Translate entire word document işler
Google translate api kullanarak yazılacak bir çeviri uygulamasına ihtiyacım var. Flutter'da yazılacak. Tek sayfalık bir uygulama olacak, login kısmını içermeyecek.
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and software.
An education website is automatically translated in turkish with google translate. I need a turkish translator, his mother tongue is turkish, that correct the translator mistakes. Communicating with me is with german, arabic or english.
seyahat acentası icin odeme kanallı word press bir web sitesi istiyorum
Benim İçin Tasarım Çok Önemli Buusu Veya Duolingo Gibi Uygulamaların Arayüzleri Örnek Alınabilir Buusu Ve Duloingo'dan Farkı İngilizce Öğretmek Değil Kelime Ezberleme Uygulaması Olmasını İstiyorum Rekabet Modu Olucak Kullanıcılar rekabet edecek ücretli üyelik olacak arayüzü sade hızlı bir uygulama istiyorum detaylar için ulaşın translate kelime için siz uğraşmayacaksınız biz ekleyeceğiz
Aşağıdaki özelliklere göre 1. 2. Ve 3. Basamaklar için süre ve fiyat teklifi alabilir miyim lütfen? Wordpress hazır template üzerinden deği...seçilecek, ortaya sonuçlar gelecek Ürüne yorum yapabilme Ürüne puan verebilme Ürün karşılaştırma üyüler arası mesajlaşma üyüler arası canlı chat forum sayfası 2-) Türkçe + 5 farklı dil aynı veri tabanı ile entegre çalışacak Filtrelemede Türkçe’de elmayı seçince ingilizcede apple ı seçen aynı sonuçları alacak Bulunduğu bölgeyenin IP sine göre otomatik dil gelecek Yazıları, yorumları otomatik translate özelliği olacak 3-) Online rezervasyon ve online satış işlemi olacak Fi...
7 adet makale sitemiz için sürekli olarak içerik üretecek, düzenli çalışabileceğimiz Türkçe ' ye hakim ve iletişim konusunda sorun yaşamayacağımız bir çalışma arkadaşı arıyoruz.
7 adet Word Press makale sitemiz mevcut. Düzenli olarak içerik girişi yapabilecek, sürekli olarak sitelerimizi kontrol edip ilgilenecek, düzenli olarak rapor hazırlayacak, iletişim kabiliyeti yüksek, takım çalışmasına uyumlu ve tercihen SEO alanında tecrübesi olan düzenli olarak çalışabileceğimiz bir birliktelik arıyoruz.
işin grafik tasarım, html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql ola...html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql olarak yapılacak.. adminde lte üzerinine değiştirilerek yapılabilir.. site arkadaşlık sitesi tarzı, üyelik ve dahili puan harcama ile kredi kartla ödeme alma altyapısı olacak...api sonradan ilave edilecek... mesajlaşma kısmı düz metin yazışması, emojiler, resim gönderme ve anlık google translate api kapsayan bir sistem olmalı görüntülü görüşme falan olmayacak... arkadaşlık sitelerinde olması gereken tüm özellikler bundada var.. FİYAT 5.000 TL, SÜRE 1 AY, önceden avans ve...
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
On arka toplam 2 sayfa A4 büyüklüğünde küçük puntali bir metin. İçerik fiziksel bir ürünün kullanıcı talimatları, Türkçe Almanca veya ingilizceden Almanca ya ceviri. EDIT: Hi people, i uploaded will translate. Please check the files and get contact with me on pm.
şu anda bazı İngilizce kelimeleri Türkçe ana dillerine yeniden yazmak için bazılarına ihtiyacımız var, sadece yerli teklif sahiplerine izin
Farklı metinler arasındaki farkları worde/google dökümanlara işleyebileceğim bir arayüz istiyoruz. Bu farklar aynı şekilde excele/google tablolara liste olarak aktarılabilsin. Aktarılan listelerde görülen metinler arasındaki benzerlik ve farklar oran olarak görülebilsin. İstenenlerle ilgili ayrıntılı açıklamalar ve örnek dosyaları ekledim, indirip inceleyebilirsiniz. Bu bir araştırma projesi kapsamında isteniyor. Yani aynı zamanda araştırma projesinde görev almış olacaksınız.
...aktarılabilsin. Aktarılan listelerde görülen metinler arasındaki benzerlik ve farklar oran olarak görülebilsin. İstenenlerle ilgili ayrıntılı açıklamalar ve örnek dosyaları ekledim, indirip inceleyebilirsiniz. Bu bir araştırma projesi kapsamında isteniyor. Yani aynı zamanda araştırma projesinde görev almış olacaksınız. I want an modul which I can compare the differences between different texts in word / google documents. These differences must can be transferred to excel / google tables as a list in the same way. The similarities and differences between the texts in the transferred lists can be seen as a ratio. I have attached detailed explanations and sample files about what is wanted, you can download and review. This is requested...
play store ve appstore da camscanner uygulaması var bu şekilde fotoğrafı çekip sadece siyah beyaz filtre uygulanabilen bir uygulama kodları lazım flutter ile yazılacak ve pdf e gerek yok sadece jpg olarak vermesi yeterli
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
I want to find a person who can translate english to basic chinese. It is not very long. It just about education life, it will be max 200 english word.
sitesinin kopyasını sayfasında türkçe/ingilizce olarak yayınlanmasını, hazırladığımız makaleleri bu sayfaya eklenmesini istiyoruz. İşin taslağının 1 hafta içinde tamamlanarak yayına alınması gerekiyor.
...biri olan CESummit girdiği yenilenme sürecinde yeni logosunu arıyor. Yenilenme sürecimiz için başlattığımız bu projede 30 Ekim 2020 tarihine kadar tasarımlarınızı bekliyoruz. Tasarımlardan beklenenler hakkında detaylı bilgiye ekli dosyadan ulaşabilirsiniz. -CESummit is looking for a new logo as one of the biggest events of IACES METU LC. We are accepting the designs until 30th October. Attached document includes detailed information about what we expected from a design. What is CESummit? CESummit is one of the biggest and most prestigious events which IACES METU LC organizes every year. The event, CESummit, comprises several seminars and workshops that create an environment for the students, which are mostly from civil engineering, architecture, city and regiona...
Turk WordPress'ci Araniyor. Merhabalar, sitemizi Turk bir WordPress ciye yaptirmak istiyoruz. Sitemizi tamamen bitirecek, yarim birkamayacak ileride kullanirken kucuk duzenlemelerde ulastigimizda yardimci olacak hazir WordPress template leri uzerine butun detaylariyla sitemizin kurulumunu yapabilecek uzun sureci calisabile...sitemizin bi tane specific urununu simdi yapacagimiz Web sitemizde satacagiz. Sitemizdeki olmasini istedigimiz butun ayrinti ve detayalari ekteki dosyada ince ince belirttik. Lutfen detayli bir sekilde istedigimiz herseyi inceleyin, eger yonlendirmelere uyup isimizi istedigimiz gibi bize teslim edebileceksiniz bize donus yapmanizi bekliyoruz. Ek'diye bahsettigimiz belge:
Doğrudan çeviri yapmak istemeyip hissiyatı da karşı tarafa geçirebilecek şekilde Türkçe’den-İngilizce’ye bir translate istiyorum. Detaylı bir şekilde açıklayacağım.
orta düzeyde ingilizce-türkçe çeviri yapabilirim en düşük bütçe 10$ yazıyor ama daha düşük fiyatlara da yapabilirim I can translate medium source English-Turkish lowest budget says $ 10 but i can also do it for lower prices
Şu adreste yer alan toplam 45 adet eğitim için eğitim videosu hazırlanması gerekmektedir. Eğitimlerin hepsi türkçe olmalıdır. Her bir eğitim için: 1) 1 adet eğitim videosu 45 dakika civarında. 4K/Full HD kalitesinde görüntü, net ve anlaşılır ses ile olmalıdır. 2) Eğitime katılanların hangi yönlerini geliştireceklerine ve eğitimin içeriğine dair kısa bir yazı 3) Cevapları eğitim videosunu izleyerek bulunabilecek, toplam 10 soru ve her soru için 1 i doğru toplam 4 seçenek. 4) Standart bir eğitim tanıtım resmi (900*650 pixel ebatlarında) şeklinde olmalıdır. Hazırlanan eğitim videoları orjinal içerik olmalıdır. İçeriğinde fikri hak ihlali yada benzer davalara konu
Mon projet est de traduire la langue Français en turque et la langue turque en Français. Par exemple : un texte, livre d'enfant, un document, tout ce que vous voulez. Benim projem Fransızca dilini Türkçe'ye, Türkçe dilini ise fransizcaya çevirmek. Örneğin : çocuk kitabı, metin, her hangi bir belge.
selam. ingilizcemi geliştirmek icin destege ihtiyacim var. acaba metin cevirisi yaparmısın
Google translate gibi bir uygulama yaptırmak istiyorum. Uygulama mikrofonu kullanarak algıladığı sesleri bizim tanımladığımız kelimelere çevirecek.
Hi everyone :) Actually, I am new to this environment. My main language is Turkish, in addition to speaking English fluently, I can translate quickly and accurately. Herkese selam :) Bu ortamda yeniyim. Ana dilim Türkçe. İngilizce'yi akıcı konuşmanın yanı sıra hızlı ve aynı zamanda doğru çeviriler yapabiliyorum. Türkçe çevirmen olarak belirli ücretler karşılığında sizinle çalışabileceğimi belirtmek isterim.
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
We use Office 365 Business Extra at the company. We want to establish a Document Management system with existing Office 365 facilities. Ex. When Accounting in Sharepoint uploads an invoice, choose the person to send it for approval, whether that person approves or rejects it. If necessary, go to the third party for approval. The last confirmation should replace the document in the rejection list. This can be for invoices, or for other documents in a separate location. Who is waiting for approval, who can approve when, why refused, what grades have been seen, Office 365 Business Extra kullanıyoruz şirkette. Mevcut Office 365 imkanları ile Belge Yönetimi sistemi kurmak istiyoruz. Örn. Sharepoint'te Muhasebe bir fatura yüklediğinde, onaya gönde...
json olarak üretilen sınav sorularının word ve pdf e dönüştürülmesini istiyoruz. PHP
...information of staff, Personnel salary history and payroll (view, print, save) Personnel responsibility information Employee leave information (permission request, remaining permissions, view and save used permissions) Personnel start information Staff membership information Screen for sending malfunctions or warnings for devices and machines belonging to personnel's area of responsibility Personnel document sending screen For the accounting department; Recording staff expenses and selecting personnel Personnel salary, insurance, overtime, advance fee entry View, print, and save personnel data Human Resources; Personnel start dates, Personal information of staff, Personnel report, permission information, Authorization list to be found in the system; Manager, accounting, ...
Birşeyin çevirisini yapın Translate tercume
The project is the translation of the document from English to Russian. It's around 4.000 words. Some of them is proper noun and numbers.
Ana Dili Türkçe olan bir çevirmen arıyorum bazı dökümanları daha iyi anlayabilmek için çevirilerine ihtiyaçım var resim, pdf gibi bazı dökümanların çevirisini talep edicem ilk olarak 10 sayfalık bir dökümanın çevirisini istiyeceğim.
Oyun Pişti uygulamasının almancaya çevirilmesi gerekiyor. Uygulama adresinde bulunuyor. Çevirilecek metinler uygulama içinde çıkan metinler ve Google Play Store içerisindeki açıklama metninin kısa hali. Profesyonel almanca tercümanlık hizmeti almak istiyorum. Aşağıda çevirilecek metinler örnek olsun diye ekledim. Google play document olarak oluşturdum bu iki dosyayı çeviri yapacak kişi direkt online doldurabilir şablonu işi aldıktan sonra. Oyunu indirip aşağıdaki textlerle nasıl uyuştuğuna bakılabilir, ayrıca ingilizce çevirisi de dosyada var, yardımcı olabilir çeviriye. Fiyat teklifine ek olarak, belge içerisinden karışık bir cümlenin çevirisini de eklerseniz tercih etme olasılığ...
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
şehir seçtiğinizde hava durumuyla ilgli bilgi veren tek sayfa arayüzlük web sayfam için software design document ve software requirements specification belgelerinin hazırlanmasını istiyorum
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
...yapılacak. Bu kategorilerin ortalama 5-6 alt kategorisi olacak. Filtreleme özelliği olacak. Örneğin konu tekstil ise tshirt, eşofman vs gibi ürün bazında filtrelenecek. Ardından materyal bazında vs. filtrelenebilecek. Farklı bir siteden paylaşılan postlar otomatik olarak oradan çekilip web sayfasının bir arayüzüne düş düşen postlardan istenilenler manuel olarak editlenecek veya google translate (veya benzer uygulama) ile 3 farklı dile çevrilip siteye eş zamanlı post edilecek. Farklı bir siteden postu çekmek mümkün değilse her yeni postu girmek için basit bir şablon olacak ve yeni bir post açılıp ürün fotoğrafları ve açıklaması manuel olarak yüklenebilecek. Ardından yine a...
E-ticaret sitemizdeki 660 ürünün (3-4 renkli olan 228 ürünün) , çünkü farklı renklerdeki ürünlerin title, descpriton, ürün açıklaması aynı. Title, Description ve Ürün açıklaması İngilizce ve Arapçaya çevirip siteye eklenmesini istiyoruz. Tsoft kullanıyoruz. Çeviri oldukça kaliteli olmalı, translate kullanacaklar yazmasın lütfen. Ürün açıklaması ortalama 80 kelime Teşekkürler.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
...yaptırılacaktır.(Otel,Market,Seyahat,Turizm,Bankalar ve diğer bütün sektör ve hizmetler,markalar) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel veri girişi yapılacaktır. Sürekli yazılımsal olarak bize destek verecek arkadaş arıyoruz! İlgilenen arkadaşlar benimle irtibata geçip detaylı projeyi benden öğrenebilirler. Tşk Hello, All sectors([url removed, login to view],Markets,Travel,Tourism,Banks,) services, products, company Advanced price comparison site/scripts be done. Web site and admin panel language will be Turkish(No Google Translate) xml, rss, boots and manual data entry will be made. Constantly looking for friends to...
Satınalmış olduğumuz Pointfinder theme kurulumu ve satınalmış olduğumuz WPML ile bunu çoklu dil olarak yüklenen her ilanda otamatik translate edilmesini sağlama
Birden çok metni karşılaştırıp aralarındaki farkları satırların yanına hangi metinde nasıl geçtiğini gösterecek şekilde not eden ve bu farkların bir raporunu sunan bir word eklentisi ihtiyacım var. Makale çalışmalarımda kullanacağım. Vakit sorunum yok.
Benim için Word ya da benzeri programlarla çalışacak birden çok metni karşılaştırıp bu metinlerdeki farklılıkları dipnotla gösterecek ve ayrıca listeleyecek bir eklentiye ihtiyacım var.