Japanese translation job freelance home işler
Merhaba Desource Translation, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Kullanıcı sözleşmesi, privacy policy gibi hazır belgelerimizi bir kontrol edip tamam mı eklemek gereken belge var mı bize geri bildirim verecek yeni mezun veya deneyimli proje bazlı avukat arayışımız bulunmakta.
Kurumumuz tarafından Yönetim Sistemleri yazılım geliştiriyoruz. Modüllerden oluşan bir yazılım. Web tabanlı, bulutta çalışıyor. Angular 8 ile kodlama yapacak Frontend yazılımcılar arıyoruz. Altyapı, standartlar, ekranlar, akışları, domain yapısı belli. Scrum yönetimi ile çalışıyoruz. Baş yazılımıcımız tarafından Kod review olacak. Bu ilanda bir modül geliştirilmesi için anlaşacağız. Çıkan sonuca göre daha fazla modül için işbirliğine devam etmek istiyoruz.
sıfırdan php kodlama yapabilen laravele hakim sürekli freelance calısabilecek kişiler arıyoruz
Paypal skrill payness klasik yöntemler dışında Yurtdışından Tr ye ödeme alma konusunda "Özellikle Sanal Pos" tecrübeli bunun tarafımıza kurulumu entegrasyonu sağlayabilecek freelance çalışma arkadaşları ile görüşmek isterim
Yeni kurduğumuz bir web sitesi için freelance olarak sürekli iş vereceğimiz bir freelance makale yazarı arıyoruz. Site içeriği için yazacağımız makaleler en az 400 karakterli ve SEO uyumlu olmalıdır. SEO uyumlu olması en önemli etkendir. Yazılacak makaleler Türkçe dil bilgisi kurallarına uygun olacaktır. Ayda 20 makale yazılacak ve sürekli olarak çalışılacaktır. Yani her ay 20 makale olarak devam edilecek. İçerik Youtube ve İçerik Editörlüğü üzerine olacaktır. Tercihen bu konularda tecrübeli olmalı.
Üniversitelerin ilgili (Teknik) bölümlerinden mezun, MSSQL ASP.NET MVC C# ile en az 3 yıl yazılım geliştirme tecrübesine sahip, Nesne tabanlı yazılım geliştirme kavramlarına hakim Tercihen ERP veya CRM Projel...sahip, Nesne tabanlı yazılım geliştirme kavramlarına hakim Tercihen ERP veya CRM Projelerinde yer almış olan Teknik seviyede araştırma yapmaya yetecek düzeyde ingilizce bilen, İş Tanımı: MS Visual Studio .NET(C#,ASP.NET) platformunda projeler geliştirmek, Gerektiğinde yazılımların analizinden kodlanmasına kadar olan süreçlerde yer almak Var olan uygulamaların desteğini vermek Proje bazlı ya da freelance çalışacak istanbulda ikamet eden iş arkadaşları arıyoruz. HERŞEY NET AÇIK ŞEKİLDE BELİRTİLDİ ABZÜRT TEKLİFLER İ&Ccedi...
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Merhaba, Biz CRM (Müşteri İlişkileri Yönetimi) yazılımı geliştiren bir şirketiz. Ürünümüzü satacak, başka müşteriler ile bizleri buluşturacak bir satış temsilcisine ihtiyacımız bulunmaktadır. Genel Nitelikler Önceden satış temsilciliği yapmış veya halen yapıyor olmak Yazılım sektöründe deney...satışa dönüştürülmesi, Yeni pazarlar ve müşteriler araştırılması, İşin gerektirdiği raporların hazırlanması ve paylaşılması. Ödeme satış başına yüzde şeklinde olacak. Tekliflerinizi müşteri ile 100 birimlik bir satış gerçekleştiğini varsayarak, yapılan bu satışın yüzde kaçını istediğiniz şeklinde yapınız. Mesela; teklif olarak 3 yazarsanız satış başına 3% istediğiniz anlamına gelecek....
Merhaba Desource Translation, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
php kodlama yapacak freelance çalışma arkadaşı arıyoruz
Sabah 5.00 ve öğle 12-1 arası home office olarak çalışacak klavyesi hızlı, çok iyi derecede ingilizce bilen, ekip çalışmasına ayak uyduracak, hızlı öğrenen ve dizi altyazıları için yetiştirilecek altyazı çevirmeni aranmaktadır. Lütfen gerçekten belirlediğimiz kurallara uyabilecek kişiler bizimle bağlantıya geçsinler. Ücretimiz dizi başına 40 liradır ve dizi dışında istediğiniz kadar da film altyazısı çevirebilirsiniz. İş başvurunuz için ekte verdiğimiz altyazının sadece ilk 25 satırını çevirmeniz yeterlidir. Altyazıyı subtitle edit programı ile kolayca açıp çevirebilirsiniz. Teşekkürler.
Selma Hanım merhaba. İsmim Selda. Çanakale'den yazıyorum. Buradan iletişime geçtim ama burada yeniyim, o yüzden rahatsız ettiysem kusura bakmayın. Kurumsal tercümanlık işimden istifa edip, freelance tercümanlığa geri döndüm. İlk kez burada profil oluşturuyorum. Bir kaç sorum var, yardımcı olur musunuz?
Sabah 5.00 ve öğle 12-1 arası home office olarak çalışacak klavyesi hızlı, çok iyi derecede ingilizce bilen, ekip çalışmasına ayak uyduracak, hızlı öğrenen ve dizi altyazıları için yetiştirilecek altyazı çevirmeni aranmaktadır. Kadromuzun tamamlanmasına sadece 2 kişi kalmıştır. Lütfen gerçekten belirlediğimiz kurallara uyabilecek kişiler bizimle bağlantıya geçsinler. Ücretimiz dizi başına 40 liradır ve dizi dışında istediğiniz kadar da film altyazısı çevirebilirsiniz. Biz büyük bir altyazı ekibiyiz ve lütfen fiyat beklentinizi gerçekçi tutun. Çünkü altyazı piyasasında kimse bir dizi altyazısı için size kalkıp da yüzlerce lira vermez. Öncelik...
Me...oluşturma, içerik yayınlama, statik bilgilendirme sayfaları, üye ol, profilim, şifremi unuttum, İçerik puanlama, 404 hata sayfası, 500 sunucu hatası sayfasi gerekli bunların jQuery, Bootstrap 3++, SASS or CSS olması gereklidir. Sayfaların görsel tasarımı ve renk uyumu önemlidir. Arka taraf yazılmış durumdadır. Teşekkürler Hello to whom it may concern, the website for the frontend; the scope is home page, content listing, content creation, content publishing, static information pages, sign up, my profile, forgot my password, content rating, 404 error page, 500 server error pages required. These are has to be written one of these (jQuery, Bootstrap 3 ++, SASS or CSS). The visual design and color matching of the pages are important. The backed ...
Full time olarak çalışacak, iş ahlakına sahip, disiplinli, çok iyi derecede ingilizce bilen altyazı çevirmenleri aranmaktadır. Tecrübe aranmamaktadır. Toplamda 4 ila 6 kişi işe alınacaktır ve bir ekip olarak gececi ve gündüzcü olarak sürekli çeviri yapacaklardır. İstenen tek şey zamanında çevirileri teslim etmeleri ve tam vaktinde bilgisayar başında olmalarıdır. Bu iş özellikle sürekli olarak home office çalışanlar için uygundur. İş için uygun olduğunu düşünen adayların, aşağıdaki altyazı textinin sadece 25 satırını çevirip iletmeleri yeterlidir. LÜTFEN FULL TİME, GECECİ YA DA SABAHÇI OLARAK ÇALIŞAMAYACAKLAR VE BİZİ YARI YOLDA BIRAKACAKLAR BU İŞE BAŞVUR...
Merhaba desource2012, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Var olan android uygulamam için geliştirme/ güncelleme uzmanları arıyorum. Akıllı ev smart home uygulamasının var olan hatalarının giderilmesi tekrar gözden geçirilmesi bağlantı problemi sorunun çözümlenmesi gerekmektedir.
Full time olarak çalışacak, iş ahlakına sahip, disiplinli, çok iyi derecede ingilizce bilen altyazı çevirmenleri aranmaktadır. Tecrübe aranmamaktadır. Toplamda 4 ila 6 kişi işe alınacaktır ve bir ekip olarak gececi ve gündüzcü olarak sürekli çeviri yapacaklardır. İstenen tek şey zamanında çevirileri teslim etmeleri ve tam vaktinde bilgisayar başında olmalarıdır. Bu iş özellikle sürekli olarak home office çalışanlar için uygundur. İş için uygun olduğunu düşünen adayların, aşağıdaki altyazı textinin sadece 25 satırını çevirip iletmeleri yeterlidir.
Merhaba Bahadir B., profilinizi fark ettim ve bende freelance olarak iş yapmak biraz aydınlatabilir misiniz?İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
The project is the translation of the document from English to Russian. It's around 4.000 words. Some of them is proper noun and numbers.
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
Arapçadan türkçeye istediğiniz metni makaleyi çevirebilirim seviyem gayet iyi
Arapça dan türkçeye istediğiniz metni makaleyi çevirebilirim
PLEASE ONLY TURKİSH SPEAKING PERSONS ! 3 ay boyunca freelance olarak maaşlı çalışacak 1 veya 2 kişi arıyorum.. Haftada 6 gün, günde ortalama 5 saat kesintisiz çalışılacak… Tek kişi aylık 1.000 $..2 kişilik bir ekip olursa 1.600 $ ödenecektir. Aradığım özellikler : frontend, backend, responsive, Php, mysql, ödeme sistemleri, css, tasarım, psd, Js, linux, seo, html5, android, konularında iyi derecede bilgili ve hızlı olmalıdır, süre içerisinde birden fazla proje yapılacaktır.. İlk görüşme yüz yüze yapılacaktır..Farklı şehirlerden geleceklerin bileti alınacaktır. Uzmanlık alanlarını, yaş, şehir, tahsil ve lisan bilgilerini yazarak teklif verin…
Merhaba, Ruby ile kapsamlı bir web tabanlı uygulama üzerinde geliştirme yapmak üzere freelance çalışabilecek, projenin belirli bölümlerinde çalışma yapabilecek, yazılım uzmanlarına ihtiyacımız bulunmaktadır, projenin minimum 3 ay olması planlanmaktadır. Teşekkürlerç
3 ay boyunca freelance olarak maaşlı çalışacak 1 veya 2 kişi arıyorum.. Haftada 6 gün, günde ortalama 3 saat kesintisiz çalışılacak… Tek kişi aylık 1.000 $..2 kişilik bir ekip olursa 1.600 $ ödenecektir. Aradığım özellikler : frontend, backend, responsive, Php, mysql, ödeme sistemleri, css, tasarım, psd, Js, linux, seo, html5, android, konularında iyi derecede bilgili ve hızlı olmalıdır, İlk görüşme yüz yüze yapılacaktır..Farklı şehirlerden geleceklerin bileti alınacaktır. Uzmanlık alanlarını, yaş, şehir, tahsil ve lisan bilgilerini yazarak teklif verin…
Geliştirmiş olduğumuz İK Projesinde bizimle çalışıp projeyi yönetebilecek Freelance arkadaşlara ihtiyacımız. Projede asp.net, MVC, HTML5, Javascript konusunda admin olması beklenmektedir. İstanbulda oturan uzmanlarla çalışılacaktır.
Firmamızın çekmiş olduğu fotoğrafları, photoshop vasıtası ile dekupesinin yapılmasını istiyoruz. Aylık ortalama 100-150 ürün civarında olacak
Merhabalar, Antalya da hizmet veren freelance bir ux/ui designer'ım. Bir etahsilat sistemimiz var. Düz php ile yazılmış. Herhangi bir framework kullanılmadı. Bu sistem için bankaların ve iyziconun entegrasoyunun yapılmasını istiyorum. Bu konuda yardımcı olabilir misiniz?
Merhabalar, Antalya da hizmet veren freelance bir ux/ui designer'ım. Bir etahsilat sistemimiz var. Düz php ile yazılmış. Herhangi bir framework kullanılmadı. Bu sistem için bankaların ve iyziconun entegrasoyunun yapılmasını istiyorum. Bu konuda yardımcı olabilir misiniz?
Merhabalar, Antalya da hizmet veren freelance bir ux/ui designer'ım. Bir etahsilat sistemimiz var. Düz php ile yazılmış. Herhangi bir framework kullanılmadı. Bu sistem için bankaların ve iyziconun entegrasoyunun yapılmasını istiyorum. Bu konuda yardımcı olabilir misiniz?
Merhabalar, Antalya da hizmet veren freelance bir ux/ui designer'ım. Bir etahsilat sistemimiz var. Düz php ile yazılmış. Herhangi bir framework kullanılmadı. Bu sistem için bankaların ve iyziconun entegrasoyunun yapılmasını istiyorum. Bu konuda yardımcı olabilir misiniz?
Merhabalar, Antalya da hizmet veren freelance bir ux/ui designer'ım. Bir etahsilat sistemimiz var. Düz php ile yazılmış. Herhangi bir framework kullanılmadı. Bu sistem için bankaların ve iyziconun entegrasoyunun yapılmasını istiyorum. Bu konuda yardımcı olabilir misiniz?
Merhaba, İngilizceden Türkçeye uzun dönemli tercüme işlerimiz vardır. Teknik ve hukuki konular ağırlıklıdır. Kelime ücreti 0.01 TL. Deneme amaçlı 1 paragraf tercüme etmeniz istenecektir. Lütfen ücreti göz önüne alarak teklif verin. Hi, We need to long term translation service (EN to TR). Please just real freelancers, no firms. The fee is 0.01 Turkish Lira for per word.
Php diline ve sunucu hakimiyeti (ubuntu) olan kendini geliştirmeye açık, proje bazlı freelance olarak çalışabilecek, verdiği sözleri yerine getirme yetisine sahip özgüveni yüksek takım arkadaşı arıyoruz.
Reklam ajansımız bünyesinde, müşterilerimizin ürün ve hizmetlerine satışa yönelik özgün içerikler oluşturacak freelance metin yazarları aranıyor.
emlak projesi olan web site çalışmamız için google maps in yeni özelliği olan kürsel görünümden lokasyona bazlı listeleme yaptırmak istiyoruz. Örneğin: Site açıldığında önümüzde küresel google maps haritasının üstünden bir ar...istemiş olduğu ilin üstüne gelecek ve o ildeki satılık kiralık gayrimenkuller pop up şeklinde listelencek. -- For real estate project, we would like to make a listing based on the new feature of google maps. For example: When the site is opened, we will have a search rectangle from the top of the global google maps map, and when the visitor writes the name of the province they want to call home, the map will act as a google eart animation, and the city will be on ...
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
CoreBI: Farklı veri kaynaklarındaki şirketlerin büyük verilerini tek bir yerde toplayan ve verileri anlamlı, okunabilir veri kümelerine dönüştüren ve standart yöntemlerle hızlı bir şekilde veriye erişilmesini sağlayan bir hizmettir. CRISP-DM ve ASU...Farklı veri kaynaklarındaki şirketlerin büyük verilerini tek bir yerde toplayan ve verileri anlamlı, okunabilir veri kümelerine dönüştüren ve standart yöntemlerle hızlı bir şekilde veriye erişilmesini sağlayan bir hizmettir. CRISP-DM ve ASUM-DM metodolojilerine dayanan bu proje, veri analizi ve iş zekası gibi süreçlerden önce verilerin toplanmasını ve hazırlanmasını kapsamaktadır. Projemize freelance olarak katkı sağlayarak, presto odbc driver yazac...
Bilişim alanında çeviri metinler için redaksiyon yapabilecek, Türkçe'ye hakim, freelance içerik editörü arkadaşlar arıyoruz. Metinler edebi değil ve basit, sadece zaman kazanmak istiyoruz, mezun olduğunuz bölüm ya da yabancı dil bilmenizin de bir önemi yok, 1-3 yıl deneyimli ve hızlı arkadaşlar ile çalışabiliriz.
2014 yılından itibaren Freelance olarak, 3D Mimari Modelleme Görselleştirme alanında mimari proje kapsamında; iç mekan, dış mekan, peyzaj ve ürün olmak üzere bir çok sosyal mekanlara ait çalışmalar tamamlanmıştır.
hali hazırda başlanan magento sitemizin güncellenmesi, geliştirilmesi hakkında destek
merhaba, web sitemde aktif olarak kendine özgü bir tema kullanmaktayım. maalesef temayı değiştiremiyorum. usta ve firmaların hizmetlerini tanıtabileceği, ihtiyacı olan kişilerinde teklif alabileceği bir eklenti arıyorum. çok fazla araştırdım fakat bulamadım. mantıklı düşünüldüğünde en yakın alternatif freelance işlemleri gibi duruyor.
Proje bazlı outsource çalışacak freelance grafikerlere ihtiyaç vardır. İş Tanımı:Çocuk kitabı için Cartoon tasarımları ,Maskot tasarımları,Karakter tasarımları yapı tasarımları yapılacak.
sitesi üzerinden gelen siparişlerin çizimini Matrix programı üzerinden çizebilecek freelance uzman arayışımız mevcuttur. İşin tanımı: Günlük olarak gelen siparişin ilgili modele uyarlamasını yapacak (genellikle isim ya da harf gibi talepler) bitmiş dosyayı uzaktan gönderecek.
Merhabalar, Crm tabanlı web sitemizin düzenlenmesi formların vs birleştirilmesi düzenlenmesi, gerekli durumlarda görsel düzenlemelerin yapılması veya karşılıklı anlaşma doğrultusunda bu web sitesinin tamamen wordpress yapısı içerisine aktarılması söz konusu olabilir. Proje tamamlama kapsamındaki süre zarfında ofisimizde çalışmak üzere 15 gün veya 1 ay süre ile freelance çalışabilecek bir arkadaşa ihtiyaç duymaktayız.
Merhabalar, Crm tabanlı web sitemizin düzenlenmesi formların vs birleştirilmesi düzenlenmesi, gerekli durumlarda görsel düzenlemelerin yapılması veya karşılıklı anlaşma doğrultusunda bu web sitesinin tamamen wordpress yapısı içerisine aktarılması söz konusu olabilir. Proje tamamlama kapsamındaki süre zarfında ofisimizde çalışmak üzere 15 gün veya 1 ay süre ile freelance çalışabilecek bir arkadaşa ihtiyaç duymaktayız.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.