Hello, my name is Rogelio Consejo, and I studied in the Lycee Franco Mexicain since I was three and through all my education up to my Baccalaureat série Scientifique Sciences de L'ingénieur, when I was 17 years old. I actually skipped a year (CM1, I think it is the equivalent to the fourth grade), but still, my whole education was in french to the point where, living in Mexico, I was learning spanish grammar taught to us in french. English was my second language and spanish my third language in school.
Presently, I am a part-time private french teacher, and coincidentally, my girlfirend is french, so I use french everyday.
Just two weeks ago, I did an english to french tranlation of a 12000 words document in Elance. It took me three days, including reviews and proofreading.¿ so I know that I can have your translation ready before 24 hours from receiving the text to translate.
I hope you will decide to let me do this translation for you. I guarantee natural sounding french, as similar as possible to the original text and free of orthographic, grammatical, typographic or syntactic errors.
Hope to hear from you soon.
Rogelio.
PS: I am available for future projoects also.