With 12 years of experience of translating for various professional organisations in the past, including published books, novels, webpages, blogs, ebooks, educational textbooks and user manuals, magazines and articles. I feel that my attention to detail and the ability to work to tight time frames and short deadlines is a quality that comes across in my work as well as in my communication with my clients.
As a native French speaker, my work proves that the attention to detail in both accuracy and context of my translation services is self-evident of my natural ability and enthusiasm for language on a professional publishing level.
I am eager to comply with whatever specialist needs my clients may require, and with a concise directive to work to I am able to complete any necessary tasks to a short time-frame.
The fee that I have proposed for this translation task is evident of my ability to work to high standards, with published experience of previous work of this nature requiring a higher fee, a reduced fee is negotiable.