Seni dusunurken icim gecmis severken omrum need a translate işler
Google translate api kullanarak yazılacak bir çeviri uygulamasına ihtiyacım var. Flutter'da yazılacak. Tek sayfalık bir uygulama olacak, login kısmını içermeyecek.
...bubble tea temali oyun koymak, üyelere promosyon, hediye etc göndermek de istiyorum. Uygulamada resimler cok önemli. eglenceli olmasi gerekiyor. potansiyel musteri kitlemiz yani kullanicilar 10-25 yas arasi gencler. verilen siparislerden sonra selfy cekmek, kaydetmek, facebook, instagrama baglamak, arkadaslarina hediye olarak bubble tea göndermek, evlere servis uygulamalarina baglanmak, uye olarak gecmis siparislerini kaydetmek, " daha önce cilekli icmisdin, istersen simdi muzlu dene " arsivi kaydetmek etc ilavelerle interaktif, dinamik, akilli bir uygulama hayali kuruyorum. siparis sahibinin lokasyonu nu okuyacak ve ulke genelinde ona en yakin dükkani tavsiye edecek. uygulama romence olacak ancak baska ulkelerde de faaliyet göstermeyi...
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and software.
An education website is automatically translated in turkish with google translate. I need a turkish translator, his mother tongue is turkish, that correct the translator mistakes. Communicating with me is with german, arabic or english.
Benim İçin Tasarım Çok Önemli Buusu Veya Duolingo Gibi Uygulamaların Arayüzleri Örnek Alınabilir Buusu Ve Duloingo'dan Farkı İngilizce Öğretmek Değil Kelime Ezberleme Uygulaması Olmasını İstiyorum Rekabet Modu Olucak Kullanıcılar rekabet edecek ücretli üyelik olacak arayüzü sade hızlı bir uygulama istiyorum detaylar için ulaşın translate kelime için siz uğraşmayacaksınız biz ekleyeceğiz
Aşağıdaki özelliklere göre 1. 2. Ve 3. Basamaklar için süre ve fiyat teklifi alabilir miyim lütfen? Wordpress hazır template üzerinden deği...seçilecek, ortaya sonuçlar gelecek Ürüne yorum yapabilme Ürüne puan verebilme Ürün karşılaştırma üyüler arası mesajlaşma üyüler arası canlı chat forum sayfası 2-) Türkçe + 5 farklı dil aynı veri tabanı ile entegre çalışacak Filtrelemede Türkçe’de elmayı seçince ingilizcede apple ı seçen aynı sonuçları alacak Bulunduğu bölgeyenin IP sine göre otomatik dil gelecek Yazıları, yorumları otomatik translate özelliği olacak 3-) Online rezervasyon ve online satış işlemi olacak Fi...
işin grafik tasarım, html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql ola...html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql olarak yapılacak.. adminde lte üzerinine değiştirilerek yapılabilir.. site arkadaşlık sitesi tarzı, üyelik ve dahili puan harcama ile kredi kartla ödeme alma altyapısı olacak...api sonradan ilave edilecek... mesajlaşma kısmı düz metin yazışması, emojiler, resim gönderme ve anlık google translate api kapsayan bir sistem olmalı görüntülü görüşme falan olmayacak... arkadaşlık sitelerinde olması gereken tüm özellikler bundada var.. FİYAT 5.000 TL, SÜRE 1 AY, önceden avans ve...
...bünyesinde, doremusic'e özel olarak hazırlanan E-Ticaret, CRM/ERP, mobil ve operasyonel projelerimizin sıfırdan oluşturulması, var olan projelerin geliştirilmesi aşamasında full stack sr. backend/frontend ve mobil developerlar arayışımız bulunmaktadır. Bu doğrultuda aramıza katılacak takım arkadaşımız Beşiktaş lokasyonlu genel merkezimizde tam zamanlı görev alacaktır. Gücümüze güç katacak vizyonunla seni de aramızda görmek istiyoruz. FULL STACK SR. BACKEND/FRONTEND DEVELOPER İÇİN GÖREV VE SORUMLULUK E-Ticaret/ERP/CRM projesinde backend (PHP, Laravel) ve frontend (HTML5, CSS, JS, React, VueJS) taraflı geliştirmeler yaparak projeyi ayağa kaldırmak, şirket bünyesinden gelecek isteklere uygun çözü...
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Atm elemanı ilanınında gördüm seni deneyimin olduğu için sormak istedim benden teminat istediler ama bunlar cidden bu işi yapıyor mu dolandırıcı mı bilemedim. Ne kadar teminat verirsen o kadar iş veririz gibi bi şey söyledi. Ama direkt uzadım bir bilgin var mı işin aslıyla ilgili cidden para versek calıstırıyorlar mı yoksa alıp kacıyor mu bunlar
Atm elemanı ilanınında gördüm seni deneyimin olduğu için sormak istedim benden teminat istediler ama bunlar cidden bu işi yapıyor mu dolandırıcı mı bilemedim. Ne kadar teminat verirsen o kadar iş veririz gibi bi şey söyledi. Ama direkt uzadım bir bilgin var mı işin aslıyla ilgili cidden para versek calıstırıyorlar mı yoksa alıp kacıyor mu bunlar
On arka toplam 2 sayfa A4 büyüklüğünde küçük puntali bir metin. İçerik fiziksel bir ürünün kullanıcı talimatları, Türkçe Almanca veya ingilizceden Almanca ya ceviri. EDIT: Hi people, i uploaded will translate. Please check the files and get contact with me on pm.
Selam, saha elamanı aradığını söyleyen bir ilan vardı ordan gördüm seni. işveren olduğunu söyleyen kişi mesaj attı ve bana yardım etmek istediğini bana bu işi vermek istediğini söyledi, ama teminat için belli bir miktar para alacağını da belirtti. Sen ne düşünüyorsun, adamla konuştun mu, dolandırıcı olduğunu düşündüm ben.
Instagram webview ile giriş yapılarak instagramda takip etmeyenler kişiler bulunacak ve listelenecek. Belirli aralıkla kontrol edilerek x kişisi seni takibi bıraktı gibi bildirim gönderilecek
Hi Esra, Becerilerinin sana ulaştığını fark ettim. Özel bir sanal model gibi konuşmak ve kamerayı görmek için açık fikirli birini arıyorum. Giymeyi sevdiğin elbiseler, iç çamaşırları, makyaj malzemeleri, ayakkabılar vb. Burada iyi doğrulanmış işveren. İlgilenmiyorsan seni rahatsız ettiğim için özür dilerim. Teşekkürler!
Merhaba ben Serkan. İstanbul Üniversitesi Makine Mühendisliği öğrencisiyim. Bu sitede yeniyim ama solidworkste çok fazla çizim ve montaj yapıyorum. Kendimi sürekli geliştiriyor ve her çizimi heyecanla yapıyorum. Yanında seni güçlendirebilirim!
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
I want to find a person who can translate english to basic chinese. It is not very long. It just about education life, it will be max 200 english word.
Merhaba Mustafa, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Girişimimizde seni de görmek için detayları konuşmak istiyorum. 05392774363 üstünden ulaş lütfen
...çalışacaktıında öncü olacak inovatif çalışmalarımız tamalandığında şirketimizde çekirdek kadroda olma imkanı ile çalışacak, ulusal ve küresel müşterilerimizin karmaşık problemlerine uçtan uca ve yenilikçi çözümler oluşturacak motivasyonu yüksek bir ekip arkadaşı arıyoruz. Tekstil sektöründeki dijital dönüşüme öncülük etmek isteyen, motivasyonu yüksek ve iyi derecede teknik yeteneklere sahipsen seni tanımak isteriz. Toplamda bir kişi alınacaktır. Ancak iki konuya da hakim aday bulunamassa iki kişi de alınabilir. 1. Full stack web developer 2. Blockchain developer İş Tanımı · Ürün geliştirme ve proje ekipleriyle birlik...
Doğrudan çeviri yapmak istemeyip hissiyatı da karşı tarafa geçirebilecek şekilde Türkçe’den-İngilizce’ye bir translate istiyorum. Detaylı bir şekilde açıklayacağım.
orta düzeyde ingilizce-türkçe çeviri yapabilirim en düşük bütçe 10$ yazıyor ama daha düşük fiyatlara da yapabilirim I can translate medium source English-Turkish lowest budget says $ 10 but i can also do it for lower prices
selam. ingilizcemi geliştirmek icin destege ihtiyacim var. acaba metin cevirisi yaparmısın
Google translate gibi bir uygulama yaptırmak istiyorum. Uygulama mikrofonu kullanarak algıladığı sesleri bizim tanımladığımız kelimelere çevirecek.
Hi everyone :) Actually, I am new to this environment. My main language is Turkish, in addition to speaking English fluently, I can translate quickly and accurately. Herkese selam :) Bu ortamda yeniyim. Ana dilim Türkçe. İngilizce'yi akıcı konuşmanın yanı sıra hızlı ve aynı zamanda doğru çeviriler yapabiliyorum. Türkçe çevirmen olarak belirli ücretler karşılığında sizinle çalışabileceğimi belirtmek isterim.
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Merhaba Enes Senden Yapmak İstediğim Şey Benim Bilgisayarım Bozuldu Ve İşime Devam Edemedim Neyse Benim Elimde Şu Anda Unreal Engine 4 Motoruna Uygun Sahneler Var Senden İstediğim Bu Sahneleri Sadece 1 Sahnede Birleştirmek. Yani Siz Hiç Bir Şey İlave Etmeyeceksin Sadece Benim Sahnelerimi Tek Sahnede Birlestiriceksiniz. Ücrete Geldikte Ise Az Ola Bilir Ama ...Edemedim Neyse Benim Elimde Şu Anda Unreal Engine 4 Motoruna Uygun Sahneler Var Senden İstediğim Bu Sahneleri Sadece 1 Sahnede Birleştirmek. Yani Siz Hiç Bir Şey İlave Etmeyeceksin Sadece Benim Sahnelerimi Tek Sahnede Birlestiriceksiniz. Ücrete Geldikte Ise Az Ola Bilir Ama İnşallah Iyi Olursa Devamı Olacakdir Ve Projemde Senin İsmini De Verecegim . Sana Gerek Olan Şey Aslında Level Design. Teşekkürler S...
Merhaba Ugur, Ben Kerim Hollanda'da yasiyorum. Senin sozlukyazilimi sitene gecenlerde baktim, fakat bugün tesadüfen burada dolasirken seni gördüm. Resimden bildim. Ingilizce megasözlük gibi bir sozluk yapip subdomain'a Hollandacasini eklemek mümkün mü ? Logout yapmadan switch yapabilmelisin iki site arasinda. Mobil uyumlu olmali sag sol kaymamali. Ukde, birgün, tematik olmamali.
Birşeyin çevirisini yapın Translate tercume
Ana Dili Türkçe olan bir çevirmen arıyorum bazı dökümanları daha iyi anlayabilmek için çevirilerine ihtiyaçım var resim, pdf gibi bazı dökümanların çevirisini talep edicem ilk olarak 10 sayfalık bir dökümanın çevirisini istiyeceğim.
Selam dostum :) Muhtemen $300'ı kazandın hayırlı olsun. Benden revize istemiş ama daha yeni uyandım. Bir süredir görüyorum seni buradaki yarışmalarda da öyle bir selam vereyim dedim. Upwork falan da koşturuyorsundur umarım, eğer kullanmıyorsan bence başla bir an önceç Bol şans!
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
...yapılacak. Bu kategorilerin ortalama 5-6 alt kategorisi olacak. Filtreleme özelliği olacak. Örneğin konu tekstil ise tshirt, eşofman vs gibi ürün bazında filtrelenecek. Ardından materyal bazında vs. filtrelenebilecek. Farklı bir siteden paylaşılan postlar otomatik olarak oradan çekilip web sayfasının bir arayüzüne düş düşen postlardan istenilenler manuel olarak editlenecek veya google translate (veya benzer uygulama) ile 3 farklı dile çevrilip siteye eş zamanlı post edilecek. Farklı bir siteden postu çekmek mümkün değilse her yeni postu girmek için basit bir şablon olacak ve yeni bir post açılıp ürün fotoğrafları ve açıklaması manuel olarak yüklenebilecek. Ardından yine a...
E-ticaret sitemizdeki 660 ürünün (3-4 renkli olan 228 ürünün) , çünkü farklı renklerdeki ürünlerin title, descpriton, ürün açıklaması aynı. Title, Description ve Ürün açıklaması İngilizce ve Arapçaya çevirip siteye eklenmesini istiyoruz. Tsoft kullanıyoruz. Çeviri oldukça kaliteli olmalı, translate kullanacaklar yazmasın lütfen. Ürün açıklaması ortalama 80 kelime Teşekkürler.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Arkadaşlar trafikte sıkışıp kalan herkes vardır ve bu program öyle bir program olucak ki mesela check-in herkes atar ama bu farklı arabanın içindeyken seni taniyabilecek örn/hasanzor kullanıcı adlı kişi şuan yakınız da ve ya o kişiyle yolda karşılaştınız kısaca bu program arabalarla ilgili bu programı şimdiki arabalara yüklenebiliyor ise trafikte herkes arkadaşlarını taniyabilecek arabalar filmindeki gibi kısaca arabanın kendi dostu olucak ne kadar çok bir arkadaşınla vakit gecirirsen o kişilerin arabaları da yakın arkadaş olucak ve en fazla arabayla arkadaş olan mayor olucak check-in in araba versiyonu bu projede anlık takip çok işe yarıyacak gpsle çalışacak ve buyuk Şehirler için on numara bir program olucak ve sıfır reklam olucak ...
...yaptırılacaktır.(Otel,Market,Seyahat,Turizm,Bankalar ve diğer bütün sektör ve hizmetler,markalar) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel veri girişi yapılacaktır. Sürekli yazılımsal olarak bize destek verecek arkadaş arıyoruz! İlgilenen arkadaşlar benimle irtibata geçip detaylı projeyi benden öğrenebilirler. Tşk Hello, All sectors([url removed, login to view],Markets,Travel,Tourism,Banks,) services, products, company Advanced price comparison site/scripts be done. Web site and admin panel language will be Turkish(No Google Translate) xml, rss, boots and manual data entry will be made. Constantly looking for friends to...
Satınalmış olduğumuz Pointfinder theme kurulumu ve satınalmış olduğumuz WPML ile bunu çoklu dil olarak yüklenen her ilanda otamatik translate edilmesini sağlama
temizlik işi için iyimisin iyisen seni işe almak istiyorum teşekkürler... çok güzel çalışırsanız işçi olarak sizi
Merhaba, Bütün sektörler,hizmetler,ürünler,firmalar için Gelişmiş fiyat karşılaştırma sitesi yaptırılacaktır.(Akakçe , Cimri gibi) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel ve xml ile veri girişi yapılacaktır. Full seo yapısı ve responsive olması istenmektedir. Projenin tum sayfaları ve profil sayfalarına kadar tüm detaylar anlaşma sağlandıktan sonra bilgi verilecektir fakat örnek olarak incelenmesi tavsiye edilir Proje için tasarım ve kodlama talep edilmekte ve kodlama konusunda destek verilecek olup TFS bağlantısı açılacak olup belli standartlar çercevesinde geliştirme yapılması beklenmektedi...
Merhaba, Bütün sektörler,hizmetler,ürünler,firmalar için Gelişmiş fiyat karşılaştırma sitesi yaptırılacaktır.(Akakçe , Cimri gibi) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel veri girişi yapılacaktır. Sürekli yazılımsal olarak bize destek verecek arkadaş arıyoruz! İlgilenen arkadaşlar benimle irtibata geçip detaylı projeyi benden öğrenebilirler. Tşk
...Ön yüze ek olarak içerik yönetimi sağlayacak bir yapıya gereksinim vardır. Sıralanan içerik elemanlarının güncellenebileceği, fırsat ve duyuruların eklenip çıkarılabileceği bir içerik yönetim sistemi: Foto + metin + menü tab’leri + misafir yorumları (başlık, metin, tarih, yıldız) + özel teklifler.. Diğer Özellikler: • Çok dilli: İngilizce + Türkçe + Rusça + diğer seçilmiş diller için “google translate” yeterlidir • 3. Parti rezervasyon motoruna entegre rezervasyon toolbar (halihazırda ile çalışıyoruz.) • Responsive tasarım • Cep telefonları için mobil arayüz. Şu ankine çok benzer arayüz sunmalıdır. Hatt...
Sağlık turizmi internet sitemizin dijital pazarlama faaliyetleri kapsamında açacağımız blog sayfamızda yer vermek üzere aşağıda detayı bulunan işe ihtiyacımız var. Aşağıdaki başlıklarda Türkçe dilinde en az 350-400 karakter arası blog yazılarına ihtiyacımız var. Blog yazılarının giriş-bilgi verme-k...gerektiği için aynı konuyu anlatan başka yazılardan alıntı yapılabilir. Ancak cümlelerin tekrar yazılması gerekli bu durumda (rewriting). Her yazının tek tek özgünlüğünü bir araç aracılığıyla kontrol edeceğiz. Eğer %50’den düşük bir özgünlüğe sahipse yazının tekrar yazılmasını talep edeceğiz. Ekteki dosyada benzer konu başlıkları var. Bunlar birleştirilebilir. Başlıkları Arapç...