Word love translate arabic işler
Halihazırda 12 dile çevrilmiş websitemdeki çeviri hatalarını bulup düzeltilmesi için bize raporlanması. Sadece ana sayfa için çalışma yapılacak. Site ana dili İngilizce. Kontrol edilmesi gereken diller; Russian, Brazil, Korean, Arabic, Spanish, Thai, Vietnamese, French, Chinese, Indonesian, Italian, Japanese
Google translate api kullanarak yazılacak bir çeviri uygulamasına ihtiyacım var. Flutter'da yazılacak. Tek sayfalık bir uygulama olacak, login kısmını içermeyecek.
**Topic: "93 Years Old in ...than a treasure. However, this quiet period of old age is full of unexpected events and personal discoveries. As our character finds himself in a world-wide adventure, he will make readers a part of this breathtaking adventure. **Why This Book?** - It offers a unique perspective for those who want to imagine the future and explore the limits of technology. - It brings together the theme of old age, love and adventure for those looking for an emotional story. - It has the potential to be a new discovery for readers interested in the science fiction universe. If you want to join this exciting journey, don't forget to visit [book's sales point/link] to get the book! Thank you and see you in the pages of the future! Kind regards, [Your name] [...
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and software.
An education website is automatically translated in turkish with google translate. I need a turkish translator, his mother tongue is turkish, that correct the translator mistakes. Communicating with me is with german, arabic or english.
...new skills as this role offers many development opportunities. Your main task is to assist me from Monday to Thursday and Saturdays from 8:00 am to 9:00 pm. This position will be rewarded with a salary of 5110 TL. Regardless of your location, you are welcome to apply if you have a reliable internet connection and a performing computer. Fluency in English is essential and knowledge of Kurdish and Arabic would be a plus. I would like to emphasize my commitment to the values of tolerance and mutual respect. Any racist or discriminatory behavior will not be accepted. I am looking for a candidate who shares these values and is willing to practice them in this job. This is a position that needs to be filled urgently, so if you think you fit the above criteria, I strongly encourage y...
seyahat acentası icin odeme kanallı word press bir web sitesi istiyorum
Benim İçin Tasarım Çok Önemli Buusu Veya Duolingo Gibi Uygulamaların Arayüzleri Örnek Alınabilir Buusu Ve Duloingo'dan Farkı İngilizce Öğretmek Değil Kelime Ezberleme Uygulaması Olmasını İstiyorum Rekabet Modu Olucak Kullanıcılar rekabet edecek ücretli üyelik olacak arayüzü sade hızlı bir uygulama istiyorum detaylar için ulaşın translate kelime için siz uğraşmayacaksınız biz ekleyeceğiz
Aşağıdaki özelliklere göre 1. 2. Ve 3. Basamaklar için süre ve fiyat teklifi alabilir miyim lütfen? Wordpress hazır template üzerinden deği...seçilecek, ortaya sonuçlar gelecek Ürüne yorum yapabilme Ürüne puan verebilme Ürün karşılaştırma üyüler arası mesajlaşma üyüler arası canlı chat forum sayfası 2-) Türkçe + 5 farklı dil aynı veri tabanı ile entegre çalışacak Filtrelemede Türkçe’de elmayı seçince ingilizcede apple ı seçen aynı sonuçları alacak Bulunduğu bölgeyenin IP sine göre otomatik dil gelecek Yazıları, yorumları otomatik translate özelliği olacak 3-) Online rezervasyon ve online satış işlemi olacak Fi...
7 adet makale sitemiz için sürekli olarak içerik üretecek, düzenli çalışabileceğimiz Türkçe ' ye hakim ve iletişim konusunda sorun yaşamayacağımız bir çalışma arkadaşı arıyoruz.
7 adet Word Press makale sitemiz mevcut. Düzenli olarak içerik girişi yapabilecek, sürekli olarak sitelerimizi kontrol edip ilgilenecek, düzenli olarak rapor hazırlayacak, iletişim kabiliyeti yüksek, takım çalışmasına uyumlu ve tercihen SEO alanında tecrübesi olan düzenli olarak çalışabileceğimiz bir birliktelik arıyoruz.
işin grafik tasarım, html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql ola...html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql olarak yapılacak.. adminde lte üzerinine değiştirilerek yapılabilir.. site arkadaşlık sitesi tarzı, üyelik ve dahili puan harcama ile kredi kartla ödeme alma altyapısı olacak...api sonradan ilave edilecek... mesajlaşma kısmı düz metin yazışması, emojiler, resim gönderme ve anlık google translate api kapsayan bir sistem olmalı görüntülü görüşme falan olmayacak... arkadaşlık sitelerinde olması gereken tüm özellikler bundada var.. FİYAT 5.000 TL, SÜRE 1 AY, önceden avans ve...
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
On arka toplam 2 sayfa A4 büyüklüğünde küçük puntali bir metin. İçerik fiziksel bir ürünün kullanıcı talimatları, Türkçe Almanca veya ingilizceden Almanca ya ceviri. EDIT: Hi people, i uploaded will translate. Please check the files and get contact with me on pm.
Farklı metinler arasındaki farkları worde/google dökümanlara işleyebileceğim bir arayüz istiyoruz. Bu farklar aynı şekilde excele/google tablolara liste olarak aktarılabilsin. Aktarılan listelerde görülen metinler arasındaki benzerlik ve farklar oran olarak görülebilsin. İstenenlerle ilgili ayrıntılı açıklamalar ve örnek dosyaları ekledim, indirip inceleyebilirsiniz. Bu bir araştırma projesi kapsamında isteniyor. Yani aynı zamanda araştırma projesinde görev almış olacaksınız.
...aktarılabilsin. Aktarılan listelerde görülen metinler arasındaki benzerlik ve farklar oran olarak görülebilsin. İstenenlerle ilgili ayrıntılı açıklamalar ve örnek dosyaları ekledim, indirip inceleyebilirsiniz. Bu bir araştırma projesi kapsamında isteniyor. Yani aynı zamanda araştırma projesinde görev almış olacaksınız. I want an modul which I can compare the differences between different texts in word / google documents. These differences must can be transferred to excel / google tables as a list in the same way. The similarities and differences between the texts in the transferred lists can be seen as a ratio. I have attached detailed explanations and sample files about what is wanted, you can download and review. This is requested...
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
I want to find a person who can translate english to basic chinese. It is not very long. It just about education life, it will be max 200 english word.
sitesinin kopyasını sayfasında türkçe/ingilizce olarak yayınlanmasını, hazırladığımız makaleleri bu sayfaya eklenmesini istiyoruz. İşin taslağının 1 hafta içinde tamamlanarak yayına alınması gerekiyor.
When we upgraded the PHP version of our site, there was a problem with the site. We retracted the update but the site has not become obsolete. Because the code is encrypted (the code is base64-encrypted code) we can't get full net line information in error messages, so I can't pass the full error log. VERY URGENT! WE WILL LOVE IT IF THOSE WHO CAN DELIVER IN 1 DAY. Related domain: / Please check and return like that. ------------ Siteminiz PHP sürümünü yükselttiğimizde sitede sorun oluştu. Güncellemeyi geri çektik ama site eski haline gelmedi. Kod şifreli olduğu için ( kodu base64 ile şifrelenmiş bir kod olmaktadır) hata mesajlarında tam net satır bilgisi alamamaktayız, bu yüzden tam hata logunu iletemiyorum. ÇOK ACİ...
Doğrudan çeviri yapmak istemeyip hissiyatı da karşı tarafa geçirebilecek şekilde Türkçe’den-İngilizce’ye bir translate istiyorum. Detaylı bir şekilde açıklayacağım.
orta düzeyde ingilizce-türkçe çeviri yapabilirim en düşük bütçe 10$ yazıyor ama daha düşük fiyatlara da yapabilirim I can translate medium source English-Turkish lowest budget says $ 10 but i can also do it for lower prices
Türkçe'den Arapça'ya ve Arapça'dan Türkçe'ye çeviri mevcuttur
selam. ingilizcemi geliştirmek icin destege ihtiyacim var. acaba metin cevirisi yaparmısın
Google translate gibi bir uygulama yaptırmak istiyorum. Uygulama mikrofonu kullanarak algıladığı sesleri bizim tanımladığımız kelimelere çevirecek.
Hi everyone :) Actually, I am new to this environment. My main language is Turkish, in addition to speaking English fluently, I can translate quickly and accurately. Herkese selam :) Bu ortamda yeniyim. Ana dilim Türkçe. İngilizce'yi akıcı konuşmanın yanı sıra hızlı ve aynı zamanda doğru çeviriler yapabiliyorum. Türkçe çevirmen olarak belirli ücretler karşılığında sizinle çalışabileceğimi belirtmek isterim.
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
json olarak üretilen sınav sorularının word ve pdf e dönüştürülmesini istiyoruz. PHP
...konularında bilgili olan, Seo odaklı çalışabilecek. We are looking for friends who care about business discipline and getting the job done on time. You can get pretty good earnings in the long term. If you think you are suitable for this job, you can reach us by sending a message showing the works, references or projects with a short motivation letter. we plan to end the process in a short time. We'd love to see your CVs, your motivational writing and what you do. Mastering PHP, javascript, jquery programming languages, Experienced in Mysql database, Experienced in XML, JSON web services issues, Knowledgeable about html5, css3, responsive design, Wordpress and amp, Be able to work with an SEO focus....
Birşeyin çevirisini yapın Translate tercume
Merhabalar, işletmeciliğinde yer aldığım ve Ortaköy Dereboyu'nda bulunan Mrs. Love Burger adlı hamburgercimiz için web sitesi yapma aşamasındayız. Yazılımcımızın kendinden kaynaklanan bir nedenden dolayı web sitesini yapma işinden ayrılması, yapım aşamasında olan web sitesinin sekteye uğramasına neden oldu ve yarım kalan web sitesini bitirmek için Wix'e hakim olan, daha önce birkaç yerde çalışmış ve iş saatlerimizde (11.00-23.00) yerimize düzenli uğrayabilecek bir web tasarımcısı arıyoruz. Fiyatlandırmamız kişinin iş performansına bağlı olarak değerlendirilecektir.
Ana Dili Türkçe olan bir çevirmen arıyorum bazı dökümanları daha iyi anlayabilmek için çevirilerine ihtiyaçım var resim, pdf gibi bazı dökümanların çevirisini talep edicem ilk olarak 10 sayfalık bir dökümanın çevirisini istiyeceğim.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
...yapılacak. Bu kategorilerin ortalama 5-6 alt kategorisi olacak. Filtreleme özelliği olacak. Örneğin konu tekstil ise tshirt, eşofman vs gibi ürün bazında filtrelenecek. Ardından materyal bazında vs. filtrelenebilecek. Farklı bir siteden paylaşılan postlar otomatik olarak oradan çekilip web sayfasının bir arayüzüne düş düşen postlardan istenilenler manuel olarak editlenecek veya google translate (veya benzer uygulama) ile 3 farklı dile çevrilip siteye eş zamanlı post edilecek. Farklı bir siteden postu çekmek mümkün değilse her yeni postu girmek için basit bir şablon olacak ve yeni bir post açılıp ürün fotoğrafları ve açıklaması manuel olarak yüklenebilecek. Ardından yine a...
E-ticaret sitemizdeki 660 ürünün (3-4 renkli olan 228 ürünün) , çünkü farklı renklerdeki ürünlerin title, descpriton, ürün açıklaması aynı. Title, Description ve Ürün açıklaması İngilizce ve Arapçaya çevirip siteye eklenmesini istiyoruz. Tsoft kullanıyoruz. Çeviri oldukça kaliteli olmalı, translate kullanacaklar yazmasın lütfen. Ürün açıklaması ortalama 80 kelime Teşekkürler.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
...yaptırılacaktır.(Otel,Market,Seyahat,Turizm,Bankalar ve diğer bütün sektör ve hizmetler,markalar) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel veri girişi yapılacaktır. Sürekli yazılımsal olarak bize destek verecek arkadaş arıyoruz! İlgilenen arkadaşlar benimle irtibata geçip detaylı projeyi benden öğrenebilirler. Tşk Hello, All sectors([url removed, login to view],Markets,Travel,Tourism,Banks,) services, products, company Advanced price comparison site/scripts be done. Web site and admin panel language will be Turkish(No Google Translate) xml, rss, boots and manual data entry will be made. Constantly looking for friends to...
Satınalmış olduğumuz Pointfinder theme kurulumu ve satınalmış olduğumuz WPML ile bunu çoklu dil olarak yüklenen her ilanda otamatik translate edilmesini sağlama
Birden çok metni karşılaştırıp aralarındaki farkları satırların yanına hangi metinde nasıl geçtiğini gösterecek şekilde not eden ve bu farkların bir raporunu sunan bir word eklentisi ihtiyacım var. Makale çalışmalarımda kullanacağım. Vakit sorunum yok.
Benim için Word ya da benzeri programlarla çalışacak birden çok metni karşılaştırıp bu metinlerdeki farklılıkları dipnotla gösterecek ve ayrıca listeleyecek bir eklentiye ihtiyacım var.
Merhaba, Bütün sektörler,hizmetler,ürünler,firmalar için Gelişmiş fiyat karşılaştırma sitesi yaptırılacaktır.(Akakçe , Cimri gibi) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel ve xml ile veri girişi yapılacaktır. Full seo yapısı ve responsive olması istenmektedir. Projenin tum sayfaları ve profil sayfalarına kadar tüm detaylar anlaşma sağlandıktan sonra bilgi verilecektir fakat örnek olarak incelenmesi tavsiye edilir Proje için tasarım ve kodlama talep edilmekte ve kodlama konusunda destek verilecek olup TFS bağlantısı açılacak olup belli standartlar çercevesinde geliştirme yapılması beklenmektedi...
Merhaba, Bütün sektörler,hizmetler,ürünler,firmalar için Gelişmiş fiyat karşılaştırma sitesi yaptırılacaktır.(Akakçe , Cimri gibi) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel veri girişi yapılacaktır. Sürekli yazılımsal olarak bize destek verecek arkadaş arıyoruz! İlgilenen arkadaşlar benimle irtibata geçip detaylı projeyi benden öğrenebilirler. Tşk
We need English(UK) pronunciation for 27 words (soft tone for kids). And this work must be completed very quickly.
...Ön yüze ek olarak içerik yönetimi sağlayacak bir yapıya gereksinim vardır. Sıralanan içerik elemanlarının güncellenebileceği, fırsat ve duyuruların eklenip çıkarılabileceği bir içerik yönetim sistemi: Foto + metin + menü tab’leri + misafir yorumları (başlık, metin, tarih, yıldız) + özel teklifler.. Diğer Özellikler: • Çok dilli: İngilizce + Türkçe + Rusça + diğer seçilmiş diller için “google translate” yeterlidir • 3. Parti rezervasyon motoruna entegre rezervasyon toolbar (halihazırda ile çalışıyoruz.) • Responsive tasarım • Cep telefonları için mobil arayüz. Şu ankine çok benzer arayüz sunmalıdır. Hatt...