Data Entry Jobs: Keeping Quality in Check
Quality can affect an entire project. Here are our top three tips for keeping quality in check.
hello everyone, Gujarati transcribers for loft tool required who have experience of this tool payment will be good and training will be given from our side.
I need to get a transcription of 30min British Audio English to Word
POW Translations works primarily in Life Sciences and PRO's. We are currently in need of approx 7 hrs of audio in French Canadian to be transcribed into Word. (2 speakers, 5 files).
Gujarati Transcription, Hindi Transcription and Voice over long term work. Please ignore the payment mentioned. The per minute pay is 10-15₹ (Depending on the type of Work). If interested, reply to this message. Thanks, Vatsal.
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Odia and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Odia, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) - Budget - Rs 1/word (Average time/word should not exceed 20 seconds) Rules to follow: - Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". - In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example: ടെന്നീസ്- Tennis b...
Free download an audio clip for an English language mp3, taking into account preserving every word, commas and punctuation
...services provider. TransPerfect is certified to ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015, ensuring the highest level of quality and service for all projects. Our global group of companies completes over 300,000 projects per year and works with many of the world's most recognizable enterprises. In this role, you will work as a Transcriber/Labeler, You will perform some or all of the following tasks: transcription, data labeling, and data classification. This job requires a high level of independence, adaptation, and accuracy. Attention to detail is a must to succeed in this role! Part-time or full-time availability. Ability to meet daily KPI's. Excellent time management. Ability to work independently. Flexibility and ability to adapt and react to changing priorities quickly ...
Looking for committed freelance Editors (Final Editing) for Business Transcription. Job involves editing corrected transcript and quarterly earnings calls. Candidate should be willing to work night shift during BT season four months in a year. For the right candidate, we can also consider regular GT work rest of the year. Candidates should be based in India. It's a work-from-home opportunity anywhere in India. Rates are negotiable for the right candidate. The right candidate would be someone with minimum three years experience on earnings calls.
I require an urdu punjabi translator transcriber to translate and transcribe audio recordings from urdu punjabi to english and also written down i require the individual to travel and meet in person for the translation and transcription to be done you must be from the uk and be court approved .
Hi, I am Alex Buran, the American Entrepreneur, founder of – online transcription tool for audios and videos. It supports over 60 languages and provides inexpensive automatic speech to text service for podcasters, youtubers and journalists. And my twitter name: @alexburan We are searching for good script writer for a Youtube Channel(s). We are keen to co work for mid to long term. The person must be resourceful and able to produce both the educational tutorials, video editing and uploading videos back to youtube. Must be deadline oriented and tech savvy. Someone who can film themselves on camera and not be shy of it. Someone who already has their own youtube channel and understand the basic of filming videos, editing them and uploading. Someone who has a knowledge of working...
We are looking for Brazilian native transcribes for a new start remote online trancscription description; watching the Brazil Portuguese video and transcribe it in Brazil Portuguese payments made upon effective transcribed video time and accuracy rate. Machine Translation and Post-Editing experience is preferred.
We are getting started with some transcription project from Swiss German to high German. Only Typing, audio will be in Swiss German transcribe then translate to High German and looking for native speakers. if your resources still available to take transcription project please inform me, 1 hour audio $ 45. We need more people, freelancer and agents are welcome.
We have some audio file. We need Urdu into English transcription urgently. Please bid who can start now.
Hiring developer on android, ios and linux with great experience on ffmpeg or video/audio editing for a mobile / web application Key functions of this application: 1. select an audio or video for editing from own device 2. create clips out of the audio/video file 3. slow motion replay 4. add transcription 5. replay a clip 6. save video
Hello, my name is Alex Scalzitti, I am an Italian Brazilian who has been living in Japan since 2004 after spending almost 4 years in Germany. My mother tongue is Brazilian Portuguese but I have a very good command of English, Japanese and German. I am sure to deliver 100% quality on my services and have your satisfaction. Thank you very much.
I have bulk videos to transcribe them into SRT. There is not too much talk in video, please bid with your rate per minute. DON'T BID AGENCY. Thanks.
Hello There! Hope you are doing fine. I need transcription from Urdu to English. Are you available?
Hello, I need a spanish song's lyrics transcribed in spanish! Necesito una transcripcion de letra de una cancion! The final product should look something similar to this: I need someone who can do this fast! I will send you the song on chat.
We have some audio file. We need transcription from Urdu into English urgently. Please bid native translator.
Hello I hope you are doing well We have French transcription project. Audio will be in French Canadian accent. You have to give small sample test of approx 5 minutes for quality check. Please bid with your best price.
Your job is to recreate the attached form in Word. The formatting needs to be normalized (the underlined spacing should end at the same point - see attachment) Everything needs to be fully editable and without formatting errors. This requires MANUAL transcription, an automated conversion will results in numerous formatting errors. You must be available to start now. $10 max.
We have some audio file. We need transcription from Urdu to English urgently. Please bid native translator.
Dear Fellows, We have a transcription project in Swiss German. The audios will first be transcribed to Swiss German and then translated to High German. There is need for 3-4 people for this project. They must all be native Swiss people. The rate is 140 USDs for every hour of audio completed. A freelancer is expected to complete 2 hours a week. Payments will be made once a month, but if the team can complete 20 tasks a day (except the weekends) or 100 tasks a week, the payments will be made once in every two weeks. There is one more challenge but if you can do it: If a person can complete one hour of audio in his/her account everyday (except the weekends), the rate will be 180 USDs per hour for that. This can be done if you work in the account 2-3 people I think, if you have fri...
We are looking for QA team members for our Korean Hindi Phone Conversation and Transcription project. The QA team's responsibilities are - listening to samples of audio to ensure that the audio meets the requirements (conversations are in Hindi) - checking the transcription to ensure that the guidelines have been followed and quality is good (i.e. all audio is transcribed, tags have been used correctly) - check the segmentation of the audio files - evaluate transcriber's work (pass/fail transcribed segments) - occasionally provide more detailed feedback on transcription to ensure we have the best workforce - occasionally transcribe audio if needed (especially in the beginning) Other Requirements: - Laptop/PC - Google Chrome or Firefox We expect the weekly ...
Hi Lorena, I have a Swiss German transcription project. I saw your profile on one of the projects. The rate I pay is 140 USDs per hour. If you want to join this project. To start, you first need to make a sample work of 2-4 minutes with some guidelines. And if you pass, you can start happily. I offer this project to you now. Before you accept it, please let us have a chat first. I am online most of the time. Hakan İstanbul
Transcribe short 30 to 1 min from video to text. Fix pay at $2 per transcription HOUR. Based on the 1st month performance we negotiate payment value
Portuguese Audio needs to be Transcription, and translated to English, after create a SRT file with subtitles in the timing of the Audio
Audio Bee currently has a French (France) Transcription project available. We have transcription projects to train speech-to-text technologies. As a transcriptionist, you will perform the following tasks: Create written forms of audio content. Essential skills and experience required: Must be 18+ years old. Good comprehension and writing skills in French (France) High level of independence, adaptation, and attention to detail. Ability to meet deadlines. Availability to work remotely. Must be quick to understand and implement feedback. Able to handle detail-oriented work Job Type: Part-time Pay: USD 42 per audio hour
German and German Swiss Hello we have 100 hour transcription If you interested talk to me
MUST KNOW HOW TO USE DESCRIPT TRANSCRIBE AND EDIT AUDIO.
audio to text transcription of private phone call
Hello, we are looking for a french native who can help with the transcription of an audio of about 40min
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Malayalam and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Malayalam, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) - Budget - Rs 1/word (Average time/word should not exceed 20 seconds) Rules to follow: - Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". - In particular, English origin words should use the correct English spelling. For example...
German Swiss > German Transcription German Transcription Project Payment for 40 day Hour price details will be sent to you via private My new account because I do not deal here, I'm new .. I'm dealing in Translate Cafe and proZ Total durations : 100 Language: Swiss German and High German (Transcript the Swiss German and then revise to High German , two steps will be finished in same page ) .Work load : At least one hour audio per day. Payment Methods : Paypal, bank transfer . Payment Term : (According the project data , can be negotiated .)
Hi all, we are looking for candidates interested in our Malay, Korean, Spanish, and Japanese projects. TRANSCRIPTION - Native/fluent Malay and Korean. Knowing the Loft 2.0 system will be an advantage. - Short-term project. AUDIO DATA COLLECTION PROJECT Native Japanese speakers or fluent in Japanese with perfect Japanese Accent. - It's a very simple project. You will open a link, then you will be reading a sentence for about 30-40 minutes. - The sentences are not related to a certain category, they are general words spoken. - An ANDROID mobile is required, IOS and iPhone are not accepted. - You can also find people as many as you want since it’s only one time task for each person. - Short-term project. TRANSLATION Recruiting native Spanish translators for the following...
Hello, we are looking for Korean and Japanese Transcribers for huge volume transcription project. You should need to have transcription experience to be considered for this project. Teams are welcome to apply.
Greetings! I'm looking for a graphic designer and developer or a number of them, who would be willing to donate some of their time for this non-profit project to develop a website and mobile app similar to Soundcloud or youtube music specifically for the free and advertisement free distribution of Dhamma talks of the The...particular sect or organizations, and will never be. It is purely aimed towards making Dhamma talks easily accessible for humanity and the sharing of the Buddha Dhamma. The further goal of the project will be to collect (with the permission of the authors) and improve and standardise the sound quality and volume of Dhamma talks available on the internet today in various languages, and the transcription and translation of them by volunteers. Thank you for ...
I have recorded around 60 YouTube interviews. I have written and verified transcription of these interviews. Some are in English and some are in Hindi. I want writer to write them in proper book format one book in English using hindi and english transcript of videos.
We are looking for: Transliterators to romanize given texts. You will be given a word in Hindi and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Hindi, the same pronunciation should be written in English. Expectations: - Expected time/word - 15 to 20seconds per word - Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) - Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Rules to follow: - Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". - In particular, English origin words should use the correct English spelling....
Austrian German Transcription What is your hourly price?
...detailed bid, this is going to be the first step of screening. Expected time/word - 15 to 20seconds per word Quality Expectation - 98%+ (Based on a sample of 3%) Budget - Rs 1/word or Rs 150-200/Hours (Average time/word should not exceed 20 seconds) Objective: The goal/objective is to romanize given texts. You will be given a word in Hindi and you have to write the same non latin word in English transcription. Like how the word is pronounced in Hindi, the same pronunciation should be written in English. Rules to follow: -Prefer commonly used transliteration to an accurate phonetic representation. For example, the romanization of "कम्प्यूटर" or "കമ്പ്യൂട്ടർ" is "computer" and not "kampyootar". -In particular, English origin words should u...
Thanks for the chat! I have 9 videos for transcription into text. You mentioned you can complete in some hours, but I have time for you to complete until Wednesday, March 17. Thanks!
Thanks for the chat! I have 9 videos for transcription into text. You mentioned you can complete in some hours, but I have time for you to complete until Wednesday, March 17. Thanks!
Hi Patrick, There is a Swiss German transcription one as it is described in the projects you applied here in freelancer.com. I want to ask if you want to join my team. The rate I offer is 80 USDs for an hour of audio transcribed. Before you accept the project, please give me a hello so that we clarify the issues and make the final deal. All the best, Hakan
Dear Nora and Roman, There is a Swiss German transcription one as it is described in the projects you applied here in freelancer.com. I want to ask if you want to join my team. The rate I offer is 80 USDs for an hour of audio transcribed. Before you accept the project, please give me a hello so that we clarify the issues and make the final deal. All the best, Hakan
Hi Reto R., There is a Swiss German transcription one as it is described in the projects you applied here in freelancer.com. I want to ask if you want to join my team. The rate I offer is 80 USDs for an hour of audio transcribed. Before you accept the project, please give me a hello so that we clarify the issues and make the final deal. All the best, Hakan
We have an 80-minute German movie need to be transcribed into a word document. Need only native German professional transcribers. Need to completed within 72 hours.
Quality can affect an entire project. Here are our top three tips for keeping quality in check.
Freelancer.com's Fast 50 report on the fastest growing online jobs for Q3 3016
With over 2,000 lines to record, Claire Demarthon almost gave up on a project until a freelancer came along