WhatsApp jiran sekampung, tren TikTok, atau forum Facebook tempata...
أبحث عن شخص للانضمام إلى فريق دعم العملاء الخاص بنا. ستكون مسؤولياتك الرئيسية التعامل مع استفسارات العملاء عبر الدردشة الحية. المتطلبات: - إتقان اللغة العربية - مهارات تواصل جيدة - القدرة على تعدد المهام - المرونة في العمل من المنزل يفضل عدم الحاجة إلى خبرة سابقة، ولكن يُفضل أن تكون لديك دافع قوي لتقديم خدمة عملاء ممتازة.
I have an English legal contract that I need translated into another language (the brief simply states “Englist to other languages,” so I’m open to Spanish, French, German, or any language you are confident in). Accuracy is paramount: every clause, definition, and reference must retain its full legal force. Scope and expectations • Translate the full document word-for-word, preserving precise terminology and formatting. • Highlight any terms that lack a direct equivalent and suggest the closest alternatives. • Provide the final file in editable Word format and a clean, ready-to-share PDF. • You are welcome to combine your own expertise with AI tools such as DeepL, Trados, or GPT, provided you personally proofread and ensure the result meets pr...
We are seeking a native Norwegian speaker for a remote, one-year role that requires strong cultural knowledge and excellent norwegian language skills. The ideal candidate will have a keen attention to detail and the ability to navigate and articulate cultural nuances effectively. This position is perfect for someone passionate about Finnish culture and language, looking to contribute their expertise in a dynamic environment. Mandatory Requirements: - Must be native Norwegian. Must be based in Norway? As this is a 1-year long-term project, could you please confirm your availability for the entire duration?
Saya mencari seseorang yang dapat membantu saya membalas pesan pelanggan melalui WhatsApp. Sebagian besar balasan sudah tersedia dalam bentuk template, namun ada kalanya Anda perlu menyesuaikan jawaban sesuai konteks. Semua komunikasi akan menggunakan Bahasa Indonesia. Tugas utama: • Merespons setiap pesan WhatsApp secara cepat dan ramah. • Menggunakan template yang saya sediakan; bila situasi tidak tercakup, tulis balasan manual yang tetap konsisten dengan nada bisnis kami. • Mencatat pertanyaan umum atau masalah berulang agar dapat saya perbarui templatenya di kemudian hari. • Menginformasikan kepada saya jika ada pertanyaan yang di luar kewenangan Anda untuk dijawab. Kualifikasi yang saya butuhkan: • Fasih berkomunikasi tertulis dalam Bahasa Indonesia. • ...
German Sentence Recording Task – Native Speakers Needed We still need 100 Females and 100 Males Speakers for long term recording projects. We are inviting native German speakers to join our ongoing audio recording project. The selected freelancers will be responsible for recording 725 short German sentences using our provided recording application. This is a remote task that can be completed from home. Record 725 German sentences provided by us Use our official recording app for submission Maintain clear and natural speech Ensure recordings are done in a noise-free setting Record 725 German sentences provided by us Use our official recording app for submission Maintain clear and natural speech Ensure recordings are done in a noise-free setting If you are interested in this proje...
Project Details Fixed Price: USD 25.00 We are seeking a qualified freelance translator to translate two institutional documents (approximately 12–15 pages combined) from English into formal, professional Hebrew. The documents relate to donor family aftercare and grief support materials. Sensitivity, tone accuracy, and formatting precision are essential. Scope of Work Translate both provided documents into clear, accurate, and culturally appropriate Hebrew Maintain the exact formatting and layout of the original files: Headings Tables Spacing Numbering Visual hierarchy Use GPT (paid version) as the base translation tool Perform careful manual proofreading and refinement Ensure proper right-to-left formatting in the final Word documents Deliver a polished, publication-re...
Hi Community, My name is Victoria Escudero, I am a recruiter with Propio Language Services. We are hiring remote Korean speakers for an interpreter position. About this role : - Independent contractor - Flexible schedule, you create your own schedule and can change whenever. - Our lines are open 24/7. You can jump in whenever. - You are paid per minute that you are on an active call -You will provide consecutive, first-person interpretation.
I’m ready to begin the work-visa application process for a European country and want an experienced immigration professional to shepherd the file from start to finish. My goal is to submit a complete, error-free application package on the first attempt, minimising processing delays and requests for additional evidence. Here’s where I am now • Confirmed job offer in hand • Basic personal and employment documents gathered • Tentative timeline set by my future employer What I need from you • Help choosing the exact visa class that best fits my employment terms and long-term plans • A clear checklist of every document required by the relevant consulate or embassy • Drafting, proofreading, and finalising all application forms and support...
CONDUCT A RESEARCH PROJECT WITH THE FOLLOWING REQUIREMENTS: YOU MUST BE A LOCAL OF ITALY PLEASE FIND THE JOB DESCRIPTIONS & REQUIREMENTS BELOW: Targeted party(s): 1 Company, 5 Individuals PLEASE FIND THE JOB DESCRIPTIONS & REQUIREMENTS BELOW: - Conduct research the provided [individual(s) or Party(s)] in all local and national news medias and social media in both native language and English. - Example of worthy and relevant news: · Significant news on the individual(s) or Party(s) as well as related family members (if any) PROJECT DURATION: 1 Hour (maximum) SKILLSETS: · Experienced in internet research, · Experienced in summarizing news · Strong in both local and Englis...
We are currently seeking a highly experienced freelancer to handle an important task for our established companies, which have been successfully operating for several years. This is not a trial project — it is a serious assignment for well-established businesses that value professionalism, efficiency, and results. We are specifically looking for someone who has successfully completed similar tasks before and can demonstrate proven expertise. The right candidate will understand the importance of precision, discretion, and timely execution. The project must be completed within 7 working days, and we are ready to move forward immediately with the right professional. If you are confident in your ability to deliver high-quality results within the deadline, we would be very interested i...
Saya perlu menerjemahkan satu artikel dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Fokus saya adalah mendapatkan hasil yang akurat sekaligus enak dibaca, dengan nada dan gaya yang setia kepada teks asli. Ruang lingkup pekerjaan: • Terjemahkan keseluruhan artikel ke bahasa Indonesia dalam file Word atau Google Docs. • Pertahankan struktur paragraf, judul, subjudul, kutipan, serta istilah teknis penting. • Lakukan pengecekan tata bahasa dan konsistensi istilah sebelum menyerahkan hasil akhir. Pastikan terjemahan bebas dari machine-translation errors dan terasa alami bagi pembaca Indonesia. Beri tahu saya bila ada istilah khusus yang perlu klarifikasi. Setelah terima draf, saya akan meninjau dan, bila perlu, meminta revisi minor agar naskah benar-benar siap publikasi.
Saya memiliki serangkaian percakapan chat yang cukup panjang dan perlu dibuatkan rangkuman singkat dalam bahasa Indonesia. Tugas Anda adalah membaca transkrip yang saya kirim (berupa teks atau screenshot), menyoroti inti pembicaraan, lalu menyusun ringkasan yang jelas dan padat. Lingkup kerja: • Terima transkrip chat dari saya dan pahami alurnya. • Buat ringkasan naratif atau poin-poin—pilih format yang paling mudah dipahami. • Jaga akurasi makna; hindari kutipan berlebihan. • Target panjang: sekitar satu paragraf padat (±150–200 kata) per 1.000 kata sumber. • Serahkan hasil dalam .docx atau Google Docs. Kriteria keberhasilan: • Poin utama, keputusan, dan tindak lanjut tercakup lengkap. • Bahasa ringkas, bebas salah keti...
How to hire a freelance writer and build an effective content marketing strategy. Content is your most profitable marketing investment, make it count.
Learn how to find and work with the perfect freelance Article Rewriter for your content needs.
A comprehensive guide on finding, hiring and working with freelance Article Writers for your content needs.