Turkish to English

Tamamlanmış İlan edilme: Dec 6, 2014 Teslim sırasında ödenir
Tamamlanmış Teslim sırasında ödenir

I have 2200 words to be translated. The entire translation must be done in 24 hours after the start of the project. I will pay 33 USDs for the project. Please bid accordingly.

The bidders must translate the small sample below and send me for review.

Sample:

Bir ucu düz, diğer ucu muflu olarak imal edilen çelik borular, muf içine yerleştirilmek için özel olarak imal edilmiş kauçuk esaslı lastik conta ile bağlanacaktır. Bu suretle nispeten esnek bir bağlantı teşkil edilmiş olur.

muf = bushing

kauçuk esaslı lastik conta = rubber-based plastic gaskets

Çeviri

Proje NO: #6831777

Proje hakkında

4 teklif Uzak proje Aktif Dec 6, 2014

Seçilen:

alinalupu

hi! I can help you with your translation. I can guarantee quality and fast work have a nice day...

1 gün içinde %selectedBids___i_sum_sub_4%%project_currencyDetails_sign_sub_5% USD
(2 Değerlendirme)
1.1

Bu iş için 4 freelancer ortalamada $47 teklif veriyor

diaahere

Hi there, We are a team of Professional Native Linguistics who are Fluent in English. We assure 100% manual translation of your Turkish 2200 words into proper English. Kindly start messaging so we can discuss fu Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(106 Değerlendirme)
6.2
bluerain05

Steel pipes, manufactured one edge plain and the other with bushing, will be joined with rubber-based plastic gaskets which were specially made for placing into bushing. In this way, a relatively flexible joint is for Daha Fazla

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(41 Değerlendirme)
5.0
DaTranslationLtd

A multilingual team of professional and native translators is at your work, Let's start and get this done perfectly.

1 gün içinde %bids___i_sum_sub_32%%project_currencyDetails_sign_sub_33% USD
(2 Değerlendirme)
1.0