Hello.
With over five years of professional experience as a translator and a lifelong affinity for languages, I believe I am the ideal candidate for your French to English translation project. My skill set encompasses not only general translation capabilities but a deep respect for maintaining the essence and context of the original document. This means that nuances, idioms, and cultural references won't get lost in the process - an important factor when dealing with diverse subject matters.
My sound understanding of idiomatic expressions, grammatical intricacies, and cultural differences between French and English will prove invaluable as I work on your broad range of documents. Additionally, through my diverse portfolio, I have worked with documents from various domains including literary, technical, medical, legal, and business translation which further enhances my suitability for your project.
Passion fuels my work. The mention of "100% human translation," should be indicative of my approach to this project - crafting authentic and meaningful translations rather than relying on automated outputs that can misunderstand context or tone. I execute tasks with time-consciousness and a keen eye for accuracy without compromising quality. Let me bring my dedication to your project and provide you with translations that align perfectly with your needs!
Regards,
Samuel T.