I can handle this properly with a perfect output regarding technical terms, context and nuances.
I will just need you to open a private message so that I can use it to send you some samples of my previous jobs along with the translation of an abstract of your content, and you will assess the level of quality I intend to provide.
------------------------------------------
Sworn translator (English-French Expert),
Effective proofreader,
Native French speaker from France,
Superior quality guaranteed,
On-time delivery guaranteed,
Proven track records with contents related to viagra, pills, drugs, herbal medicine and gambling with many websites, blogs and ebooks.
------------------------------------------
ok with your price and your time frame
Level: Proficient
------------------------------------------
Dear Sir/Madam,
I am a professional translator.
My customers (local and remote) are 100% satisfied of my job.
If the result you need is business-oriented, if you are looking for something neat and highly professional, and if you have nothing to do with mere translation services, then I am (nearly) the best choice.
- I pay due attention to details, nuance clarification and proofreading for accuracy,
- My english/french grammar is flawless enough and my english/french word spelling (nearly) perfect,
- I do NOT outsource your project or provide a machine translation,
- I am serious, efficient and hard worker,
- I offer regular progress reviews to my client, via e-mail.
- I will give to your project all the attention and all the confidentiality that it deserves,
- I will not rest until you are completely satisfied with the work produced.
Feel free to contact me if you want to discuss any further detail.
I look forward to working with you.
INLOF
(**Let's hire an English-French Expert because quality also matters...**)
Available 7 days/7 via MSN, Yahoo ID, ICQ, Skype