Translation affiliate işler
Hello, I want to have a mobile video chat application made. There will be correspondence and video chat, there will be automatic translation during video chat and there will be in-app purchases, I am waiting for your prices.
CAS...yıllık deneyim Farklı SEO yöntemleriyle organik trafiği artırma konusunda kanıtlanmış deneyim. (örnekler gereklidir). Web sitesi analiz araçları konusunda deneyim (ör. Google Analytics, Search Console, Google Data Studio) HTML, CSS ve JavaScript geliştirme ve kısıtlamaları hakkında çalışma bilgisi SEO'daki en son trendler ve en iyi uygulamalarla güncel Bahis ve casino alanına ilgi veya deneyim Affiliate endüstrisinin anlaşılması tercih edilir Çoklu görev yapabilme ve dinamik çalışma ortamına uyum sağlama becerisi İngilizce giriş seviyesi Sıralama faktörleri ve arama motoru algoritmaları hakkında bilgi Günlük 8 saat ve fazlası çalışma esnekliği Performans pazarlaması, dönüşüm ve ...
I'm looking for a lady who could check my text (that translation is correct) and voice it in Turkish language - Merhaba, ben Maria. - Şimdi şirketimizin gelişim hikayesini anlatacağız. - Eylül 2021'de Dalan kozmetik ürünlerini ilk kez Türkiye'de denedik ve onlara içtenlikle aşık olduk. - Ocak 2022'de şirketlerimiz Dalan ürünlerini Rusya'ya tedarik etmek için resmi bir sözleşme imzaladı. - Mart ayında, Dalan'ı Rusya'daki tüm pazarlarda satmaya ve çok sayıda olumlu geri bildirim almaya başlamıştık. - Şirket için bir büyüme stratejisi geliştirdik ve bunu İstanbul'daki fuarda gösterdik. - Ve bize bu konunun yakın gelecekte ele alınacağı sözü verildi. Anca...
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translati...translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and...
translationÇeviri Projesi: İngilizce'den Türkçe'ye Beceri ve Deneyim: - Her iki İngilizceyi de akıcı bir şekilde konuşabilmektedir.
Merhaba <font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;"> Kaynak Çeviri </font></font>, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Bir Python Kodunu hem windows hem mac os ta çalıştıracak gui tasarımı ve uygulamaya çevrilmesi Gui design and translation of a Python Code to run on windows and mac os
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba Desource Çeviri, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. Her türlü detayı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
...foreigner does. I have already started shooting videos that we will publish in the future. We will shoot all the videos and send them online. I need a video editor/designer to edit these videos. The process will be long because we plan to publish videos on average every week and to generate income from the videos we publish after reaching a certain number of subscribers in the future. My plan is affiliate marketing. In the first place, I can provide financial support as we will not be able to reach a certain number of subscribers immediately. But the expectation should not be in the form of the earnings of the designers in professional studios, please, those who are interested in this job and plan to settle abroad in the future can help me. Waiting for your offers. Please give me...
Önümüzdeki yedi gün boyunca şirketimin kitapları ve web siteleri için yazılı kelimeleri İngilizce'den Portekizce'ye çevirebilecek yerli bir Portekizceye ihtiyacım var.
Merhaba Workers9 Translation, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba Workers9 Translation, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Workers9 Translation, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Kendi markamızla uzun yıllardır online olarak ürünlerimizi satmaktayız. Birden fazla ürünümüz var. İlk deneme projesi yaptıktan sonra diğer ürünlerimiz içinde websitesine trafik, SEO çalışması için ihtiyaçlarımız olacak. Ürünlerimizi yaklaşık 10 yıldır satmaktayız. Ürün sitelerimiz , İhtiyacımız ürünlerimiz için affiliate bulabileceğimiz Shareasale vb. platformlar üyelik açılması, setup yapılması ve sitemizle entegrasyonun yapılıp çalışır halde teslim edilmesidir. Bu kondu deneyimli uzmanlarla çalışmak istiyoruz
Merhaba workers9, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Workers9 Translation, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
danimarkaca,isveççe, norveçce ingilizce çevirileriniz yapılır
Merhaba Translation World, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Herhangi bir dilden Türkçe'ye sesli çeviri yapılır. Voice translation is made from any language to Turkish.
HoloVit Marklı ürünler için Affiliate marketing ve sosyal medya uzmanı ile çalışmak istiyoruz.
Merhaba workers9, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Türkçe'den Arapça'ya ve Arapça'dan Türkçe'ye çeviri mevcuttur
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
hali hazırda olan uygulamamızın backend kısmına dokunmadan sadece front end kısmını kısa sürede teslim edicek bir geliştirici arıyoruz. android -java ve ios-xcode ilgilenenlere xd dosya linkini paylaşayım. üzerinde konuşalım. Ankara'dan olursa yüz yüze görüşme de sağlanabilir. ilginiz için teşekkürler.
Merhaba Translation, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba transtexts, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Dreamers Consulting LTD, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz. I can offer you Turkish translation, I'm a Turk
Merhaba Desource Translation, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Bahis sitesi istiyorum ancak uçuk fiyatlar icin gecerli degil Site belli betsat superbetin tasarimi olucak Giris sayfasi Admin paneli. Oranlar otomatik mac cekisi. Otomatik gelecek maclar Ve icinde canli yardim. Bunun disinda affiliate. Gizli acik bir site olucak. Odemeleri gorebilicem yani asiriya kacmicak birsey
Merhaba Desource Translation, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
The project is the translation of the document from English to Russian. It's around 4.000 words. Some of them is proper noun and numbers.