Good english skills required işler
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
...content team to create SEO-friendly content - Monitor website traffic and provide recommendations for improvement Goals: - Increase website traffic - Improve website ranking on search engine results pages Current status of website's SEO: - Fully optimized but needs improvement Skills and experience required: - Strong understanding of SEO techniques and best practices - Experience with keyword research and optimization - Familiarity with SEO tools and analytics platforms - Excellent analytical and problem-solving skills - Knowledge of social media management and paid advertising campaigns is a plus The internship will be performance-based, with a payout based on the achievement of the defined goals. This is a great opportunity for someone looking to gain han...
We need a WhatsApp bot that can sort customers' inquiries and transfer them to employees, while also logging the movements in our CRM system. I would like to clarify the required experience and working methodology, and we can discuss the development platform later once the work details have been clearly defined. Please only apply if you have previous experience and attach any relevant previous work. The budget and timeline will be determined later based on the workload. -- crm مطلوب انشاء بوت واتساب وربطه بنظام crmنحتاج لبوت واتساب يفرز العملاء على شكل اسئلة ويحولها الى الموظفين ويحفظ التحركات في نظام ال اتمنى توضيح الخبرة وطريقة العمل التي ستكون وعن طريق اي نظام ممكن مناقشة ذلك لاحقا ايضا بعد توضيح العمل بشكل مفصل الرجاء التقديم من اصحاب الخبرة السابقة فقط وارفاق اعمال...
We need a WhatsApp bot that can sort customers' inquiries and transfer them to employees, while also logging the movements in our CRM system. I would like to clarify the required experience and working methodology, and we can discuss the development platform later once the work details have been clearly defined. Please only apply if you have previous experience and attach any relevant previous work. The budget and timeline will be determined later based on the workload. -- crm مطلوب انشاء بوت واتساب وربطه بنظام crmنحتاج لبوت واتساب يفرز العملاء على شكل اسئلة ويحولها الى الموظفين ويحفظ التحركات في نظام ال اتمنى توضيح الخبرة وطريقة العمل التي ستكون وعن طريق اي نظام ممكن مناقشة ذلك لاحقا ايضا بعد توضيح العمل بشكل مفصل الرجاء التقديم من اصحاب الخبرة السابقة فقط وارفاق اعم...
We need a WhatsApp bot that can sort customers' inquiries and transfer them to employees, while also logging the movements in our CRM system. I would like to clarify the required experience and working methodology, and we can discuss the development platform later once the work details have been clearly defined. Please only apply if you have previous experience and attach any relevant previous work. The budget and timeline will be determined later based on the workload. -- crm مطلوب انشاء بوت واتساب وربطه بنظام crmنحتاج لبوت واتساب يفرز العملاء على شكل اسئلة ويحولها الى الموظفين ويحفظ التحركات في نظام ال اتمنى توضيح الخبرة وطريقة العمل التي ستكون وعن طريق اي نظام ممكن مناقشة ذلك لاحقا ايضا بعد توضيح العمل بشكل مفصل الرجاء التقديم من اصحاب الخبرة السابقة فقط وارفاق اعما...
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to us a...
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
PLEASE ONLY BID IF YOU UNDERSTAND TURKISH LANGUAGE sitesini (Açık kaynak kodludur.) kendi içinde kuracak satranç omline eğitim sitesi kurmak istiyoruz. ekte proje var 1) Satranç eğitim sitesi yapılacaktır. 2) İçerisinde java chess tabanlı uygulama olmalı. Bu uygulama açık kaynak kodlu olarak siteye gömülebilir. 3) Site eğitim (Adım) seviyeleri şeklinde düzenlenecek. 4) Satranç uygulama sitesi lichess, eğitim sitesine bağlanacak. 5) lichess açık kaynak kodlu bir sitedir. 6) Eğitim sitesi ve lichess entegre şekilde çalışmalıdır. 7) Site tamamlandıktan sonra yıllık bakım ve teknik destek anlaşması mecburidir. 8) Teklif dışında yıllık bakım ve teknik destek ücretinizide lütfen belirtin...
sitesini (Açık kaynak kodludur.) kendi içinde kuracak satranç omline eğitim sitesi kurmak istiyoruz. ekte proje var 1) Satranç eğitim sitesi yapılacaktır. 2) İçerisinde java chess tabanlı uygulama olmalı. Bu uygulama açık kaynak kodlu olarak siteye gömülebilir. 3) Site eğitim (Adım) seviyeleri şeklinde düzenlenecek. 4) Satranç uygulama sitesi lichess, eğitim sitesine bağlanacak. 5) lichess açık kaynak kodlu bir sitedir. 6) Eğitim sitesi ve lichess entegre şekilde çalışmalıdır. 7) Site tamamlandıktan sonra yıllık bakım ve teknik destek anlaşması mecburidir. 8) Teklif dışında yıllık bakım ve teknik destek ücretinizide lütfen belirtin. 9) Tüm site pprojesi türkçe olarak yazıldı...
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Merhaba, Çok iyi İngilizce bilen ve konuları screen o matic (ekran kaydedici google dan bakıp inceleyebilirsiniz. ) kullanarak Türkçe olarak anlatabilecek bir arkadaşa ihtiyaç var. Ödemeyi saat ücreti üzerinden yapacağız. Saat ücreti 10 dolar'dır. 10-15 saatlik bir kayıt işi yapılacak. Tam olarak işi anlatmak gerekirse şu şekilde size anlatmanızı istediğimiz ingilizce grammar konusunu pdf olarak göndereceğiz ve siz bunu ekran kaydedici program kullanarak sesli bir şekilde konuyu özel ders veriyormuş gibi anlatacaksınız. Daha sonra mp4 video dosyasını bize göndereceksiniz. İlk bakışta kolay gibi gelse de herşeyden önce disiplinli bir arkadaşa ihtiyacımız var. Ulaşılabilir olmalı ve yaptığı işe saygı duymalı. ...
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.
I have 2200 words to be translated. The entire translation must be done in 24 hours after the start of the project. I will pay 33 USDs for the project. Please bid accordingly. The bidders must translate the small sample below and send me for review. Sample: Bir ucu düz, diğer ucu muflu olarak imal edilen çelik borular, muf içine yerleştirilmek için özel olarak imal edilmiş kauçuk esaslı lastik conta ile bağlanacaktır. Bu suretle nispeten esnek bir bağlantı teşkil edilmiş olur. muf = bushing kauçuk esaslı lastik conta = rubber-based plastic gaskets
Need translation some phrases for website (English - Turkish), total about 100 words.
Arkadaşlar selam, Finans içerikli bir videonun alt yazısının İngilizce'den Türkçe'ye çevrilmesi gerekiyor. Word count 1770..Bütçem sınırlı, çeviriden memnun kalirsam daha fazlası da gelecektir. Lütfen başvurunuz ile beraber ekli dosyayı da çevirip gönderiniz. Çevirinin kelime kelime değil, anlamını kaybetmeden Türkçe'de anlaşılabilir olması gerekiyor. Çevirinin kontrolünü ben yapacağım.. Alt yazı olduğu için bazı yerler tam olarak bir anlam ifade etmeyebilir, elinizden gelenin en iyisini yapmanız yeterli olur, gerekli düzenlemeleri ben yapacağım. İşi verdikten sonra bir gün içerisinde teslim edilmesi gerekiyor. Finans bilginiz olması faydanıza o...
Önceki projemizle ilgili devam eden işlerim var 'a manual of an electrichal tool to be translated from english to turkish'
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane ön&...
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyla hastane ön&...
translation of sketch scenarios from turkish to english (price negotiable) Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabasıyl...
I am in need of an experienced data scraper who can handle a variety of data types as specifics have yet to be determined. I am looking for someone flexible, who can efficiently scrape text data, image data, and numeric data. Key responsibilities: - Scrape from a variety of undisclosed websites - Handle different types data (Text, Image, Numeric) Ideal Skills: - Previous experience in Data scraping - Detail-oriented - Efficient - Adaptability and flexibility Given the nature of this project, it's essential for the freelancer to remain flexible as the specifics of data types, websites, and data elements to scrape may change throughout the project's duration. Please provide examples of your past work in data scraping, preferably showcasing variety in data types handled an...
As a growing business in the children's wooden toy industry, I am in need of a marketing assistant to help drive our B2B marketing efforts. The ideal candidate should have a strong marketing background and be able to communicate c...in the children's wooden toy industry, I am in need of a marketing assistant to help drive our B2B marketing efforts. The ideal candidate should have a strong marketing background and be able to communicate clearly and effectively in English. Key Responsibilities: - Assist in general marketing tasks such as calling potential B2B customers to get their interest in our Brand We are after someone who contacts potential customers about five hours per week. Please expand your approach in tele marketing. Again it is essential that you speak ...
Lütfen detayları görmek için Kaydolun ya da Giriş Yapın.
We're hunting for a skilled call center with proficiency in English, Hindi, Urdu, and Punjabi, to manage less than 50 customer inquires a day over phone, email, or chat. Expertise should include, but is not limited to: Requirements: 1. Fluent in English, Hindi, Urdu, and Punjabi. 2. Experienced in handling customer inquiries and providing support. 3. Availability to work during specified hours. 4. Strong communication skills and professionalism. 5. Ability to adapt to various customer needs and situations. 6. Reliable internet connection and necessary infrastructure for handling calls efficiently. Enthusiastic, energetic, and customer-oriented individuals with good communication skills and a problem-solving attitude will be ideal for this role. Cu...
As a beginner in MERN technology, I'm seeking an experienced and skilled trainer to guide me through MongoDB and AngularJS. Key Requirements: - Provide a well-balanced mix of theoreti...and practical training on MongoDB and AngularJS - Start from the basics and gradually progress to more advanced concepts - Patiently answer my questions and provide additional resources for self-study - Prioritize hands-on experiences to ensure effective learning Ideal Skills: - Proficiency in MongoDB and AngularJS with substantial practical experience - Proven training experience, especially with beginners - Ability to explain complex concepts in an easy-to-understand manner - Strong communication and interpersonal skills Please share your teaching approach, and the curriculum you...