German translation scholarly payment işler
Arapçadan türkçeye istediğiniz metni makaleyi çevirebilirim seviyem gayet iyi
Arapça dan türkçeye istediğiniz metni makaleyi çevirebilirim
Merhaba, İngilizceden Türkçeye uzun dönemli tercüme işlerimiz vardır. Teknik ve hukuki konular ağırlıklıdır. Kelime ücreti 0.01 TL. Deneme amaçlı 1 paragraf tercüme etmeniz istenecektir. Lütfen ücreti göz önüne alarak teklif verin. Hi, We need to long term translation service (EN to TR). Please just real freelancers, no firms. The fee is 0.01 Turkish Lira for per word.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Bu bölümde ilgili proje isterleri yer almaktadır. İsterlerin sağlanması koşulu ile istenilen programla dili tercih edilebilir. Ortak ödeme sistemi; • Kullanıcı ara yüzü olacaktır. (Web) • Para yatırma ve para çekme bölümleri olacaktır. • Para yatırmak isteyen kişinin miktarı doğrudan eşleşmesi durumunda para çekmek isteyen kişiye gidecektir. Bir nevi banka gibi. • Veritabanı tasarımı yapılacaktır. • Projenin kaynak kodları teslim edilecektir. • Projenin backend bölümü REST API üzerine kurgulu geliştirilecektir. • Diğer detaylar sonrasında paylaşılacaktır. (İpucu: Web sayfası veya Android APK dosyaları parse edilerek otomatik bir kullanım sağlanacaktır. Bot geliştirilecektir.)
Merhaba Desource Translation, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
İngilizce , Fransızca , Yunanca , Almanca , Rusça , Ukraynaca , Arapça , Farsça , İtalyanca , İspanyolca , Portekizce , Felemenkçe , Flamanca , Norveçce , Danca , İsveççe Dillerinden Türkçeye , Türkçeden de bu dillere çeviri yapılır.
..........Türkçe Almanca yazılmış metinler almanca olarak seslendirilecektir. İlk olarak; örnek bir demo ses kaydı istencekt...olarak seslendirilecektir. İlk olarak; örnek bir demo ses kaydı istencektir. Daha sonra almanca yazılmış metinler almanca olarak metin sayısı 10 adet. .............German Deutsch wird als schriftliche Texte in deutsch gesprochen werden. Zuerst; Beispiele des Willens ist eine Demo-Aufnahme-Sound. Später Texte in deutscher Sprache verfasst werden in deutscher Sprache gesprochen Gesamtzahl der Text 10. .......................English German will be spoken as written texts in German. Firstly; Examples of the will is a demo recording sound. Later texts written in German will be spoken in total number of text...
Türkçe'den Almanca'ya çevrilecek hukuki bir metin tercümesi var. Dosya 7660 kelimedir. Türkiye saati ile 2 Mart Çarşamba 2016 saat 18:00'da teslim edilmesi gerekmektedir. Kelime başı ücret 0,02 dolar. Lütfen tekliflerinizi buna uygun olarak veriniz.
Merhaba, Wordpress Woocommerce ile pazaryeri oluşturuyorum. İyzico ile Wocommerce pazaryeri plugin arasında entegrasyonun gerçekleştirilmesi konusunda desteğe ihtiyacım var. iyzico pazar yeri cozumu ile woocommerce pazaryeri eklentisi arasında entegrasyon sağlanmalı, submerchantkey yaratılmalı.. Dokumanları aşagıda paylaşıyorum: Böyle bir çalışma yapabilir misiniz? Ne kadar sürede gerçekleştirebilirsiniz? Ne kadar bir bütçe ortaya çıkar?
Merhaba Top10Rankings, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz. I want to get seo service for the German language,
I need an interpreter for a fair in İzmir İzmir'de 4 günlük bir fuar için tercümana ihtiyacım var
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir.
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir.
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir.
ı want to make payment so hired thank you mqlcodingtrader, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Lütfen proje açıklamasını gözden geçirin ve istediğiniz ayrıntıyı tartışalım.
ı want to make payment so hired thank you mqlcodingtrader, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Lütfen proje açıklamasını gözden geçirin ve istediğiniz ayrıntıyı tartışalım.
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.
Looking for someone who can check the translation of a document and proofread. Turkish document is 13,000 Words. English document is 16,000 Words. They are scripts and take around 100 mins to read.
I have 2200 words to be translated. The entire translation must be done in 24 hours after the start of the project. I will pay 33 USDs for the project. Please bid accordingly. The bidders must translate the small sample below and send me for review. Sample: Bir ucu düz, diğer ucu muflu olarak imal edilen çelik borular, muf içine yerleştirilmek için özel olarak imal edilmiş kauçuk esaslı lastik conta ile bağlanacaktır. Bu suretle nispeten esnek bir bağlantı teşkil edilmiş olur. muf = bushing kauçuk esaslı lastik conta = rubber-based plastic gaskets
Need translation some phrases for website (English - Turkish), total about 100 words.
Anadilim Türkçe olup İngilizcem oldukça iyi derecede. Kısa/uzun vadeli çalışmalarda İngilizce / Türkçe makale yazımı, editörlüğü ve bu iki dil arasında İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce çeviri yapabilirim. Bu ve buna benzer projelerde temiz çalışma...iki dil arasında İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce çeviri yapabilirim. Bu ve buna benzer projelerde temiz çalışma-temiz ödeme şartlarıyla güvenilir iş yapmak istiyorum. My English is pretty good while My native language is Turkish. For Short/long options I can do English / Turkish article writing, editing and translation of one of these languages into another Turkish-English / English-Turkish....
Ingilizceden Turkceye, Turkceden Ingilizceye Cevirmenlere ihtiyacimiz bulunmaktadir. Ingilenirseniz seviniriz.
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane ön&...
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane ön&...
translation of sketch scenarios from turkish to english (price negotiable) Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyl...
Requirements: 1. Analyze and understand how the code works 2. Setup environment and run all the microservices and frontends 3. Figure out how to add a channel
I have a set of business documents that need to be translated into Latin American Spanish. These documents are of sensitive nature, so I need a translator who can handle them with the utmost confidentiality and professionalism. Key Requirements:...Spanish. These documents are of sensitive nature, so I need a translator who can handle them with the utmost confidentiality and professionalism. Key Requirements: - Proficient in English and Latin American Spanish - Experience in translating business documents - Ability to maintain confidentiality of sensitive information Ideal Skills: - Prior experience with business translation - Certification in English-Spanish translation - Familiarity with Latin American Spanish dialects Please provide your previous work samples and rel...
I require immediate assistance with two key projects: designing ERD diagrams and translating relational schemas, including normalizing the data to 3NF. Scope: - Your primary task will be designing ERD diagrams. - You are expected to translate relational schemas as well as normalize data to 3NF. Requirements: - For the ERD design, I have preference for a specific software/tool and a particular style or format for the diagrams. - Immediate availability is a must. Ideal Skills and Expertise: - Proficiency in ERD diagram design. - Strong understanding of relational database schemas. - Experience in data normalization to the 3NF. - Familiarity with the specific software/tool for ERD design. Please bid only if you can immediately engage in this task and have the required expertise.
German Recording project We have a project, that needs Native German speakers, we will give you the text, and you need to record 89 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 8$ for 89 short sentences record. 4. The project will take about 10-15 mins only. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :
Upfront/Half payment for My Wizard Mom, this is for the first 11 illustrations.
Hi Daniel, I came across your profile and I have a project for you if interested. We're a translation company from Amsterdam, the Netherlands. Our client has pre-translated a file in Spanish, but not by a native speaker. We think they used AI but the quality isn't bad, probably because it contains mostly short sentences. We need this file to be proofread, but there's quite a lot of repetitions in the content, so use of a CAT will be important (from Spanish to Spanish ). We have the English file as well of course, so you can compare it to English, but using the CAT ES to ES will enable you to use translation memory so you can avoid having to check and change many repeating lines. It's for Spanish for Spain, it's 6736 words of which 4872 unique and we...
I need to develop a robust and reliable Bill Payment and Airtime Recharge system that integrates multiple payment methods and includes a user registration and login feature. Features should include: - A user interface for registration and login. - Support for debit/credit card payments, e-Wallet transactions, and bank transfers. The ideal developer for this project should possess: - Experience in designing secure login systems. - Excellent knowledge of integrating multiple payment options. - Proven experience in developing similar systems. - Attention to detail to ensure every transaction runs as smoothly as possible. Take up the challenge to help in streamlining how people pay bills and recharge airtime, book tickets, etc.
I require a professional translator to convert two of my legal documents from English to Spanish. Key Requirements: - The individual must be able to provide a certified translation of the documents. - Experience in translating legal documents is crucial as the translation needs to maintain the accurate application of legal terminologies. - As the documents are intended for an individual, making the communication clear, precise, and easily understandable is key. Ideal Skills and Experience: - Professional background in translating legal documents. - Certification in Translation services. - Strong understanding of English and Spanish with regards to legal jargon.
I'm requiring a proficient linguist to translate two critical legal documents from ...from English to Turkish. These letters contain medical jargon, thus expertise in this field is essential to ensure accurate translation. Key Aspects of the Project: - Proficiency in both English and Turkish language - Understanding of medical terminology - Experience in legal document translation - Able to maintain a moderate level of confidentiality Experience in medical legal document translation would be ideal as it will guarantee the authentic translation of these sensitive documents. Your responsibility will be not just translating but also maintaining the confidentiality of the contents. Your effort will be greatly appreciated in ensuring top-quality translati...
Descrierea proiectului: Site (brand personal) pentru o profesoara de germana. Obiectivele proiectului: • Scop: pentru a vinde cursuri si programari live - e-commerce • Cursurile vor fi pe aceasi platforma - educational User Persona (clientii produsului/target audience): 1. Romanii din DE care vor sa ia examenul de: a. Atestat nivel B1 limba germana b. ORIENTIRUNGKURS – cunoasterea statului, a societatii si a istoriei Germaniei 2. Romanii din DE sau RO care isi doresc sa invete limba germana la nivel B1 Cerintele proiectului: • Design-ul site-ului sa fie doar alb, negru, auriu • Professional • Minimalist Alte mentiuni: • Alte informatii, documente, video-uri si link-uri de Facebook au fost primite pe email. • Servicile oferite de Freelancer (d...
I am looking for a translator with exce...for professionals in a specific industry, so an understanding of industry-specific terminologies is highly desirable. The project involves the following: - Translation of the complete survey content that includes questionnaires and instructions. - Ensuring the translated content makes sense to the targeted audience - industry professionals - Making sure the original intent and tone are sustained in the translation. Skills required: - Excellent command over English and Indonesian languages. - Experience in translating market research content. - Knowledge in industry-specific terminologies. Please include previous similar translation works in your proposal, if any. Your familiarity with market research will make you a strong...
...with the issues very promptly. We offer a fixed monthly salary for this part-time position. Key Responsibilities: - Translation: The primary task is to translate the game content into Greek accurately and with a good understanding of the cultural nuances. - Proofreading: After translation, the specialist will have to proofread the Greek text thoroughly to ensure it is error-free. - Cultural Adaptation: It's essential that the game is culturally adapted to the Greek audience. This involves adjusting elements of the game to make it relevant and appealing to Greek adults. Ideal Candidate: - Proficient in Greek and English - Proven experience in game localization, translation, proofreading, and cultural adaptation - Able to understand and adapt the game to the c...
I'm ...website is to provide information about a particular subject. The website should be designed in a way that is engaging, user-friendly, and easy to navigate. - Square payment gateway integration: I need the website to be integrated with Square payment gateway. This is crucial as I plan to accept payments for services/products through this channel. - 1-10 pages: The website should have between 1-10 pages. I want the information to be presented in a clear and concise manner, and for the design to be clean and professional. Ideal Skills and Experience: - Proficient in web design and development - Experience with integrating payment gateways, specifically Square - Able to create a clean, user-friendly design for an informational website - Previous experience in...
I own a personal, entertainment-focused video that is less than 10 minutes long and needs ...to English. - Ideal freelancer should have: - Excellent comprehension of both Chinese and English languages - Solid working experience in video translation, particularly in the field of entertainment - Ability to effectively maintain the original entertainment context in the translated version. - Great attention to detail and commitment to deliver within a defined time frame. Also, I would appreciate having a draft copy before the final translation is delivered to ensure the work is in line with my needs. This also acts as a platform for any necessary revisions. Please include in your portfolio or bid any prior relevant translation work and indicate your turnaroun...
I require a competent translator proficient in English to Turkish translation for a software manual. Your tasks would involve comprehending technical language and accurately translating it to Turkish. • Job Specs: - Translation of software manual from English to Turkish. - Ensure the translated text maintains its original meaning and technical content. - Proofread translated text for grammar, spelling and punctuation accuracy. • Ideal Skills: - Exceptional fluency in English and Turkish. - Experience translating technical documents particularly software manuals. - Knowledge of software and computing terminologies. - Excellent attention to detail, proofreading skills. Your success in this role will mean that Turkish-speaking users understand...
I have a Chinese audio file that needs to be transcribed in English. The duration of the audio is 9 minutes. The transcription doesn't need to be word-f...doesn't need to be word-for-word accurate, a general overview (gist) will suffice. The text is conversation between 3 people torn out of context. I would also like the transcript to be translated into English, so I'm looking for a bilingual freelancer who is proficient in both Chinese and English. The translation should be clear, accurate, and reflect the meaning of the original audio. Key requirements: - Proficient in both Chinese and English - Experience in transcription and translation - Attention to detail Please note that the final deliverable should be both the transcribed English text and the tra...