Translation support nikolaev ukraine işler
Hello, I want to have a mobile video chat application made. There will be correspondence and video chat, there will be automatic translation during video chat and there will be in-app purchases, I am waiting for your prices.
Türkçe yazabilen ve anlayabilen, 3 farklı web sekmesi üzerinde geçiş yapıp işlem gerçekleştirebilen bir chatbot ihtiyacımız bulunmaktadır. - Comm100, our site panel(Site Panelimiz), and Mattermost. Gereksinimler: - Chatbot geliştirebilecek kadar yapay zeka yazma üzerine yetkinlik - Chatbot'u tarayıcıya ve özellikle bu programlara entegre edebilme üzerine tecrübe-Comm100, Site Panelleri, Mattermost - Hem yazı yazıp cevap verebilecek, hem de panel üzerinden gerekli kontrolleri ve işlemleri gerçekleştirebilecek bir ChatBot İstenilen çıktı alındığı sürece ücret konusunda aralığımız geniştir ve karşılanabilecektir. İlginiz için teşekkür ederiz.
Canlı destek işi arıyorum bahis sitesi vb tercihim ama fark etmez.
I'm looking for a lady who could check my text (that translation is correct) and voice it in Turkish language - Merhaba, ben Maria. - Şimdi şirketimizin gelişim hikayesini anlatacağız. - Eylül 2021'de Dalan kozmetik ürünlerini ilk kez Türkiye'de denedik ve onlara içtenlikle aşık olduk. - Ocak 2022'de şirketlerimiz Dalan ürünlerini Rusya'ya tedarik etmek için resmi bir sözleşme imzaladı. - Mart ayında, Dalan'ı Rusya'daki tüm pazarlarda satmaya ve çok sayıda olumlu geri bildirim almaya başlamıştık. - Şirket için bir büyüme stratejisi geliştirdik ve bunu İstanbul'daki fuarda gösterdik. - Ve bize bu konunun yakın gelecekte ele alınacağı sözü verildi. Anca...
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translati...translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and...
translationÇeviri Projesi: İngilizce'den Türkçe'ye Beceri ve Deneyim: - Her iki İngilizceyi de akıcı bir şekilde konuşabilmektedir.
Merhaba <font style="vertical-align: inherit;"><font style="vertical-align: inherit;"> Kaynak Çeviri </font></font>, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Wordpress te uzman, gerekli eklenti ve degisiklikleri yapabilecek, evden is yapacak uzun vadeli destek elemani araniyor.
Bir Python Kodunu hem windows hem mac os ta çalıştıracak gui tasarımı ve uygulamaya çevrilmesi Gui design and translation of a Python Code to run on windows and mac os
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba Desource Çeviri, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. Her türlü detayı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
...publish in the future. We will shoot all the videos and send them online. I need a video editor/designer to edit these videos. The process will be long because we plan to publish videos on average every week and to generate income from the videos we publish after reaching a certain number of subscribers in the future. My plan is affiliate marketing. In the first place, I can provide financial support as we will not be able to reach a certain number of subscribers immediately. But the expectation should not be in the form of the earnings of the designers in professional studios, please, those who are interested in this job and plan to settle abroad in the future can help me. Waiting for your offers. Please give me details Well, I will do this job and demand xxxx TL per video until...
Önümüzdeki yedi gün boyunca şirketimin kitapları ve web siteleri için yazılı kelimeleri İngilizce'den Portekizce'ye çevirebilecek yerli bir Portekizceye ihtiyacım var.
Merhaba Workers9 Translation, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Hello, let us present you our special web designs and examples of the researches we have designed and deliver the design you liked in a beautiful way. And if you want, you can take advantage of our content such as Hosting (Site Hosting), we can help you with an appropriate budget and site support for 6 months is for you, and if you want, you can make a contract with you until a certain year
Merhaba Workers9 Translation, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Workers9 Translation, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba workers9, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Workers9 Translation, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
danimarkaca,isveççe, norveçce ingilizce çevirileriniz yapılır
Merhaba Translation World, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Herhangi bir dilden Türkçe'ye sesli çeviri yapılır. Voice translation is made from any language to Turkish.
Merhaba workers9, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Türkçe'den Arapça'ya ve Arapça'dan Türkçe'ye çeviri mevcuttur
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
hali hazırda olan uygulamamızın backend kısmına dokunmadan sadece front end kısmını kısa sürede teslim edicek bir geliştirici arıyoruz. android -java ve ios-xcode ilgilenenlere xd dosya linkini paylaşayım. üzerinde konuşalım. Ankara'dan olursa yüz yüze görüşme de sağlanabilir. ilginiz için teşekkürler.
Merhaba Translation, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba transtexts, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Dreamers Consulting LTD, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz. I can offer you Turkish translation, I'm a Turk
Merhaba Desource Translation, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
...fav number ...... number of comments 5 seconds after the indication and the tweet. catch the tweet and it should throw the indicated rt fav and comment There will also be a manual section in the program. by typing tweet url ...... rt ..... fav ..... we can make comments Note: accounts must be absolutely username: password: enter the program in the form of mail & phone and there must be proxy support....
Freelancers in TURKEY ONLY Aşağıda belirtilen ülkelerde google, facebook ve instagramlarının yönetilmesi. Hedef kelimeler çok düsük arama hacmine sahip olduğundan reklam bütçesi doğal olarak fazla olmamaktadır. Nigeria, Russia, Ukraine, Israel/Palestine, Malaysia, UAE, Vietnam, South Africa, Egypt, Lebanon, Afghanistan, Ghana, Albenia, Kosova, Turkey, Kazakstan, Thailand, Iran, Moldova, Kenya, Indonesia, Jordan, Saudi Arabia, Botsvana, Azerbaijan,Oman, Belarus
...sending screen For the accounting department; Recording staff expenses and selecting personnel Personnel salary, insurance, overtime, advance fee entry View, print, and save personnel data Human Resources; Personnel start dates, Personal information of staff, Personnel report, permission information, Authorization list to be found in the system; Manager, accounting, human resources, technical support, worker ...
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir