Find Jobs
Hire Freelancers

Japanese to English Medical Report Translation

$30-250 USD

Kapalı
İlan edilme: yaklaşık 4 yıl önce

$30-250 USD

Teslimde ödenir
I need a 1-page accident report, a 1-page medical report, and a 2-page invoice translated from Japanese to English.
Proje No: 24541180

Proje hakkında

38 teklif
Uzaktan proje
Son aktiviteden bu yana geçen zaman 4 yıl önce

Biraz para mı kazanmak istiyorsunuz?

Freelancer'da teklif vermenin faydaları

Bütçenizi ve zaman çerçevenizi belirleyin
Çalışmanız için ödeme alın
Teklifinizin ana hatlarını belirleyin
Kaydolmak ve işlere teklif vermek ücretsizdir
38 freelancer bu proje için ortalama $76 USD teklif veriyor
Kullanıcı Avatarı
Hello There, We have read your project description and we can easily translate your document from Japanese to English within your deadline. All our translations are 100% Manually done by Experienced Native/Bilingual speakers only. We have been in the industry for over ten years and have completed more than 2300+ translation tasks successfully. It's all about QUALITY - You Say we do. Please read our feedback if you have any doubt. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in the same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us the total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? We will not stop working until you are satisfied. Let’s discuss via chat so that we can know more about your project and adjust our bid by discussing it together. Regards Desource Translation...
$30 USD 1 gün içinde
4,9 (2752 değerlendirme)
9,6
9,6
Kullanıcı Avatarı
Hello there, I have read your project details and, if I understand correctly, you require translation services of 1-page accident report, 1-page medical report and 2-page invoice from Japanese to English Language. Translation is one of our key skills. We are proud to be able to provide a translation service that is done by native speakers and is 100% error-free. In our five years of experience, we have completed many similar translation projects to this and, as can be seen from our past reviews, we have received good feedback: https://www.freelancer.com/projects/translation/seeking-Hentai-Translator/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Quick-Translation-Jap-Eng-page/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-whatshap-conversation-from/details We always make sure to provide a perfect translation for our clients, and if you are not 100% satisfied, we can tweak the content to your needs as well for free. I look forward to hearing from you! Please send me a message, so we can discuss this further. WorldTranslators Note: We normally charge by the number of words for your project, which ensures you never have to overpay for our work! For us to adjust our offer to your particular project, please click on the chat box and give us more details so that we can tailor our bid to you.
$50 USD 2 gün içinde
4,9 (2334 değerlendirme)
9,2
9,2
Kullanıcı Avatarı
Hello There, we do only Manual and human Translation. Native JAPANESE TO ENGLISH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. JAPANESE TO ENGLISH PROJECT LINK: https://www.freelancer.com/projects/Translation/SRT-Subtitles-Japanese-English-for-10958603/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/SRT-Subtitles-Japanese-English-for/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Text-Translation-English-Japanese-9043906/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Korean-Japanese-Translation-Needed/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-around-words-Japenese/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-words-into-Japanese/reviews Thanks & best regards!!
$30 USD 1 gün içinde
4,9 (1124 değerlendirme)
8,9
8,9
Kullanıcı Avatarı
Hi There, This is Arif from Australia, a native English/Japanese speaker. I will provide you 100% human translation for your 1-page accident report, a 1-page medical report, and a 2-page invoices with the most competitive price and on time delivery. I don't do word by word simple translation. I will analyze the text and then translate so that it sounds natural and make sense in the targeted language. No google translation! Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. Choosing me to realise your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Arif.
$30 USD 1 gün içinde
5,0 (448 değerlendirme)
8,3
8,3
Kullanıcı Avatarı
Hello There, As your post related, I am here to interpret your accident report, medical report and a 2-page invoice from Japanese into English. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary, I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. I placed my bid initially as I don't know the amount of words yet. Can I check your files to provide a detailed time and price, please? Here is few of my most recent Japanese into English translation project links: https://www.freelancer.com/projects/english-us/Requesting-someone-translate-Japanese/details https://www.freelancer.com/projects/japanese/need-japanese-translator-22260594/details https://www.freelancer.com/projects/translation/english-japanese-translation-19915343/details I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart S.
$30 USD 1 gün içinde
5,0 (328 değerlendirme)
7,6
7,6
Kullanıcı Avatarı
Hello, hope you are doing well! I am here to translate your 1-page medical report and 2-page invoices from Japanese to English. I have checked your requirement and we can do it. We already worked on similar project in past. We have more than 5 year’s of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= Please suggest us your expected deadline. I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Thanks! Mime
$30 USD 1 gün içinde
4,9 (343 değerlendirme)
7,8
7,8
Kullanıcı Avatarı
Hello There, This is Moyen living in USA. I am a Japanese native speaker and providing Translation service over 5 years.I'll be happy to cooperate with you and provide professional service, high quality, reasonable timeline and fair price! I assure you accurate quality Translation. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. My main goal is quality service with 100% clients satisfaction. Thanks and Regards. Cheers, Moyen
$30 USD 1 gün içinde
5,0 (212 değerlendirme)
7,4
7,4
Kullanıcı Avatarı
Hello, I've read your project very carefully, and I am very interested in this project. We've taken note that you need 1-page accident report, 1-page medical report and 2-page invoice to translate from Japanese to English Language. We are a qualified and experienced Translation team. We are a translation company from Bangladesh and have native translators who can do this work professionally. We completed already many translation projects of this type. If you need any proof just text us. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free translation. We normally charge Per word count, which ensures a fair rate for both of us. Let’s get in touch, so we can discuss further! Kind regards, MD Shohel Reza (Translation)
$30 USD 1 gün içinde
5,0 (136 değerlendirme)
7,0
7,0
Kullanıcı Avatarı
Dear Hiring Manager, Upon review of the job description, I was immediately interested in the opportunity to support you in this project as a Japanese to English translator. Will you please let me know how many words do you have to translate and what is your targeted deadline for this project? I have more than 12 years of experience in Translation services in this meantime I have done so many Translation projects for different employers and organizations. I am an expert in various fields such as Legal, Technical, Medical, Science, Website, etc. I can assure you that will have the best experience while working with me. Please let me know your requirements and deadline over chat so that we can make a deal and start the work. Kind Regards. Santa Maria Gomez.
$30 USD 1 gün içinde
5,0 (186 değerlendirme)
6,6
6,6
Kullanıcı Avatarı
"Hello, We are a translation company from Bangladesh. We have seen in your project description and understood that, you need to translate your some medical report page from Japanese to English language by a native translator. We recently completed some project such as this task and here we attached the project link that we have already completed. You can check our review from our profile. https://www.freelancer.com/projects/english-us/Japanese-English-Professional-19591113/details Our main goal is customer satisfaction with provide high quality works. We always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Thanks W-Translators."
$140 USD 7 gün içinde
4,9 (157 değerlendirme)
6,5
6,5
Kullanıcı Avatarı
Hi, Hope you are doing well! I am a native Japanese speaker and also native in English. I provide accurate translations and editing from both language. I have 13+ years of experience as a translator/editor/proofreader. I make it a point to always deliver on time and very often I deliver my work ahead schedule. You can be sure that my work will be of the highest quality. Proficiency: - Professional with amazing grammar skills in both languages - Good verbal and written communication skills - Able to work 40+ Hours a week - Willing to work on weekends and Holidays - Pay attention to details - Fast turnaround time - Express 24H I will translate almost anything: Personal documents, Websites, HTML (price may vary), Technical Documents related to Education, Articles & Blog posts, Resume and Cover Letters, CVs, Instructions, Manuals, Product Specification, Description, Mobile App Description, financial or otherwise re-searchable topics (price may vary) I look forward to hearing from you and possibly working with you! I accept document of any size. With Best Regards, Afif Ehasan K.
$30 USD 1 gün içinde
4,9 (86 değerlendirme)
5,9
5,9
Kullanıcı Avatarı
Hello There, Good Day! Welcome to Global Translation Service. .We are a professional translation agency & we have more than five years’ experience in this sector. We will provide you with a professional translation. We will translate any type of documents (even Technical, Legal and Medical). We can assure you about good quality, Error Free and 100% high quality work. We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. Please take a look of our profile and past work, you will know how excellent our translation was! Why should hire Global Translator? >Results are 100% accurate human translation & high quality. >Results are proofread before they are handed. >Any given instructions or guidelines will be highly taken into consideration. >Tasks are handed on, or even before the fixed time. > We translate documents with contextual clarity, simplified structure, and accurate interpretation leave no room for semantic errors. >we keep our clients satisfied by always giving our best in delivering impeccable translation service. Best Regards Global Translator
$30 USD 1 gün içinde
4,9 (76 değerlendirme)
5,4
5,4
Kullanıcı Avatarı
Hi There, This is Keli Andrea from United States (US), a native English into Japanese and Japanese into English and vise versa speaker with training in translation. I will provide you 100% human translation for your 1-page accident report, a 1-page medical report, and a 2-page invoices with the most competitive price and on time delivery. I don't do word by word simple translation. I will analyze the text and then translate so that it sounds natural and make sense in the targeted language. No google translation! Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. Choosing me to realise your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Keli Andrea Roberson
$30 USD 1 gün içinde
4,9 (41 değerlendirme)
5,4
5,4
Kullanıcı Avatarı
I m a chemist and biologist working as scientific researcher and translator. I can help you in Translating your documents from Japanese to English with keeping the original format and graphics Relevant Skills and Experience My experience extended for 25 years of scientific research and medical writing in addition to chemical laboratory practical experience and environmental protection officer and translator
$55 USD 2 gün içinde
5,0 (6 değerlendirme)
4,3
4,3
Kullanıcı Avatarı
hello. this is chushizu I am japanese and living in Uk with daughter. I really like your project. if you have any questions please contact me. thank you and best regards.
$30 USD 1 gün içinde
5,0 (8 değerlendirme)
3,8
3,8
Kullanıcı Avatarı
Report writing is my area of expertise; I am confident about. I guaranty professional quality work with surety of flawlessness on pertinent technical information. I mobilize all my resources to bring about a perfect technical paper just according to the requirement of the client; quality and perfection is my commitment. Intelligent, Experienced,Quality,have excellent writing and grammar skills. With past employers, I have written many objective reports, articles, reviews and data input.I am 100% committed to deadlines, and have an acute eye for detail. I look forward to working with you.  
$140 USD 7 gün içinde
5,0 (6 değerlendirme)
2,9
2,9
Kullanıcı Avatarı
Hi there, my name is Yuka from Japan. Very nice to meet you. I'd love to take this job and complete within 1 day. Please let me know if you have any concerns or questions. Look forward to hearing from you soon. Best,
$30 USD 1 gün içinde
5,0 (2 değerlendirme)
1,7
1,7
Kullanıcı Avatarı
Hello, I'm a native Japanese speaker living in Australia with 3 years of translation experience. I am interested in the opportunity to support you in this project as a translator. My experience: - translating documents (legal documents, business PPT, thesis and etc) - website translation - proofreading I am punctual and hard-working. I look forward to hearing from you. Naoko
$140 USD 1 gün içinde
5,0 (3 değerlendirme)
1,1
1,1
Kullanıcı Avatarı
Dear Client; I AM A JAPANESE-ENGLISH TRANSLATOR. I have four years of interpreting experience. And I did my college education on Japanese literature.I also know turkish and korean language. I can translate those languages into japanese or english.. I can do a perfect jop on my own, without using any machines. I translate texts %100 manually. I don't use other freelancers for the work I've been given. and i'll definitely check my work again after finishing the translation I am JLPT (japanese language proficiency test) N2 holder. It is a exam that measures japanese proficiency. If you want to ask something about me feel free to text me. I will respond as soon as possible..:D こんにちは  ぺクギュルです。私は日本語の翻訳者です。私は4年間の通訳経験があります。そして、私は日本学科を卒業しました。 トルコ語と韓国語も知っています。私はそれらの言語を日本語または英語に翻訳することができます... 私はJLPT(日本語能力試験)N2合格しています。 私は機械を翻訳に使用しません。 アプリを使えずに翻訳します。 私の事で質問があったらメッセージを送ってください。 よろしくお願いします。
$60 USD 2 gün içinde
4,9 (2 değerlendirme)
0,6
0,6
Kullanıcı Avatarı
Hello i can do this for you. i am an expert of this work. if you want to do this job. kindly inbox me now. i will be do it for you Thanks once again. Best regards: Ihtasham Asif Butt
$140 USD 1 gün içinde
0,0 (0 değerlendirme)
0,0
0,0

Müşteri hakkında

   UNITED STATES bayrağı
Los Angeles, United States
0,0
0
Mar 23, 2020 tarihinden bu yana üye

Müşteri Doğrulaması

Teşekkürler! Ücretsiz kredinizi talep etmeniz için size bir bağlantı gönderdik.
E-postanız gönderilirken bir şeyler yanlış gitti. Lütfen tekrar deneyin.
Kayıtlı Kullanıcı İlan Edlien Toplam İş
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Ön izleme yükleniyor
Coğrafik konum için izin verildi.
Giriş oturumunuzun süresi doldu ve çıkış yaptınız. Lütfen tekrar giriş yapın.