Www english article water işler
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
Aşağıda Bulunan web sitesini geliştirip site üzerinden ebook, eğitim videoları, ses dosyaları satışının yapılacağı, sepete ekle satış, abonelik uygulaması ile desteklenicek, farklı eklentiler için detaylı konuşabiliriz. www vortex-success com
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
I want an excel file to be created with the same font that previously created in Excel. There are 2 photos. Photograps of the article is available. There is also an example excel file, but it needs to be the same as in the photo by making changes on the font. Each character of an excel file that you will create must be exactly the same as photos. This is an urgent job needs to be completed immediately.
MAKALE YAZARI / METİN YAZARI / IÇERİK YAZARI İŞ İLANI (ARANIYOR) Ma...istediğiniz konuda ve kelime sayisinda hazırlayacağinız makaleyi referans olarak gönderebilirsiniz. Web sitemizde hazırladığımız örnek makaleler mevcuttur. Aşşağıdaki linkten SEO uyumlu makale formatımız ve yazarlarımızın işleyişi hakkında bilgi sahibi olabilirsiniz. İyi günler dileriz. Makale Formatımız ve Yazarlar Hakkinda Bilgı Link: ) Web Sitemiz: www. makaleajans .com Örnek Makale Linkleri: Tanıtım Yazısı: Bilgi Makalesi:
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
...employer will choose the writers according to these prices. They will be able to send messages to each other, but it will be forbidden to send information such as phone number and e-mail during the message and it will be detected. Just like fiverr. com. Authors and buyers will become members of the site. Buyers who want to buy articles. They give some information about the article's name, what the article will be about, and select to authors. Authors are people who write articles. They give information about themselves. The authors will determine the price themselves. For example, 1$/100 words. There are many sample sites in our country. For example icerik. net, makale. net, icerikal. com sites are examples of this. Especially a site structure similar to icerik. net...
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
...fazladır. Gelir kaynağımız olmadığı ve ekip olarak kendi çabalarımızla belirli bir bütçe tutmayı başladığımız için 20€ tutarının oldukça kısıtlı ve az olduğunun farkındayız. Ancak sizlerin yani 'Freelancer' platformunun iyi bir iş çıkaracağına inanıyoruz. Tasarımda ilham kaynağı olması için beğendiğimiz bazı firmaların veya tasarımlarını şuraya bırakıyoruz, incelemeyi unutmayın: - (DİKKAT: Bu logo sadece dikkatimizi çeken bir logo örneğidir, aynısının yapılması talep edilmemektedir!) Haydi, iyilik için tasarla! (DİKKAT: Sizlere sunduğumuz bu metin Türkçe hazırlanmıştır. Çevirilerde sorun çıkmaması ve yanlış anlaşılmaması bakımından
Only Turkish or Turkish speaking Freelancers ! Yeni bir servara nakledip dosyalarını yüklediğim 2 site var.. bunlar doğru çalışmıyor..2 sitenin admin panelleri birbirine karışıyor. bir tanesinin sql tabloları onarılıp düzenlenecek…üye girişi yapmıyor vs.. üyelik açma aktif edilecek, SSL hatası ve www düzelecek… çalışır vaziyette teslim edilecek..bütçe 50 dolar süre 1-2 gün... DİKKAT : işi aldıktan sonra cevap vermeyen, avans isteyen, ilave ücret isteyen, oyalayan ve bilgisi yetersiz kalacak kişiler lütfen yazmasın…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Web sitemizi geliştirmek üzere hizmetler ana başlığı altındaki alt başlıklar için ikon tasarımı ihtiyacımız var. Mevcut ikonlar taslak olarak kullanılmakta...ikonlar taslak olarak kullanılmaktadır. Yeterli değildir. Daha güncel, pastel renklerden oluşan, bütüncül 6 Adet ikon tasarımı ihtiyacımız var Ölçüm Sistemi/Yazılım Satış / Eğitim Optik Tarama/Modelleme Boyutsal Kalite Kontrol Laser Tarama/Asbuilt Mock-Up/Hızlı Prototipleme Ürün Tasarımı/Mühendisliği Örnek web siteleri; Anahtar Kelimeler: Optik Tarama, 3D Modelleme, Tersine Mühendislik, Hızlı Prototipleme, Ürün Tasarımı, Catia, NX, GOM, Evixscan
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to us a...
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Yeni bir web sitesine ihtiyacım var Bunu tasarlayın ve kurun Online mağaza www. süpü 'a benzer bir Site oluşturmak istiyorum
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
www. adresimiz için bir mobil application yaptırmak istiyoruz. konuyla ilgili detaylı bilgi rica ederiz.
www. adresimiz için bir mobil application yaptırmak istiyoruz. konuyla ilgili detaylı bilgi rica ederiz.
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Merhaba, Çok iyi İngilizce bilen ve konuları screen o matic (ekran kaydedici google dan bakıp inceleyebilirsiniz. ) kullanarak Türkçe olarak anlatabilecek bir arkadaşa ihtiyaç var. Ödemeyi saat ücreti üzerinden yapacağız. Saat ücreti 10 dolar'dır. 10-15 saatlik bir kayıt işi yapılacak. Tam olarak işi anlatmak gerekirse şu şekilde size anlatmanızı istediğimiz ingilizce grammar konusunu pdf olarak göndereceğiz ve siz bunu ekran kaydedici program kullanarak sesli bir şekilde konuyu özel ders veriyormuş gibi anlatacaksınız. Daha sonra mp4 video dosyasını bize göndereceksiniz. İlk bakışta kolay gibi gelse de herşeyden önce disiplinli bir arkadaşa ihtiyacımız var. Ulaşılabilir olmalı ve yaptığı işe saygı duymalı. ...
...ile ilgilenmek isterseniz pozisyonun detaylarıyla ilgili sizinle görüşmekten memnuniyet duyarım. İlan linkimiz; Web sitelerimiz; - www. Konuyla ilgili sizden cevap bekliyor olacağım. Görüşmek dileğiyle, Meral Kılıç Human Resources Manager Intellica Business Intelligence Consultancy Description: logo_17 Atatürk Özal Bulvarı Gardenya 1 Plaza 42/B K:3 Ataşehir / İSTANBUL Tlf : +90216 688 45 46 Fax : +90216 688 45 47 Gsm: 0542 846 18 09 -
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.
sitesini tasarlayabilecek photoshop bilgisine sitesini tasarlayabilecek yaratıcılığa börselliğini yakalayabilecek photoshop bilgisine sahip arkadaşlardan cevap bekliyorum
I have 2200 words to be translated. The entire translation must be done in 24 hours after the start of the project. I will pay 33 USDs for the project. Please bid accordingly. The bidders must translate the small sample below and send me for review. Sample: Bir ucu düz, diğer ucu muflu olarak imal edilen çelik borular, muf içine yerleştirilmek için özel olarak imal edilmiş kauçuk esaslı lastik conta ile bağlanacaktır. Bu suretle nispeten esnek bir bağlantı teşkil edilmiş olur. muf = bushing kauçuk esaslı lastik conta = rubber-based plastic gaskets
Need translation some phrases for website (English - Turkish), total about 100 words.
pls make all pages for this article " Tamyol asfalt firması istanbul asfalt işlerini yapmak amacıyla 2013 yılında kurulmuştur, otopark fabrika yol kapalı otopark saha asfalt işlerini uygun fiyatlı olarak asfalt serimini uygular. TAMYOL asfalt heryer asfalt. istanbul asfalt firmaları"
Arkadaşlar selam, Finans içerikli bir videonun alt yazısının İngilizce'den Türkçe'ye çevrilmesi gerekiyor. Word count 1770..Bütçem sınırlı, çeviriden memnun kalirsam daha fazlası da gelecektir. Lütfen başvurunuz ile beraber ekli dosyayı da çevirip gönderiniz. Çevirinin kelime kelime değil, anlamını kaybetmeden Türkçe'de anlaşılabilir olması gerekiyor. Çevirinin kontrolünü ben yapacağım.. Alt yazı olduğu için bazı yerler tam olarak bir anlam ifade etmeyebilir, elinizden gelenin en iyisini yapmanız yeterli olur, gerekli düzenlemeleri ben yapacağım. İşi verdikten sonra bir gün içerisinde teslim edilmesi gerekiyor. Finans bilginiz olması faydanıza o...