Data entry in english hk işler
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Excel'de bazı çalışmalar yapın Muhasebe işiyle uğraşıyorum. Excelde hizliyim
Bazı verileri analiz edin İş analisti olarak çalışı önem sahibi ve titizim.
...ortalama 500 kg. Ve bunların A değerleri var. Bu ürünlerden 5 veya 6 adedini seçip ( ortalama 2500 kg - 2700 kg ) karışım hazırlıyorum. Oluşturacağım karışımın tek şartı oluşacak olan karışımın A değerini ( ağırlıklı ortalaması ) ayarlayabilmem. Örnek : A değeri ağırlıklı ortalaması 250 olan karışım hazırlanması. ( tabi aralık olabilir : 245 ile 255 arası olabilir ) There are dozens of products in the Excel table and the average weights of 500 kg of these products. and they has "A" values. Select 5 or 6 of these products ( average 2500 kg - 2700 kg ) mix I'm preparing. the only requirement is the following: "A" values should be able to be set( weighted average ) so I can adjust. Example : a value-weighted average 250 prepare the mi...
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
Excel'de bazı çalışmalar yapın Excel de veri girişi ve tablolar yapılma
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
We have a quick sale software created with C# .NET Software functions mastar cards (product, werehouse, customer, cashier user, etc.) stock entry; Product card product groups Fast Sales screen Cash, Credit Card payment buttons, etc. To learn weighing information weighing devices will link (information will be given) Sample Image is attached. It will be rewritten as Android. Türkçe Açıklama: C#. Net olarak yazılımış olan mevcut hızlı satış yazılımımızın android olarak yeniden yazılması gerekmektedir, yazılım içerisine malzeme kartı tanımlama, depo tanımlama, kasiyer tanımlama vb. işlemler yapılmaktadır. Hızlı satış ekranın da, ürünler malzeme gruplarına göre listelenir, üzerine tıklanan ürünler ekl...
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
Merhaba ispirtosl, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz. GNU TAVLA BOTU HK.
Merhaba Arkadaşlar , Sosyal Medya konusunda çalışmalarımız mevcuttur bu kapsamda şu tarz bir php yazılıma ihtiyacım var. Elimde user:pass olarak yaklaşık 10 bin tane twitter hesabı mevcuttur. Bu hesapları uygulama olmadan app olmadan php ile cookies aldırarak web üzerinden işlem yaptırmak istiyorum. İşlem olarak herhangi bir twitter hesabını takip ettirme, retweet ve favori attırma ve tweet attrma. Normalde kullanıcıları twitter'in verdiği Apilere sokarak işlem yaptırmaktaydık, ancak twitter uygulamalarda yaptığı güncelleme ile uygulamadaki kullanıcılara işlem yaptırdıgımızda kullanıcıların uygulamalara bağlı olarak işlem yaptığı token bilgilerini twitter otomatik olarak silmektedir. Bu sorundan yola çıkarak; söyle bir program ihtiyacı ortay...
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Merhaba, Çok iyi İngilizce bilen ve konuları screen o matic (ekran kaydedici google dan bakıp inceleyebilirsiniz. ) kullanarak Türkçe olarak anlatabilecek bir arkadaşa ihtiyaç var. Ödemeyi saat ücreti üzerinden yapacağız. Saat ücreti 10 dolar'dır. 10-15 saatlik bir kayıt işi yapılacak. Tam olarak işi anlatmak gerekirse şu şekilde size anlatmanızı istediğimiz ingilizce grammar konusunu pdf olarak göndereceğiz ve siz bunu ekran kaydedici program kullanarak sesli bir şekilde konuyu özel ders veriyormuş gibi anlatacaksınız. Daha sonra mp4 video dosyasını bize göndereceksiniz. İlk bakışta kolay gibi gelse de herşeyden önce disiplinli bir arkadaşa ihtiyacımız var. Ulaşılabilir olmalı ve yaptığı işe saygı duymalı. ...
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.
I have 2200 words to be translated. The entire translation must be done in 24 hours after the start of the project. I will pay 33 USDs for the project. Please bid accordingly. The bidders must translate the small sample below and send me for review. Sample: Bir ucu düz, diğer ucu muflu olarak imal edilen çelik borular, muf içine yerleştirilmek için özel olarak imal edilmiş kauçuk esaslı lastik conta ile bağlanacaktır. Bu suretle nispeten esnek bir bağlantı teşkil edilmiş olur. muf = bushing kauçuk esaslı lastik conta = rubber-based plastic gaskets
Need translation some phrases for website (English - Turkish), total about 100 words.
Arkadaşlar selam, Finans içerikli bir videonun alt yazısının İngilizce'den Türkçe'ye çevrilmesi gerekiyor. Word count 1770..Bütçem sınırlı, çeviriden memnun kalirsam daha fazlası da gelecektir. Lütfen başvurunuz ile beraber ekli dosyayı da çevirip gönderiniz. Çevirinin kelime kelime değil, anlamını kaybetmeden Türkçe'de anlaşılabilir olması gerekiyor. Çevirinin kontrolünü ben yapacağım.. Alt yazı olduğu için bazı yerler tam olarak bir anlam ifade etmeyebilir, elinizden gelenin en iyisini yapmanız yeterli olur, gerekli düzenlemeleri ben yapacağım. İşi verdikten sonra bir gün içerisinde teslim edilmesi gerekiyor. Finans bilginiz olması faydanıza o...
detaylar için görüşelim lütfen pazarlama@ *********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
sitesinden multics panel menüsünden istediğim sistemin bir örneğini bulabilirsiniz. İstediğim sistem çoğunlukla örneğin aynısı olacak bir kısmı çıkarılıp kendi istediğim bir kaç bölüm eklenecek. php mysql kullanılacak. Tahmini bir fiyat verirseniz sevinirim. Ayrıntıları daha sonra görüşebiliriz. email=mahmut@ İyi Çalışmalar Mahmut Daşkın
Proje Açıklaması: sitesinden multics panel menüsünden istediğim sistemin bir örneğini bulabilirsiniz. İstediğim sistem çoğunlukla örneğin aynısı olacak bir kısmı çıkarılıp kendi istediğim bir kaç bölüm eklenecek. php mysql kullanılacak. Tahmini bir fiyat verirseniz sevinirim. Ayrıntıları daha sonra görüşebiliriz. email=mahmut@ İyi Çalışmalar Mahmut Daşkın
sitesinden multics panel menüsünden istediğim sistemin bir örneğini bulabilirsiniz. İstediğim sistem çoğunlukla örneğin aynısı olacak bir kısmı çıkarılıp kendi istediğim bir kaç bölüm eklenecek. php mysql kullanılacak. Tahmini bir fiyat verirseniz sevinirim. Ayrıntıları daha sonra görüşebiliriz. email=mahmut@ İyi Çalışmalar Mahmut Daşkın
Merhaba, Bütün sektörler,hizmetler,ürünler,firmalar için Gelişmiş fiyat karşılaştırma sitesi yaptırılacaktir akakce ucuzu vb Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapıla...girişi yapılacaktır. Sürekli yazılımsal olarak bize destek verecek arkadaş arıyoruz! İlgilenen arkadaşlar benimle irtibata geçebilirler Tşk Hello, All sectors(,Markets,Travel,Tourism,Banks,) services, products, company Advanced price comparison site/scripts be done. Web site and admin panel language will be Turkish(No Google Translate) xml, rss, boots and manual data entry will be made. Constantly looking for friends to support us Details of the project can learn from...
Önceki projemizle ilgili devam eden işlerim var 'a manual of an electrichal tool to be translated from english to turkish'
We have owned for a web page, a different system with 10 user-name, image entry will be provided on a specific subject. 700 photos are required to be on average per week. The site's name and picture to be drawn of the categories will be told after the agreement. Sites like Pinterest are working with. Photos must be of high quality. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sahibi olduğumuz bir web sayfası için , Farklı 10 kullanıcı adı ile sisteme , belli bir konuda resim girişi sağlanacak. Ortalama haftada 700 resim olma zorunluluğu vardır. Sitenin ismi ve resimlerin çekileceği kategoriler anlaşm...
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane ön&...
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane ön&...
translation of sketch scenarios from turkish to english (price negotiable) Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyl...
I am in need of an experienced Japanese to English translator. The project will consist of translating a number of documents from Japanese to English. The documents to be translated will vary in field, including legal, business, and technical documents. The ideal candidate should be well-versed in translating such material, and be able to deliver accurate and high-quality translations.
I'm seeking a professional to assist me with daily tasks on my website, which integrates with my work. The ideal candidate should be able to work in the following areas: - Data Entry: This involves entering specific data into the website's database and ensuring that all entries are accurate and up to date. - Customer Support: Providing timely and helpful responses to any customer inquiries or issues that may arise on the website. - Content Creation: Generating engaging, informative content for the website to keep visitors interested and coming back for more. The purpose of the site is to assist me with my work, and I need someone who can provide this assistance on a daily basis. It's crucial that the freelancer I choose is reliable and capable o...
I can translate | Turkish√ English UK√ English USA√
I require assistance in updating my Google Sheet with daily sales data from our website backend. In addition to the data entry, I also need the following calculations and analysis to be performed on the data: - Sum totals and averages - Product performance metrics - Customer purchase trends As a freelancer for this project, you should be proficient with handling data, have experience in Google Sheets, and be able to perform complex calculations and analysis. A background in e-commerce or sales data analysis would be a plus.
Google Document Into Word Open 10 19 DetailsProposals $15.00 – 25.00 USD per hour BIDDING ENDS IN 2 YEARS I am looking for a freelancer who can convert a Google Document into a Word document. The project requires the following skills and experience: - Experience in converting Google Documents into Word documents - Proficiency in maintaining formatting in the Word document (if necessary) - Ability to handle text with images and tables - Attention to detail to ensure all complex elements are accurately converted - Efficient time management to complete the project on time Please provide examples of previous similar projects you have completed.
We are in need of an experienced Flutter developer to create a robust phone authentication system for our mobile application. The primary objective is to implement a secure and user-friendly authentication process using phone numbers. We aim to streamline the user onboarding experience while ensuring the highest level of security. **Project Scope:** 1. **Phone Number Verification:** - Implement phone number verification using OTP (One-Time Password). - Integrate SMS gateway for sending verification codes. - Handle the verification process seamlessly within the application. 2. **UI/UX Design:** - Design and implement intuitive screens for phone number entry and OTP verification. - Ensure a smooth and responsive user experience throughout the authentication fl...
Translate Thai spoken language in all 6 episodes ( about 45min each episode) of "Blank the series" on Youtube into English Pronunciation. For example: "ขอบคุณ" = "KHORP KHUN" The episode itself already translated into English. The link of the series is as below: I am trying to learn Thai conversation from drama, it will be helpful for me to remember the Pronunciation in English. - Skills and Experience: - Native-level proficiency in Thai - High-level English language skills - Experience in literal translation to ensure accuracy - Meticulous attention to detail Please, while bidding, provide examples of your previous translation projects, specifically Thai to English tasks. Looking f...