General bible quiz questions answers english free işler
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
Merhaba, ben bir quiz app yapmaya çalıştım. Login sayfası, Register sayfası , Forgot Password sayfası ve quiz app klasörü hazır. Sizden istediğim, 1- kullanıcı sisteme kaydolacak ve quiz'i çözecek. Kullanıcının kayıt bilgileri ve quiz sonucundaki başarısı Firebase'e kaydedilmeli. Kaydedilen bu veriler aşağıdaki gibi scoreboard tablosu oluşturmak için kullanılmalı 2- Daha önce soruları çözüp tabloda kendine yer edinmiş biri tekrar quizi çözerse, eski yeri tablodan silinmeli ve yeni başarısına göre tekrar sıralamaya alınmalı 3- Kullanıcı eğer şifresini unutursa forgot-password sayfasındaki inputa e-posta adresini girecek ve ilgili e-posta adresinin sisteme kayıtlı şifresi kullanıcıya ...
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
hocam codeganyon zuerinden aldigin quiz uygulamasini yayinladin mi yayinladiysan bakmak isterim
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
Merhaba ek de belirtmiş olduğum görsellerin aynısı olacak şekilde bir resimli masaüstü uygulaması bilgi yarışması yapılması ihtiyacım ve Kullanıcı paneli olarak 2 giriş ekranına tc ve admin tarafından ooluşturulacak şifre ilegiriş yapı form projesi olarak yapılması gereken uygulamada her soru 25 saniye süreli ve toplam da 50 adet görüntü sorusundan oluşmalı.50 sorunun ilk 25 i 3 secenekli (a,b,c) geri kalanı 25 soru ise 6 seçenekten (a,b,c,d,e,f) oluşacak sekilde ayarlanmalı.Kullanıcı sınav bitiminde sonuclarını göre bilmeli ve sonuçlar veri tabanında kayıt altına alı Birde veri tabanında soruları random usülü almalı.Veri tabanında sorular kolay,orta,zor, tablolarına kayıt cevap seceneklerı işaretlendikten snra gör&uu...
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
In terms of content, there will be content like on the site of , but as a site, it must be something different. people will be able to log in to the site, create an account for themselves, and then share the products on this account, and it will be something that everyone can see. When other people buy products from a place, they will see these reviews and act accordingly. such ...terms of content, there will be content like on the site of , but as a site, it must be something different. people will be able to log in to the site, create an account for themselves, and then share the products on this account, and it will be something that everyone can see. When other people buy products from a place, they will see these reviews and act accordingly. such a site in general
Merhaba ek de belirtmiş olduğum görsellerin aynısı olacak şekilde bir resimli masaüstü uygulaması bilgi yarışması yapılması ihtiyacım ve Kullanıcı paneli olarak 2 giriş ekranına tc ve admin tarafından ooluşturulacak şifre ilegiriş yapı form projesi olarak yapılması gereken uygulamada her soru 25 saniye süreli ve toplam da 50 adet görüntü sorusundan oluşmalı.50 sorunun ilk 25 i 3 secenekli (a,b,c) geri kalanı 25 soru ise 6 seçenekten (a,b,c,d,e,f) oluşacak sekilde ayarlanmalı.Kullanıcı sınav bitiminde sonuclarını göre bilmeli ve sonuçlar veri tabanında kayıt altına alı Birde veri tabanında soruları random usülü almalı.Veri tabanında sorular kolay,orta,zor, tablolarına kayıt cevap seceneklerı işaretlendikten snra gör&uu...
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
bir sonucu sistemi. oyunlarınıza bir sonucu eklemek istiyorsanız doğru yerdesiniz. bu sonucu oyunlarınızda multiplayer oyun için kullanılır ------------- <-İÇİNDEKİLER-> <-1 adet ücretsiz sonucu dosyası <- 1 adet sonucu programı freeserverM <- 1 adet sonucu belgesi (sunucu kimliği,sonucualanı adı, sonucu şifresi) <- 1 adet sonucu sitesi ( ip adresiniz alınıp yapılandırma yapılacak)
...specialisation, location and can take appointment Can look for available time slots. Private Consultations with doctors. Look for daily Health Tips by various doctors. Ask Public Questions. Get daily updates of various Events & News. Set Reminder for new appointments , medicines and so on.. Also can give Rating to doctor , hospital and write feedback. Medicine reminders Scribble Pad, Documents Upload *Doctor Accept Appointment requests. Manage Timeslots. Manage Profile. Manage Patient’s Profile. Private Consultations with patients. Can go for Home visit. Post daily Health Tips which is useful to all users. Answer to Public Questions ask by various patient. Post Events details. *Hospital -Clinic Accept Appointments and assign Doctor. Manage Timeslots and Price...
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
Merhaba Ben omurilik felçliyim Televizyonu eller serbest olarak sesli kumanda edebilecek bir cihaza ihtiyacım var Yardımcı olabilirseniz sevinirim. Tam olarak buna benzer bir şey istiyorum
Elektrik Makineleri dersi için 2 tane kısa soru çözülecek 3 fazlı trafolar ve indüksiyon Motor. 2 sorudan 1ini çözseniz de olur ona göre anlaşılır soruları eklemiyorum konuyu bilen varsa daha sonra gönderirim For the Electric Machinery course, 2 short questions will be solved, 3 phase transformers and induction motor. Even if you solve 1 of 2 questions, I wouldn't add clear questions accordingly. If anyone knows the subject, I will send it later.
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
merhaba php ile yazdığım bi wordpress eklentisi var. sorunum şu konuda yadımcı olabilecek arkadaşları bekliyorum
Genel bir Radyo Dinleme sitesi için şarkı adları göstermek istiyorum. m3u8, shoutcas, icecast, player streamtheworld vs gibi tüm yayınlarda şarkı adları göstermek... I want to show song titles for a general Radio Listening site. Showing song names in all publications such as m3u8, shoutcas, icecast, player streamtheworld etc ...
I have 3 questions to be solved using Matlab. I add one example question
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Merhaba, Hazır bir scripti Buildbox3 programıyla düzenlemesi yapılacak ve web kontrol paneli entegre edilecek. scripti aşağıda paylaşıyorum, Detaylı özellikler için iletişim kurabilirsiniz.
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to us a...
Hello there, We want to have a stylish listing application with small but effective design. As a general feature, all web services will be given by us and we would like to take delivery with design and coding. The main points of the application are; 1 - User login operations, password renewal and other operations. (user can login with e-mail or social media accounts) 2 - The design should be visually light but effective. 3 - We have an entry form with three or four lines. There are screens that record and list this form. 4 - Notification library for OneSignal. 5 - Settings screen. We don't have too many settings on the settings screen. 6 - Native or hybrid structure. 7 - Ios & Android Compatible. We are waiting for your offers on the topic.
We are an IT company that manage and serve the customers. We need an web based app, preferably : asp.net, mssql or mysql, bootstrap, responsive, small mobile app included. This app will contain Customers, Contacts, Inventory, Our IT Staff, Tasks-Subtasks, Personal and General Dashboards, Aggrements(pdf docs), Renewable Services (Recurring Tasks), Auto Email/Screen Update/Change Alarms.
...derleme şeklindedir. İlgili makale pdf dosyası içerisinde yer almaktadır. (17_11 (1).pdf) Yukarıda yer alan tüm ekran alıntıları incelenmelidir. İçerisinde ayrıca nelere dikkat edilmesi gerektiği yer almaktadır. Çalışma içerisinde başlıklar oluşturularak ilerleme sağlanması gerekmektedir. Bunlar; Summary (300 Kelime) 1. Statement of Problem a. Research Topic b. Research Problem c. Research Questions and Hypothesis 2. Review of the Literature 3. Methods 4. Results and Conclusion Çalışma bu başlıkları kesinlikle içermelidir. Çalışma toplamda 1200 kelime ve üzeri olmalıdır (referanslar hariç). Çalışma içerisinde Kesinlikle APA referans sistemi kullanılmalıdır. Apa stilinde referans kullanmak iç...
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Quiz 'de sorular tek tek gelecek her soru için süre olacak süre sonunda otomatik olarak sonraki soruya geçiş yapılacak. Önceki soruya dönüş olmayacak. Her cevap sonunda doğru veya yanlış bilgiye göre ekranda bir resim gösterilecek. Diğer kısımlar standart quiz sistemi.
Hazır bir android projem var buna bazı eklemeler yapılacak. -Kullanıcı Girişi, Üye ol, Şifremi Unuttum,Skor Listesi ekranları yapılacak -Veritabanı olarak PHP-MYSQL kullanılacak -Quiz soruları ve cevapları veritabanından gelecek. Örnek ekran görüntülerini paylaştım Hazır olan uygulama kodları :
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Uygulamada her gün birtakım bilgiler ekleyeceğim ve bu bilgiler uygulama içerisinde arşivlenecek. Kullanıcı her gün girdiğinde bu bilgileri görecek. Aynı zamanda haftada bir quiz şeklinde bir çekiliş düzenleyeceğim. Bir haftalık bilgileri içeren bu quizin sonucunda alınan puana göre katsayı kazanacak ve çekilişte çıkma olasılığı artacak. Çekiliş quiz'in olduğu günün sonunda olacak. Çekiliş sonunda her hafta belirtilen hediyeler kullanıcılarla eşleşecek. Çok kapsamlı bir uygulama istemiyorum fakat tasarımının göze güzel gözükmesi ve sade olması gerekiyor. Üyelik sisteminde google- facebook ve kendi veritabanımıza üyelik kabul edilmeli. Aynı zamanda sıradan bir...
İstanbul, Kocaeli ya da çevre illerde ikamet eden. Proje bazlı çalışacak. Stm32 programlama tecrübesi olan. Zigbee tecrübesi olan.
Üyelerin kendi sayfasını oluşturabileceği, istediği formatta (duyuru, liste, anket, quiz) içerik oluşturabildiği, sitedeki postlara yorum yapabileceği bir responsive webisteye ihtiyacım var. Süre: 2-3 hafta
Detaylı bir WordPress sitesi yapmaya başladım. Temayı seçtim ve kurdum. Eklentiler ile siteyi oluşturmaya çalışıyorum. Daha önceden site yapma deneyimim olmadığı için ilerde tıkanacağımı düşünerek profesyonel bir hizmet almak istiyorum. Şu an için takıldığım yerler; uygun üye girişi eklentisi seçemedim, üyelerin seçim yapabileceği bir fotoğraflı quiz eklemek istiyorum ve üyelerin hangi seçimi yaptığını yönetici olarak görmek istiyorum. Eklentiler konusunda ve sitenin komple yapılması için bir WordPress uzmanı ile çalışmak istiyorum.
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
English Detail Doctor Questioning and Appointment Service I do not want to tell too much detail Example show makes more sense Users will ask questions by selecting a category If doctors serve in this category, they will see the question. He will answer the question if he wants Users can make an appointment online Will be able to comment on doctors The more questions the doctors answer, the higher the category searches will be. The more positive comments the doctors get, the higher the score will be. Be a 100% mobile-friendly site In addition, Doctors need to be notified of mobile phones when they are asked in the category they are members of. Admin should be able to control all the details Thank you
Merhaba, Aşağıdaki swf oyunlarını html5 olarak çevirilmesini istiyorum. Oyunda soru soruluyor, eğer soru yanlış ise basketi sistem kendisi kullanıyor, doğru ise kullanıcıya hak veriyor. Eğer yapabilirseniz ücret ve süre bilgisi ile dönüş yaparsanız sevinirim.