English french web development işler
Türk varolan bir web panelin düzeltilmesini veya yeniden yazılmasını istiyoruz. Tüm detaylar belli
Halihazırda 12 dile çevrilmiş websitemdeki çeviri hatalarını bulup düzeltilmesi için bize raporlanması. Sadece ana sayfa için çalışma yapılacak. Site ana dili İngilizce. Kontrol edilmesi gereken diller; Russian, Brazil, Korean, Arabic, Spanish, Thai, Vietnamese, French, Chinese, Indonesian, Italian, Japanese
Merhaba, Kısa bir süre için bir web geliştirici arıyorum ve bir Teklif Talep belgesine dayanarak bir şirket web sitesi geliştirmenizi istiyorum. İlgileniyorsanız lütfen [Removed by Freelancer.com]
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
Mevcutta %90'ı tamamlanmış olan uygulamamızın son kalan küçük UI düzenlemeleri, store'lara deployment ve sonrasında gerekli bug fix için birlikte calışabileceğimiz bir react natvie mobile app developer arayışındayız. Toplamda 10-15 adam/günlük bir işimiz kalmış durumda. Eğer birlikte calışmaktan karşılıklı olarak memnun kalırsak 2. faz icin de ayrıca çalısmaya devam edebiliriz. We are looking for a developer who speaks Turkish.
Mevcutta %90'i tamamlanmis olan uygulamamizin son kalan kucuk UI duzenlemeleri, store'lara deployment ve sonrasinda gerekli bug fix icin birlikte calisabilecegimiz bir react natvie mobile app developer arayisindayiz. Toplamda 10 15 adam/gunluk bir isimiz kalmis durumda. Eger birlikte calismaktan karsilikli olarak memnun kalirsak 2. faz icin de ayrica calismaya devam edebiliriz.
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
sms integration and new template will be implemented on the website.
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
We are looking for a basic browser card game developer.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Selected data from an industrial application database will be stored in a new dedicated-built database (PostgreSql or NoSQL). Integration with 3rd party will be supported by a Web service that will be developed.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
Merhaba Furkan, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
SAAS çalışacak bir iş yönetimi uygulaması için REACT.js kullanabilen fullstack bir developer ihtiyacımız vardır. (We need a full stack developer using REACT.js for a SAAS management software)
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Merhabalar, lojistik ve perakende alanında bir proje başlatacağız. Müşterinin market ihtiyacı application üzerinden sipariş alınacak. 3 ödeme seçeneği olacak ve müşterinin talep ettiği mal teslim edilecek. Hazırda bir ekibiniz varsa bizim için daha iyi olur. İş başladıktan sonra çalışmaya devam edebiliriz. Bütçede esneme yapılabilir Saygılar, Tarık Üzer [Removed by Freelancer.com Admin]
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinleri...Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to ...
Yeni bir web sitesine ihtiyacım var Bunu tasarlayın ve kurun Uyelık sıstemı olan kullanıcıların ıcerık olusturabıldıgı bır serı ılan sıtesı
Yeni bir web sitesine ihtiyacım var Bunu tasarlayın ve kurun Küçük işletme web sitesi
Proje bazlı olarak React yazılacak bir projemiz için backend developer'a ihtiyacımız var.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Yeni bir web sitesine ihtiyacım var Bunu tasarlayın ve kurun Kişisel web sitesi
Bir web sitesinin onarılmasına ihtiyacım var Sİtenin iç Seo ve dış Seo ayarları yapılmalı
Yeni bir danismanlik pazaryeri projesinin front-end kismini gelistirecek bir arkadas ariyoruz. Gerekli yetkinlikler: UI/UX, HTML,CSS, iyi derecede Javascript, REST, JSON ve FW (Angular veya Vue veya React) tecrube/bilgisi web tasarimi responsive olarak gerceklestirilecektir.
Android Uygulaması Bir tasarımım zaten var Kendi ürettiğim hediyelik eşyaları satmak istiyorum bunun için bi uygulama yapmak istiyorum
Android Uygulaması Bir tasarımım zaten var Kurgu ve tüm ekranların concept tasarımları hazır sadede hazırlanması gerikiyor.
Volt Lines ve Biserwis (isci servisi) konseptini Chariot(dolmus) konseptiyle birlestirip EcoRyde adi altinda Kanada icin gelistirmek.
I develop web site and mobile (Android) applications.
I need some changes to an existing website. Öğrenciler için bir platform oluşturacağım.Öğrencileri ilgilendiren haberler ve ders notu yardımlaşmaları
sitesine üyeler arasında mesajlaşma özelliği, arkadaş listesi ve 1 tane profil resmi koyabilmeyi istiyorum.
Mevcut bir web sitesinde bazı değişikliklere ihtiyacım var Two words seo servicw needed
Mevcut bir web sitesinde bazı değişikliklere ihtiyacım var I need seo service for two key words.
Yeni bir web sitesine ihtiyacım var Bunu tasarlayın ve kurun Diğer ya da belirsiz Adult Site Kurulum Ve Tasarım Yetişkinler İçin +18 Site
Android Uygulaması.. Gelen sms'ler içerisinden seçilen göndericiye gore , gelen sms içeriğini istenilen url adresine yönlendirmesi yapılacak.