Hire chinese to english translator işler
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Bölgenizde sahibinden satılık ve kiralık ilanları eklenen araba ve emlak başta olmak üzere binlerce kategorisi bulunan ilan sitesidir.
Sanal Para kazanma ile ilgili oyun sitelerinden baz alınarak script yazdırılacaktır.
Merhaba, internet sitesinin sahibiyiz. Internet sitemizin ios mobil uygulamasını yaptırmak istiyoruz. Şu an android uygulamamız mevcuttur. Tekliflerinizi bekliyoruz.
kumaş,kumaş alanlar,parti kumaş alan,parça kumaş alan,spot kumaş alan,stok kumaş alan keyword seo work site:
Opencart 2.3.0.2 versiyonunu kullanıyorum. Kullanıcı yetkilerini verirken bu işlemi yapmaya yetkili değilsiniz uyarısı alıyorum. Mysql üzerinden de yetki verme işlemlerini yapıyorum ancak yine de düzelmedi. Total import pro eklentisini yükleyince olan oldu.. Bu eklenti düzgün çalışıyor ancak sonrasındaki hiçbir eklentiyi çalıştırmıyor. Konu hakkında yardımcı olabilecek bir arkadaş var mı? Teşekkkürler..
"Hasta yatakları" anahtar kelimesinde web sitesini Google da ilk 3 e sokmak istiyorum.
ben bir photoshop işleriyle yani logo tasarımıyla uğraşıyorum işimi kendimce iyi yaptımdan eminim.
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
kumaş,kumaş alanlar,parti kumaş alan,parça kumaş alan,spot kumaş alan,stok kumaş alan keyword seo work site:
Only Native Turkish Developer/Team Required. Understanding of both Turkish and English Language is must. sitesini (Açık kaynak kodludur.) kendi içinde kuracak satranç omline eğitim sitesi kurmak istiyoruz. ekte proje var 1) Satranç eğitim sitesi yapılacaktır. 2) İçerisinde java chess tabanlı uygulama olmalı. Bu uygulama açık kaynak kodlu olarak siteye gömülebilir. 3) Site eğitim (Adım) seviyeleri şeklinde düzenlenecek. 4) Satranç uygulama sitesi lichess, eğitim sitesine bağlanacak. 5) lichess açık kaynak kodlu bir sitedir. 6) Eğitim sitesi ve lichess entegre şekilde çalışmalıdır. 7) Site tamamlandıktan sonra yıllık bakım ve teknik destek anlaşması mecburidir. 8) Teklif dışında yıllık ...
Only Native Turkish Developer/Team Required. Understanding of both Turkish and English Language is must. sitesini (Açık kaynak kodludur.) kendi içinde kuracak satranç omline eğitim sitesi kurmak istiyoruz. ekte proje var 1) Satranç eğitim sitesi yapılacaktır. 2) İçerisinde java chess tabanlı uygulama olmalı. Bu uygulama açık kaynak kodlu olarak siteye gömülebilir. 3) Site eğitim (Adım) seviyeleri şeklinde düzenlenecek. 4) Satranç uygulama sitesi lichess, eğitim sitesine bağlanacak. 5) lichess açık kaynak kodlu bir sitedir. 6) Eğitim sitesi ve lichess entegre şekilde çalışmalıdır. 7) Site tamamlandıktan sonra yıllık bakım ve teknik destek anlaşması mecburidir. 8) Teklif dışında yıllık ...
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Merhaba, Çok iyi İngilizce bilen ve konuları screen o matic (ekran kaydedici google dan bakıp inceleyebilirsiniz. ) kullanarak Türkçe olarak anlatabilecek bir arkadaşa ihtiyaç var. Ödemeyi saat ücreti üzerinden yapacağız. Saat ücreti 10 dolar'dır. 10-15 saatlik bir kayıt işi yapılacak. Tam olarak işi anlatmak gerekirse şu şekilde size anlatmanızı istediğimiz ingilizce grammar konusunu pdf olarak göndereceğiz ve siz bunu ekran kaydedici program kullanarak sesli bir şekilde konuyu özel ders veriyormuş gibi anlatacaksınız. Daha sonra mp4 video dosyasını bize göndereceksiniz. İlk bakışta kolay gibi gelse de herşeyden önce disiplinli bir arkadaşa ihtiyacımız var. Ulaşılabilir olmalı ve yaptığı işe saygı duymalı. ...
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.
Sultanahmet'te hizmet vermekte olan seyahat acentamızın şu an İngilizce olarak yayın yapmakta olan web sitesinin sayfalarından bazılarını resmi dilde Çince'ye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz. We are a travel agency located in Sultanahmet. We are looking for a translator who will be able to translate some pages of our English website into formal Chinese.
I have 2200 words to be translated. The entire translation must be done in 24 hours after the start of the project. I will pay 33 USDs for the project. Please bid accordingly. The bidders must translate the small sample below and send me for review. Sample: Bir ucu düz, diğer ucu muflu olarak imal edilen çelik borular, muf içine yerleştirilmek için özel olarak imal edilmiş kauçuk esaslı lastik conta ile bağlanacaktır. Bu suretle nispeten esnek bir bağlantı teşkil edilmiş olur. muf = bushing kauçuk esaslı lastik conta = rubber-based plastic gaskets
Need translation some phrases for website (English - Turkish), total about 100 words.
Arkadaşlar selam, Finans içerikli bir videonun alt yazısının İngilizce'den Türkçe'ye çevrilmesi gerekiyor. Word count 1770..Bütçem sınırlı, çeviriden memnun kalirsam daha fazlası da gelecektir. Lütfen başvurunuz ile beraber ekli dosyayı da çevirip gönderiniz. Çevirinin kelime kelime değil, anlamını kaybetmeden Türkçe'de anlaşılabilir olması gerekiyor. Çevirinin kontrolünü ben yapacağım.. Alt yazı olduğu için bazı yerler tam olarak bir anlam ifade etmeyebilir, elinizden gelenin en iyisini yapmanız yeterli olur, gerekli düzenlemeleri ben yapacağım. İşi verdikten sonra bir gün içerisinde teslim edilmesi gerekiyor. Finans bilginiz olması faydanıza o...
...manufacturer who supplies to the building and construction industry. We have great exposure with our current website, getting approx. 2000 hits per month. We wish to transition to supply and delivery of handrail and balustrade componentry via a shopping cart. We are in the process of updating our website and have commissioned our website designer. We have the approval of supplier companies to use their products and catalogues to start a profile of products suitable for distribution, further we have our own custom fabricated products to add to this portfolio. We have a staff member whom is going on maternity leave very shortly. She has been working through, in conjunction with our website designer, the functionality and structure of the...
Önceki projemizle ilgili devam eden işlerim var 'a manual of an electrichal tool to be translated from english to turkish'
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane &...
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane &...
translation of sketch scenarios from turkish to english (price negotiable) Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam ar...
Partner aranıyor. Güzel elleri, geniş omuzları, seksi boynu ve bebeksi yüze sahip erkek aranıyor. Tercihen masumiyet ve zeka aranmaktadır. İş tanımı: Fransız-Türk karışımı, koca popolu taş hatuna arkadaşlık, ve sevgi göstermek, yatak partneri olmak.
English to USA Mexican Spanish Translation
We are looking for experience PHP developer who can complete the project in urgent basis, this is a tight dead line project that need to be finished in 3 days. We have an ecommerce website which is almost 90% ready, we need to add custom filter to it, below is the list of filter s: Price filter color filter Brand filter Categories filter Size filter Material filter and also fix the payment gateway error. Let me know if this can done during the weekend and in given budget I will share the code to finalize candidate.
The website is Stuck in search in terms of the number of visits. Please do not offer a set of links as I am not looking for backlinks, but rather seeking a real strategy for significant improvement. The website targets the UAE in both Arabic and English languages." We have updated all on-page factors and I have created guest posts on very high authority sites, but without improvement. Send me similar samples with results (only In the last few months) Quote should guarantee the achieving the results.
Need Malayalam dialogue translator for two 12 mins short film. English dialogues will be given. Malayalam dialogues will be needed.
Need Telugu dialogue translator for two 12 mins short films.
...looking to hire an experienced English tutor who can conduct face-to-face lessons for beginner level teenagers. The course will run from 20th June to 20th July in Malaysia, encompassing key skills such as: -Conversation -Reading comprehension -Writing skills This intensive tutoring requires the individual to commit 15 hours per week, providing an immersive learning experience for our teens. The successful applicant should have a solid background in teaching English language skills to a similar age group, and ideally familiar with teaching those who are at the beginner level. Dedication, patience and innovative teaching methods are qualities that I hold in high regard. Excited to see how you can help our teens master ...
I need a professional translator to help me with a swift and accurate translation of a character backstory, which is 1336 words in English. The deadline for this project is within a week. Key Requirements: - Translation: You must be fluent in both English and Russian. - Experience: Previous experience translating literary or creative content is a huge plus. - Efficiency: Ability to deliver high-quality work within a tight timeframe is crucial.
hello I am currently looking for someone to translate my website privacy policy document. (Please enter tran to prove you are not a bot) We currently have a privacy policy written in English, and we need a lawyer (legal expert) to translate it into Korean, Spanish, Japanese, Arabic, and French. The total budget is about $10 to $15.
Japanese to English Proofreading 5-365
I'm looking for a freelancer with extensive knowledge in English Literature who specializes in making IB individual oral scripts. The individual oral presentation will concentrate on: a global issue and how is it present in a literary text. How and what does the author make in order to portray it?
I have an hour-long Spanish audio that needs to be dubbed into English. The content is entertainment-based and requires precise timing and emotional match with the original. Key Requirements: - Dub the Spanish audio into English - Ensure the timing of the dubbed audio matches the original - Maintain the emotional nuances of the original - Experience with audio dubbing is a plus - Ability to handle an hour-long audio without quality loss
I have to write two letters that are personal, to family members who don't speak English. The matter is a sensitive one and I need someone who can write well. Each letter is about 2 pages on Word.
Beginner level freealancer to create an mcq list for moodle quiz website in Aiken formatting. Aiken format I am following is Frusemide tablets 40mg tablets are in stock. How many would you give for a dose of 120mg? A) 3 tabs B) 2 tabs C) 4 tabs D) 5 tabs ANSWER: A Sulphasalazine tablets 500mg are on hand. The dosage required is 2g. How many tablets are required? A) 3 tabs B) 2 tabs C) 4 tabs D) 5 tabs ANSWER: C So can you create options like a teacher, you don't need to know a lot about the topics. If you are wondering, It is nursing mcq (multiple choice questions). I have the questions and answers ready in a pdf. The first 428 questions are ready. Once the Question and Answer pdf is given, In the format mentioned above, just add another 3 options in Google sheet, a...