Where take us english level 1 exam freelancer işler
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
üniversite öğrencisiyim dinamik dersine ait performans ödevim için soru çözümü gerekiyor.
Freelancer web yazılımcı arkadaşlar bana ulaşabilir mi kendilerinden bilgi almam gerekiyor.
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Kod mimarisi hazır oyun için ReSkin ve Grafik Çalışma ihtiyacımız bulunmaktadır. 1. ) ReSkin yapacak yazılımcı: Oyun android platformunda hazırdır. APK üzerinde mevcut kod korunarak oyunda reskin, Türkçe dil ekleme ve Level Ekleme gibi çalışmalar yapılacaktır 2.) Oyun için grafik tasarım yapacak grafikerler
Merhaba Enes Senden Yapmak İstediğim Şey Benim Bilgisayarım Bozuldu Ve İşime Devam Edemedim Neyse Benim Elimde Şu Anda Unreal Engine 4 Motoruna Uygun Sahneler Var Senden İstediğim Bu Sahneleri Sadece 1 Sahnede Birleştirmek. Yani Siz Hiç Bir Şey İlave Etmeyeceksin Sadece Benim Sahnelerimi Tek Sahnede Birlestiriceksiniz. Ücrete Geldikte Ise Az Ola Bilir Ama İnşallah Iyi Olursa Devamı Olacakdir Ve Projemde Senin İsmini De Verecegim . Sana Gerek Olan Şey Aslında Level Design. Teşekkürler Seni Bekleyeceğim.
yaptirmak istediğim projenin front-end tarafi olarak yaptirmak istedigim admin panele integration yapmak .admin panelde var onlari ulaştırırım.
Sadece nginx ayarları 1 sayfa için yapılacaktır. Vps ile ilgili diğer her şey yapılmıştır. Site phpdir.
Unityde geliştirdiğimiz Online RTS oyunumuz için Realistik ve Izometric digital çizimler yapabilecek freelancer arıyoruz. Tercihen Unity bilen, AI, Photoshop programlarına hakim, Takım çalışmasına yatkın, * Türkçe bilen. Detaylar görüşülür.
Merhabalar, bu gönderiyi özellikle Türkçe gönderiyorum. Türkçe bilen deneyimli bir yazılımcı ile çalışmak istiyorum. Yapılacak işlemler aşağıdaki gibidir; Logo oluşturma, Referans siteye göre ürün ekleme, fiyatlandırma ve kullanmış olduğumuz WiseCP alt yapılı otomasyon ayarları, Sayfaların SEO uyumlu tasarımı Deneyimli geliştiricilerin teklif vermesini rica ediyorum. Saygılarımla Volkan
Firmamız tarafından tasarlanan psd web sitesi sayfalarını boostrap yapısında html css yazacak arkadaşlar arıyoruz.
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
DATING site projeleri için 1 yıl boyunca 1 yada 2 freelancer arıyoruz.. TURKCE bilmek şarttır.. Php, mysql altyapılı anahtar teslimi siteler yapılacak.. Tasarım, frontend, backend, seo, güvenllik ve ödeme sistemleri altyapıları, test ve destek.. 1 kişi : 1 yıl toplam 60.000 tl, 2 kişi ekip : toplam 100.000 tl
sadece Türkçe bilen yada Türkiyeden arkadaşlar yazsın lütfen front end kısmı % 70 bitmiş siteme backend, işleri yapılacaktır..php, mysql altyapısı, admin panel ödeme sistemleri ve test aşaması olacaktır.. Fiyat 10.000 TL, ödeme buradn ve aşamalı olacaktır..baştan AVANS isteyenler yazmasın ! süre : 30 gün.. şartları kabul edenler detaylar için yazabilirsiniz..
...Android Level Editor: no need for this specific title, the endless loop will be created by the mechanic Art: 2D SDK: Facebook, Admob The game mechanic will be shared with the shortlist of freelancers. The game has a simple mechanic and in-game mechanics will be the same for all levels. Let’s call the game mechanic a puzzle. A level consists of 4 puzzles and when you finish 4 puzzles a level is completed. The progress of this will be shown on the screen. The constraint for a puzzle is the time that is given to the player. The time will be going down when you move forward the levels. For example, you will start level 1 with 90 seconds bu the 100th will be 60 seconds. These values will be parametric and calculated with the code. (like every 4 lev...
Gemi inşa sektörüne ilişkin olarak vereceğim spesifik bir konu üzerine 3 paragraflik makale gerekiyor.
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
Bir buton: 1 milyon kişi aynı anda bu butona tıklayacak, hangisi önce tıklarsa IP adresi ve tıklama zamanı 10:00:00.12345678 şeklinde diğerlerine Realtime gösterilecek. Forex ekranları gibi ya da chat ekranları gibi realtime gösterimi çok hızlı yazılım gerekiyor. webservice olabilir ya da daha hızlı metodlar konuşulur. Sayfa refreshi, ajax olmamalı. Bu konuda tecrübe sahibi tercih sebebimdir. (Ankarada ikamet tercih edilir.)
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Futbol, Basketbol, Konser alanında faaliyette bulunan Pazaryeri E-ticaret sitemizin algoritmasının geliştirilmesini sağlayabilecek, Php Phalcon kütüphanesine hakim, Tercihen Pazaryeri(C2C) E-ticaret projelerinde görev almış, Tercihen İstanbul merkezli şirketlerde freelancer veya tam zamanlı çalışmış, Gelişime açık, İletişimi kuvvetli, Takım çalışmasında etkin, Günlük ortalama 3-4 saat entegre çalışabilecek, Php Developer arayışımız bulunmaktadır. Not: PhalconPhp fremwork'e hakim kişilerin başvuruda bulunması önemle rica olunur. Türkiye'den yapılan başvurular dikkate alınacaktır. Bütçe: Aylık 100$
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to u...
İŞ TANIMI ; Dijital pazarlama stratejilerinin geliştirilmesinde etkin rol almak. Dijital performans kanallarının stratejilerinin planlanması, yürütülmesi, bütçe yönetimi yapılması ve raporlanması. Reklam operasyon ve optimizasyonlarının günlük olarak yapılması. (Google, Facebook,Instagram ve Linkedin diğer kanallar) E-mail pazarlama stratejilerinin yürütülmesi. 3rd party şirketler ile iletişimin yürütülmesi. A/B testing ile web sitesi/uygulama dönüşümlerini artırmak ve iyileştirme stratejilerini yürütülmesi. ARANAN KRİTERLER ; Özellikle Google Adwords reklam operasyon ve optimizasyon konusunda deneyimli, Google Analytics kurulumu ve data okumasını üst düzeyde yapabi...
Rus yazılım şirketine reklam metinleri düzenleyecek editörler aranıyor.
unity bilen sureci devam eden projemizin kucuk bir kismini biterecek ve yeni projelerde de bize destek olabilecek birisini ariyoruz.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Ekte yer alan resimden 1 konu belirlenerek belirteceğimiz tarza uygun şekilde hazırlanması gerekiyor. Dilimizden anlayan bir kişi ile çalışmak istiyoruz. Çalışmanın Cuma akşamına kadar elimizde olması gerekiyor. Çalışma için ödeyeceğimiz ücret 50 liradır.
...edilmesi gerekmektedir. Tam olarak aşagıda yer alan adımlar izlenerek başlıklandırılmalıdır. Define a problem in your country’s health system Shortly describe the problem, use data Construct the problem diagnostic tree (according to Roberts J., 2008) Develop policy recommendation using the WHO policy framework (control cnobs) Please specify the recommendations at policy, strategy and action plan level Use scientific literature, at least 10 data sources Size: 8 pages (2500 Words) Kaynaklaraapakurallarına uygun olarak eklenecektir. çalışma süresi 3 gündür. WHO'a veya alakalı kaynaklara ait data tablosu eklenmesi gerekmektedir. (2-3 adet) Çalışma için her gün 2 kez güncelleme yapılması (yazılan kısımların gösteri...
Yeni açıklacak olan etkinlik biletlerinin satıldığı C2C eticaret sitemizin A'dan Z'ye SEO'sunu yapacak ajans veya uzman freelancer arayışımız vardır. Aşama aşama site içi seo,site dışı seo,baclink,rakip analizi,anahtar kelime analizi yaparak bir plan sunulması ve referans paylaşılması önemlidir!nAşağıda rakip siteleri paylaşıyorum, bu siteleri inceleyerek SEO takvimi oluşturarak dönmeniz önemle rica olunur;nRakip Siteler;n://://
Merhabalar ekte detayları iletiyorum. Hızlıca inceleyip geri dönüş yaparsanız çok sevinirim. Cuma sabahı elimizde olması gerekiyor. Taslak dosyasında Giriş kısmı önceden hazırlandı siz Koçluğun doğası: literatür taraması Bu başlıktan devam edeceksiniz. Her başlık altında birkaç cümle açıklama bulunuyor ona uygun şekilde yazılması gerekiyor.
steam'de anahtarlar ve cevherler karşılığı kart setleri vere bilecek bir sistem istiyorum level servisi yani örnek vermek gerekirse ViwuAndYouKnow mesela bu servis bunun aynısını istiyorum tf2 anahtarı cs-go anahtarı PUBG anahtarı gemle takas yapa bilecekleri bir sitem tıpa tıp aynısını istiyorum yapa bilecekler steam kişi aramaya ViwuAndYouKnow aratarak servisi bula bilirler.
English We have complated game engine and the missing part is a nice graphics for our mobile game. Ships traffic control on boshporus, istanbul. All graphics will be bird eye view type. No 3D or 2D dimensions! ( I addes some samples at the attached files ) 1- Base graphic for all around the boshporus from marmara sea entry to black see entry and including golden horn. 2- Harbours for passangers and houses, roads ( focus on sea but we should also show players to some staff on lands as well ) 3- Famous landmarks. ( there are plenty of them around boshborus ) 4- Ships ( containers, carriers, passanger ship and ferry ) for user control. 5- Clouds, birds ( seagul ) and V shape immigrant birds and plane also Game includes levels and each level will foc...
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Klon istemiyorum Özgün bir çalışma olmalı Çalışmanız Yönetim paneli, İşveren Paneli, İşçi paneli içersin Logo Tsarımınıda unutmayalım Siteyi tasarlayanla kodlama bilgisi varsa kodlama konusunda da çalışabilirim
Klon istemiyorum Özgün bir çalışma olmalı Çalışmanız Yönetim paneli, İşveren Paneli, İşçi paneli içersin Logo Tsarımınıda unutmayalım Siteyi tasarlayanla kodlama bilgisi varsa kodlama konusunda da çalışabilirim
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Merhaba, sitem wordpress ve ben ona pop up ekledim acilista cikacak. Ancak sistem icerisinde baska sayfalarda gezerken ana sayfaya geldiginde cikmayacak. Bende her seferinde cikiyor. Sadece giren bir kez gorecek. Diyelimki kisi tarayiciyi kapatti tekrar siteme 1 dakika sonra yine geldi yine gorecek. Ama site icindeyken bir kez gorecek.
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
haritada 2 yol tek kavşak olacak ve genetik algoritma ile yazılacak
cUrl ile Post etmek ve verileri çekmek. cUrl take the data given to the post.
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
sitesinin mobil versiyonu yaptirilacaktir. Iphone, andorid ve diger mobilde calisacak sekilde. Adres uzantilari gibi olacak, gibi degisik bir sekilde olmayacaktir. Site wordpress, eklenti ile olmayacaktir. Iletisim numaram sitede var isteyen arayabilir.
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.