Translate french english 1000 words işler
web sitelerime seo tabanlı içerikler üretecek kişi arıyorum. minimum 1000 kelimeden oluşan yazılar istiyorum
Halihazırda 12 dile çevrilmiş websitemdeki çeviri hatalarını bulup düzeltilmesi için bize raporlanması. Sadece ana sayfa için çalışma yapılacak. Site ana dili İngilizce. Kontrol edilmesi gereken diller; Russian, Brazil, Korean, Arabic, Spanish, Thai, Vietnamese, French, Chinese, Indonesian, Italian, Japanese
Benim isteğim proje yıl başlarındaki tombala oyunu gibi düşünün 1den 1000’ne kadar bir sayı olacak ve çekilişe hangi sayıyla girmek isterlerse o sayıyı satın alacaklar ve alınan sayı birdaha alınmayacak ve sayı aldığında bilgilerini girecek telefon numarası ve e posta adresini girecek tabi çekilişe katılmanın bir bedeli olacak işte yanı her sayının ücreti olacak o ücreti ben belirleyeceğim yönetici panelinden ve ne kadar sayı olacağınıda ben belirleyeceğim ve fotoğraf ekleme olacak neyin çekilişi olacaksa onun fotoğrafını ekleyeceğim venlunu belirten gerek İngilizce ve Rusça dili olacak Kullanıcılar Apple Pay veya Google Pay aracılığıyla ödeme yapar. çekiliş yapacağım için hani sayı satın alırken b...
Palet araştırmasını tekrar yapmamız gerekiyor. İş tanımı: İstanbul ve çevresindeki 20 palet üreticilerini bulmak. Palet ölçüleri 1000/1200mm ( Amerikan palet) Isıl işlem gördüğüne dair palet üzerinde mühür ( işaret) olacak. Takozlar sert ağaçlardan olması gerekiyor, mesela Kayın ağacı gibi ( Çam veya köknar olmayacak)
Google translate api kullanarak yazılacak bir çeviri uygulamasına ihtiyacım var. Flutter'da yazılacak. Tek sayfalık bir uygulama olacak, login kısmını içermeyecek.
1 gorev İstanbul ve çevresinden 20 firmadan palet üreticisi bulmak gerekiyor 1. Boyut 1000/1200mm (Amerikan tipi) 2. Palet üzerine ısıl işlem damgası olmali 3. takoz kayın gibi sert ağaçtan yapılmış omali (çam ladin koknar değil) 2 İstanbul ve çevre bölgelerde 20 STREÇ FİLM- 17 MICRON paletleme tedarikçisi bulmak 3 Paletleme bileşenlerine sahip 20 şirket bulmak 1. 12x0.60 mm PP Çember 2. 15x0,60 mm PP Çember 3. Paletleme aksesuarları
...konusunda uzman ve hızlı aksiyon alabilecek tarafların desteklerini bekleriz. Excell listesi olarak aylık müşterilerle paylaştığımız rakamlar mevcut. Müşteriler excellde tek tek bakmak yerine chatbotu kullanarak talep ettikleri bilgiye ulaşmalarını isteriz. Örnek Müşteri Chatbot'a yazacak Mersin Rotterdam Chatbot yanıt verecek Mersin > rotterdam Transit süre 1 gün Navlun ve lokal masraflar 1000 USD Servis detayı vs... Tarafınıza iletilen detaylar, tahminidir/yaklaşık değerlerdir/değişkenlik gösterebilir. [Removed by Freelancer.com Admin] Yada Müşteri buton'dan seçerek ilerleyecek Yükleme limanı seçiniz : Mersin Boşaltma limanı Seçiniz rotterdam Konteyner tipi seçiniz : 40'HC diy...
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
Chia Ağında oluşturulması planlanan Token projesi için bir uygulama yaptırmak istiyorum. Uygulama için örnek link aşağıda yer almaktadır. Bu uygulamadan farklı olarak sayacın 0.00000010 başlamasını ve 0.00000020 olduğunda 2x, 0.00000030 olduğunda 3x .... şeklinde devam etmesini istiyorum. Her basamak atladığında 1 token hediye vermek istiyoruz. Cüzdanda 1000 token biriktiğinde çekim yapacak şekilde işlem yapmasını ayarlamalıyız. Kaynak Blokzinciri web sitesi adresi () Aynı zamanda işlemleri 1 aylık süre ile hızlandırabilmesi için kullanıcıların satış yapabilmemiz lazım uygulama üzerinden. Dex borsaları üzerinden açık emirleri senkronize edebiliriz. ( örnek) 10000 Token 1 ay 2x mevcut durumu yükseltir 20000 T...
Herkese Merhaba Yabancı Damat Dizisinin 29.Bölümden(dahil) olmak üzere İngilizce altyazılı olarak çevirisinin yapılıp videoya eklenmesi gerekmektedir. Bütçem 1500 USD'dir 29, Bölüm Deneme çevirisi:Ücretsiz olarak yapılması istenmektedir.Çeviri beğenilirse yola devam edilecektir. 1000 USD peşin,500 USD iş bitiminde verilecektir. Geri dönüşlerinizi bekliyorum
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and software.
An education website is automatically translated in turkish with google translate. I need a turkish translator, his mother tongue is turkish, that correct the translator mistakes. Communicating with me is with german, arabic or english.
...öncelikli çıkarması gerektiğini anlaması için ziyaretçilerden alacağı geri bildirimleri kullanmamız gerekiyor. Dolayısı ile her bir ürünün altına "Beğendim" ya da "Beğenmedim" butonu koyulacak. Algoritmanın zaman içerisinde en çok beğenilen ürünleri en ilk sırada sunmasını bekliyoruz. - Web sitesi üzerinden herhangi bir satış, E-ticaret yapılmayacak. - Siteye 100'den fazla filtreleme için seçenek ve 1000'den fazla ürün datası girilecek. Bu datalar ekibimiz tarafından girilecektir. Lâkin test işlemleri için %20'lik bir kısmı sizin tarafınızdan girilmelidir. - Sosyal medya reklamları ve google reklamları verileceği için bu kodların ...
Türk lirasıyla 1000 ₺ ye kadar bir bütçem var. Karşılaştırma yapmak için Markov zincirleri kullanarak bir araştırma yapıyorum. Bu araştırma sonucunda Markov zincirleri kullanarak model kurmak ve bu modeli GAMS ile çözümlemek için yardım almak istiyorum. Diğer detayları konuşmak için mesajınızı bekliyorum
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
...öncelikli çıkarması gerektiğini anlaması için ziyaretçilerden alacağı geri bildirimleri kullanmamız gerekiyor. Dolayısı ile her bir ürünün altına "Beğendim" ya da "Beğenmedim" butonu koyulacak. Algoritmanın zaman içerisinde en çok beğenilen ürünleri en ilk sırada sunmasını bekliyoruz. - Web sitesi üzerinden herhangi bir satış, E-ticaret yapılmayacak. - Siteye 100'den fazla filtreleme için seçenek ve 1000'den fazla ürün datası girilecek. Bu datalar ekibimiz tarafından girilecektir. Lâkin test işlemleri için %20'lik bir kısmı sizin tarafınızdan girilmelidir. - Sosyal medya reklamları ve google reklamları verileceği için bu kodların ...
Benim İçin Tasarım Çok Önemli Buusu Veya Duolingo Gibi Uygulamaların Arayüzleri Örnek Alınabilir Buusu Ve Duloingo'dan Farkı İngilizce Öğretmek Değil Kelime Ezberleme Uygulaması Olmasını İstiyorum Rekabet Modu Olucak Kullanıcılar rekabet edecek ücretli üyelik olacak arayüzü sade hızlı bir uygulama istiyorum detaylar için ulaşın translate kelime için siz uğraşmayacaksınız biz ekleyeceğiz
Aşağıdaki özelliklere göre 1. 2. Ve 3. Basamaklar için süre ve fiyat teklifi alabilir miyim lütfen? Wordpress hazır template üzerinden deği...seçilecek, ortaya sonuçlar gelecek Ürüne yorum yapabilme Ürüne puan verebilme Ürün karşılaştırma üyüler arası mesajlaşma üyüler arası canlı chat forum sayfası 2-) Türkçe + 5 farklı dil aynı veri tabanı ile entegre çalışacak Filtrelemede Türkçe’de elmayı seçince ingilizcede apple ı seçen aynı sonuçları alacak Bulunduğu bölgeyenin IP sine göre otomatik dil gelecek Yazıları, yorumları otomatik translate özelliği olacak 3-) Online rezervasyon ve online satış işlemi olacak Fi...
Dergi yazısı formatında 1000-1500 kelime uzunluğunda iş ve ekonomi dünyasıyla ilgili yazı-makale yazarına ihtiyacımız vardır.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
İngilizce yazdığım bilim kurgu kitabını yayınlamak istiyorum. Bunun için iyi bir çevirmene ihtiyacım var. Kitap henüz yazım aşamasında olduğu için bölümler halinde yapmak istiyorum. Benim için çok önemli, bu yüzden kendim yapmıyorum. İyi derecede İngilizce bilen birine ihtiyacım var. Basılması durumunda üzerine adınız yazılacaktır. Her bölüm ortalama 2000 kelimeden oluşmaktadır. Her 1000 kelime için 10-15 usd ödeyeceğim. Şu anda yazılmış 35.000 kelime var. Tahminimce kitap bittiğinde toplam 55.000-60.000 kelime olacak. Teklifinizi iletebilirsiniz.
işin grafik tasarım, html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql ola...html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql olarak yapılacak.. adminde lte üzerinine değiştirilerek yapılabilir.. site arkadaşlık sitesi tarzı, üyelik ve dahili puan harcama ile kredi kartla ödeme alma altyapısı olacak...api sonradan ilave edilecek... mesajlaşma kısmı düz metin yazışması, emojiler, resim gönderme ve anlık google translate api kapsayan bir sistem olmalı görüntülü görüşme falan olmayacak... arkadaşlık sitelerinde olması gereken tüm özellikler bundada var.. FİYAT 5.000 TL, SÜRE 1 AY, önceden avans ve...
Lütfen yeni başlayanlar yazsın 1000 kelimelik çeviri işi Türkçe İngilizce
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
...Adeti: 15-30 fiyat ve kaliteye bağlı olarak değişir Kelime Sayısı: 800-1000 Başlıkları Kim Belirleyecek: Alıcı müşteri Örnek Makale Link: 100 Kelime İçin Ödenecek Tutar: (Minimum 2.50 TL) Teslimat Süresi: Aylık sürekli devam etmeyi düşünüyorum. O yüzden bu konuda sizden teklif alabilirim Alıcı Notu: Makalelerde şöyle bir şey istiyorum. Başlığı ben vereceğim, bu konuda araştırma yazılıp teknik olarak türkçe bir makale yazılacak. Yaklaşık 800-1000 kelimelik. Sonrasında bu makale ingilizceye çevirilecek profesyonel olarak. Dolayısıyla hem ingilizce hem türkçe makale desteği veren arkadaşlardan mesaj bekliyorum. Fiyat teklifinizi şu şekilde alabilirsem çok sevinirim örneğin; ...
1000 kelimelik bir çeviri hata olmıyıcak şekilde çeviri
1000 kelimelik çeviri işi yeni başlamı frealancer lar için iş türk vatandaşlaryazarsa iyi olur
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Arama ağı reklamı hizmeti almak istiyorum anahtar kelimem marsbahis ve günlük bütçem 1500 tl ve reklam hizmeti veren kişiye 1000 tl veriyorum
Arama ağı reklamı hizmeti almak istiyorum anahtar kelimem marsbahis ve günlük bütçem 1500 tl ve reklam hizmeti veren kişiye 1000 tl veriyorum
On arka toplam 2 sayfa A4 büyüklüğünde küçük puntali bir metin. İçerik fiziksel bir ürünün kullanıcı talimatları, Türkçe Almanca veya ingilizceden Almanca ya ceviri. EDIT: Hi people, i uploaded will translate. Please check the files and get contact with me on pm.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Saha da ve müsteri hizmetleri ve aynı zamanda finas ekibi lazım Saha da çalışacak 4 kişi Canlı destek 2 Finas 1 kişi Saha da çalışacak arkadaşlardan 1000 tl teminat alınacak ilk maşşıyla birlikte geri verilicek
Baca temizligi ve baca tamiri hakkinda 1000-1500 kelimelik icerik gerekmektedir. Ornek alinacak icerik ve siteler gonderilecektir.
dış finansta çalışacak ekip arkadaşları arıyoruz teminatlı sadece. 1000 TL teminat verilir 1 hafta sonra iade edilir
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
Merhaba Mikhail P., profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz. Ben dlive 1000 izleyici botu istiyorum bu işlerin oluru ne inanki bilmiyorum 90 dolar yazdım eger istedigim programı yaparsanız ben twitch ve youtube izlenme atmak istiyorum canlı yayında onunda fiyatlarını konusuruz
Merhaba Mikhail P., profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz. Ben dlive 1000 izleyici botu istiyorum bu işlerin oluru ne inanki bilmiyorum 90 dolar yazdım eger istedigim programı yaparsanız ben twitch ve youtube izlenme atmak istiyorum canlı yayında onunda fiyatlarını konusuruz
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
I want to find a person who can translate english to basic chinese. It is not very long. It just about education life, it will be max 200 english word.
Sizden bir tesisin günlük su ihtiyacını karşılayacak toplam manometrik basma yüksekliği mss cinsinden 14 ve talep debisi 10 lt/s olan ve tahriki için 2800 d/d hızla dönebilen, trifaze elektrik motoru kullanılacak bir rotadinamik pompanın hesabı ve projelendirilmesinin yapılması istenmektedir. Taşınacak suyun yoğunluğu 1000 kg/m3 olduğuna göre; a) Pompa organlarının hesabını yapınız. Ayrıca; difüzör, koniklik açısı ve (z ⋅ l)min kontrollerini yapınız. b) Çark radyal kesiti ve karşı görünüşüne göre imalat resmini çiziniz. Kanat çiziminde size uygun çizim metodunu kullanınız. Çizimleriniz teknik resim kurallarına uygun ve ölçülendirilmiş olmalıdır?
Yazım çalışmaları 1000-2500 kelime aralığında olan belirli referanslar kullanılarak yazılması gerekmektedir. Projede çalışacak kişilerin uzun soluklu bir çalışma temposu olacak ve yapılan işlerin özgünlüğü oldukça önemlidir.
Kısa bilgi olarak akışı yazıyorum. Siteye üye olduktan sonra kendisine ait bir cüzdan oluşacak. Kişi kontrat adresine örneğin 1 ETH gönderecek ve karşılığında 1000 X COİN almış olacak. Göndermiş olduğu transaction (Transfer dekontu gibi) id'yi bize bildirince hesabına gerekli miktarı yatırmış olacağız.